「ロッカーズ ROCKERS」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ロッカーズ ROCKERSの意味・解説 > ロッカーズ ROCKERSに関連した中国語例文


「ロッカーズ ROCKERS」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5298



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 105 106 次へ>

図6は、本実施形態の仲介装置300のハードウェア構成の一例を示すブロック図である。

图 6是依据本实施例的仲裁装置 300的示意性硬件结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、本実施形態の管理装置400のハードウェア構成の一例を示すブロック図である。

图 8是依据本实施例的管理装置 400的示意性硬件结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 前記PUCIライト機能は、グローバルオペレータポリシデータベースか、またはローカルデータベースかのいずれかに、関連情報を格納するために、PUCIアプリケーションサーバからフィードバックを解釈し、したがって、PUCIをネゲートするIMSノードが、前記ブロックされたセッションに関連している未承諾呼を拒否することを可能にする、請求項1に記載のPUCIシステム。

6.根据权利要求 1所述的 PUCI系统,其中,所述 PUCI-轻功能解释来自 PUCI应用服务器的反馈,以在全局运营商策略数据库中或在本地数据库中存储相关信息,从而使得无PUCI的 IMS节点能够拒绝与所阻止的会话相关的未请求呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

3GPP TS 29.328から引用された図1は、以下のステップによる、Shインターフェース上で交換されるメッセージ・フローの例を示している:

来自 3GPP TS 29.328的图 1给出了在 Sh接口上交换的消息流的例子,其按照下列步骤进行: - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、図7における処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートであり、図7のステップS12から継続する。

图 8是示出了图 7中的处理方法的附加、可选步骤的流程图。 方法从图 7中的步骤S12继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、図7における処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートであり、図7のステップS11から継続する。

图 10是示出了图 7中的处理方法的附加、可选步骤的流程图。 方法从图 7中的步骤 S11继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、図7における処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートであり、図7のステップS11から継続する。

图 11是示出了图 7中的处理方法的替换、可选步骤的流程图。 方法从图 7的步骤S11继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図2に示す本発明の実施形態とは異なる実施形態による、図1の干渉の緩和を試みる別のネットワーク図を示す。

图 4示出了根据与图 2中所示的本发明实施例不同的实施例的试图减轻图 1的干扰的另一个网络图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は図2に示す本発明の実施形態とは異なる実施形態による、図1の干渉の緩和を試みる別のネットワーク図を示す。

图 4示出了根据与图 2中所示的本发明实施例不同的实施例的试图减轻图 1的干扰的另一个网络图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Aは、ループ電流バイパス回路164の機器構成の1例を示す、アダプター30の簡略化したブロック図である。

图 5A是适配器 30的简化框图,其示出了环路电流旁路电路 164的示例配置。 - 中国語 特許翻訳例文集


モジュローオペレーションの結果が0である場合には、アルゴリズムはステップ440に進む。

如果取模运算的结果为 0,那么该算法转到步骤 440。 - 中国語 特許翻訳例文集

モジュローオペレーションの結果が0である場合には、アルゴリズムはステップ835に進む。

如果取模运算的结果为 0,那么该算法转到步骤 835。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、図7Aがローリングスイッチブートのための環境を示す。

在一个实施例中,图 7A图示了用于滚动的切换引导的环境。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像データ受信回路6aのデータ線10毎の構成は、図6に示すようになっている。

图像数据接收电路 6a的每条数据线 10的构成如图 6所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に述べる機能的ブロックは、例えば、図2に示すユーザ装置のようなユーザ装置1のデータプロセッサ3内で実施される。

以下所描述的功能块例如可以在用户设备 1的数据处理器 3内实施,所述用户设备 1例如是图 2所示的用户设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Aは、本開示の一態様による、低電力スキャンモジュール448によって実行され得るプロセスを示すフローチャートである。

图 6A是根据本发明的一个方面,示出可以由低功率扫描模块 448执行的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7Aは、本開示の別の態様による、低電力スキャンモジュール448によって実行され得るプロセスを示すフローチャートである。

