「ロッチ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ロッチの意味・解説 > ロッチに関連した中国語例文


「ロッチ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19366



<前へ 1 2 .... 356 357 358 359 360 361 362 363 364 .... 387 388 次へ>

しかし、上記の電力管理装置11は、電力管理に関する機能の他、管理対象ブロック12等から収集される様々な情報を活用し、ユーザに様々なサービスを提供する機能を有している。

然而,除关于电力管理的功能之外,上述电力管理装置 11还具有通过使用从管理对象块 12等收集的各种信息向用户提供各种服务的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に示すように、システム管理部1125は、電力管理装置11の基本的な動作を制御するためのプログラムであるファームウェアのバージョン管理、アップデート、アクセス制限、ウィルス対策等を行う。

如图 9所示,例如,系统管理单元 1125执行固件 (其是控制电力管理装置 11的基本操作的程序 )版本的管理 /更新,限制到其上的访问,以及采取防病毒措施。 - 中国語 特許翻訳例文集

この認証・登録の処理は、主に、図26に示した電力管理装置11の構成要素、及び図27に示した制御化機器125の構成要素を利用して実施される。

主要通过使用图 26所示的电力管理装置 11的结构元件以及图 27所示的控制兼容设备 125的结构元件来执行此注册 /认证的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ユーザにより登録しない旨の指示を受けた場合、機器管理部1121は、認証処理を中止し、その制御化機器125を使用不可の状態にする。

另一方面,在用户给出不对其进行注册的指示的情况下,设备管理单元 1121取消认证处理并将控制兼容设备 125置于不可使用状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、電力供給者システム5から供給された電力は、電力情報収集装置4を介して局所電力管理システム1内の管理対象ブロック12に供給される。

随后,从电力供应者系统 5提供的电力经电力信息收集设备 4,被提供给局部电力管理系统 1中的管理对象块 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、上記の電力管理装置11は、電力管理に関する機能の他、管理対象ブロック12等から収集される様々な情報を活用し、ユーザに様々なサービスを提供する機能を有している。

然而,除了与电力管理有关的功能之外,上述电力管理设备 11还具有通过利用从管理对象块 12等收集的各项信息,向用户提供各种服务的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に示すように、システム管理部1125は、電力管理装置11の基本的な動作を制御するためのプログラムであるファームウェアのバージョン管理、アップデート、アクセス制限、ウィルス対策等を行う。

如图 9中所示,系统管理单元 1125进行例如,固件 (它是用于控制电力管理设备11的基本操作的程序 )的版本的管理 /更新,限制对所述固件的访问,和采取防病毒措施。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aに示すローカルネットワークQoSテーブル401は、2通りのQoSレベル4011と冗長度4012との組み合わせのみが含まれるが、3通り以上の組み合わせが含まれてもよい。

图 4A所示的本地网 QoS表 401虽然仅包含 QoS等级 4011和冗余度 4012这两个的组合,但也可以包含三个以上的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

データは、各重要度に対応するQoSレベル4011を割り当てられ、割り当てられたQoSレベル4011に基づいて、ローカルネットワークQoSテーブル401に示される冗長度4012の値を取得する。

数据被分配有对应于各重要度的 QoS等级 4011,根据被分配的 QoS等级 4011,取得本地网 QoS表 401所示的冗余度 4012的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

この図5に示す記録媒体Sは、図5(A)の表面がドットインパクトプリンター10の内部で下を向き、図5(B)の裏面が上を向くように手差口15から挿入される。

该图 5所示的记录介质 S以图 5(A)所示的表侧面在点击打式打印机 10的内部向上且图 5(B)所示的背侧面向下的方式从手动插入口 15被插入。 - 中国語 特許翻訳例文集


つまり、媒体検出センサ16は、搬送ローラ11に接触している媒体Pを検出しているか否かにより、制御装置19に対して、互いに異なる信号である媒体検出信号を出力する。

就是说,介质检测传感器 16根据是否已经检测到与传送辊 11接触的介质 P来将彼此不同的介质检测信号输出到控制装置 19。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に水平走査回路27a、27bは、転送スイッチ22a、23a、22c、23cを制御することで、保持容量20a、21a、20c、21cを水平出力線に接続する動作を行う。

水平扫描电路 27a和 27b控制输出传送开关 22a、23a、22c和 23c,以进行用于将保持电容器 20a、21a、20c和 21c连接至水平输出线的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に水平走査回路27a、27bは、転送スイッチ22a、23a、22b、23b、22c、23c、22d、23dを制御することで、保持容量20a、21a、20b、21b、20c、21c、20d、21dを水平出力線に接続する動作を行う。

水平扫描电路 27a和 27b控制传送开关 22a、23a、22b、23b、22c、23c、22d和 23d以进行用于将保持电容器 20a、21a、