图 7A是根据本发明的另一个方面,可以由低功率扫描模块 448执行的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9Aは、本開示の別の態様による、低電力スキャンモジュール448によって実行され得るプロセスを示すフローチャートである。

图 9A是根据本发明的另一个方面,示出可以由低功率扫描模块 448执行的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

それ故電話URIを提供されるとすれば、ローカル・ネットワークはIMSコアにユーザの対応SIP URIを尋ねる必要があろう。

因此,如果提供电话 URI,那么本地网络需要向 IMS核心询问该用户的相应的 SIP URI。 - 中国語 特許翻訳例文集

192個のサンプルというブロックサイズは、フィールドプログラマブルゲートアレイ(FPGA)における二重バッファ入力ブロックを可能にする。

192个样本的块大小提供了用于现场可编程门阵列 (FPGA)的简单双缓存输入块。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】ホーム・ネットワーク認証−許可−アカウンティング・サーバの一例を示すブロック図。

图 8是图解归属网络认证、授权和计帐服务器的一个示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

先ず、GEMフレームは大きく分けるとペイロード19100とヘッダ19101とからなり、ヘッダ領域19101の前部にPLOuフィールド21010が設けられている。

首先,GEM帧大致由有效载荷 19100和头 19101构成,在头区域 19101的前部设有 PLOu字段 21010。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】本発明の一実施例に係る撮像装置において実行する処理の全体シーケンスを示すフローチャートを示す図である。

图 13是图示在根据本发明实施例的拍摄设备中执行的整个处理序列的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】本発明の一実施例に係る撮像装置において実行するEVF表示処理のシーケンスを示すフローチャートを示す図である。

图 18是图示在根据本发明实施例的拍摄设备中执行的 EVF显示处理的序列的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、移動体ノードに関連するパケットフローを例示する、図1の通信ネットワークを示す。

图 2描述了图 1用于解释与移动节点相关联的分组流的通信网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14A】同実施形態に係るアクターノードで実施されるブロードキャスト認証処理について説明するための流れ図である。

图 14A是图示根据实施例的反应器节点执行的广播认证处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図14B】同実施形態に係るアクターノードで実施されるブロードキャスト認証処理について説明するための流れ図である。

图 14B是图示根据实施例的反应器节点执行的广播认证处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

AVエンコーダ28における符号化処理のビットレートは、例えば図1に示したユーザインタフェース86を介してユーザにより指定され、画像記録装置10内のいずれかの記録媒体に予め保持される。

AV编码器 28中的编码处理的位速率例如通过图 1中图示的用户接口 86由用户指定,并且预先保持在图像记录设备 10的任何记录介质中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】クラインアントがARQサーバに登録し且つARQサーバに要求を送信してパケット(FEC及び/又はソース)をARQサーバから受信する本発明の原理に係る例示的な方法を図示するフロー図である。

图 4是根据本发明原理的,客户向 ARQ服务器注册、并向 ARQ服务器发送对于从ARQ服务器接收分组 (FEC和 /或源分组 )的请求的示例方法流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態1におけるマクロブロック符号化データの並びの様子を図2に示す。

在图 2中表示本实施方式 1中的宏块编码数据的排列的状况。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4について説明する。 分割されたマクロブロック列38と一緒にフレーム17が示されている。

参考图 4,示出了具有划分的宏块行 38的帧 17。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の実施の形態にかかる画像読取装置100の動作について、図11および図12〜図14のフローチャートを用いて説明する。

将利用图 11和图 12-14中的流程图来描述根据第一实施例的图像读取装置 100的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本発明の一実施形態によるリモートUIサーバ・デバイスのリモートUIサービス提供過程を示したフローチャートである。

图 10是根据示例性实施例的远程 UI服务器装置提供远程 UI服务的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、本発明の一実施形態によるリモートUIサーバ・デバイスのリモートUIサービス提供過程を示したフローチャートである。

图 10是根据示例性实施例的远程 UI服务器装置 800提供远程 UI服务的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】図15に示されているデータ・ブロック群に対する2D再生モードでの再生経路1901、L/Rモードでの再生経路1902、及びデプス・モードでの再生経路1903を示す模式図である。

图 19是示出针对图 15所示的数据块组的 2D再现模式下的再现路径 2001、L/R模式下的再现路径 2002以及深度模式下的再现路径 2003的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

バウンダリクロック215は、上流のフローを終端させて、より高いレベルのマスタクロックからの時間を回復する1つのスレーブポート(図示せず)を有する。

分界时钟 215具有一个从端口,以终止上游流,从高级主时钟 (未示出 )恢复时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、プロンプト806は、ユーザーがスピーカー3103をワイヤレス・ネットワーク(図3)に追加しようとしていることを確認するために用いられる。

在此示例中,提示 806被用于确认用户期望将扬声器 3103添加到无线网络 306(图 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の実施の形態1にかかるデータ暗号処理の流れを示すフローチャート図である。

图 5是示出根据第一实施例的数据加密处理的流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック202で表されるように、宛先デバイス104(図1)は、ソースデバイス102からデータを送信クロック112に基づくレートで受信する。

如框 202所表示,目的地装置 104(图 1)可以基于发射时钟 112的速率接收来自源装置 102的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、一実施形態に従うアキュムレータバッファからの読取ポインタ602読取動作の論理制御のためのフローチャート600を示す。

图 6说明根据一实施例的对从累加器缓冲器的读取指针 602读取操作的逻辑控制的流程图 600。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aは、様々な態様に従って、グローバルIP接続を初期化し、競合を回避する方法の例を示すフローチャートである。

图 4A是示出根据各种方案的初始化全局 IP连接并避免冲突的示例性方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、クラスタのメンバから接続を削除又はドレインするプロセスの1つの実施形態を大まかに示す論理フロー図である。

图 9图示了一逻辑流程图,其一般地示出了用于从集群一成员去除或排除连接的处理的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】RSA タイプのアルゴリズムを実行する電子回路で素数を生成する通常のステップを示すフローチャートである。

图 4是在执行 RSA型算法的电子电路中生成素数的常用步骤的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、サービス発見プロトコルをサポート可能な無線デバイスにおける制御部900の例を示したブロック図である。

图 9示出了无线设备中的示例性控制器 900的框图,该无线设备可以支持服务发现协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがって、BSRロバスト化を容易にするための方法のフローチャートの例示である。

图 3为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的方法的流程图的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがって、BSRロバスト化を容易にするための方法のフローチャートの例示である。

图 6为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的方法的流程图的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図9は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがって、BSRロバスト化を容易にするための方法のフローチャートの例示である。

图 9为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的方法的流程图的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本開示による技術サポートコントローラの実施形態をより詳細に示すブロック図である。

图 3是详细地示出了根据本公开的技术支持控制器的实施方式的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ本体100は、可動式液晶モニター101、電子式ビューファインダー(EVF)102、接眼検知センサー104、スイッチ105に加えて、モードダイアル106、レリーズボタン107、シャッター108、撮像素子109(CCDやCMOSセンサーなど)、信号処理回路110、本体コントローラ111、及びメモリーカードスロット112を備える。

照相机主体 100除了可动式液晶监视器 101、电子取景器 (EVF)102、接眼检测传感器 104、开关 105之外,还具备模式标度盘106、释放按钮 107、快门 108、摄像元件 109(CCD或 CMOS传感器等 )、信号处理电路 110、主体控制器 111及储存卡槽 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

いずれのモジュールが予測ビデオブロックの第2のバージョンを発生するかにかかわらず、明示的重み付け予測モジュール60または暗黙的重み付け予測モジュール62のいずれかは、第2のバージョンをR−D分析モジュール64に出力する。

不管哪一模块产生预测性视频块的第二版本,显式预测模块 60或隐式预测模块 62均将第二版本输出到 R-D分析模块 64。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 105 106 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS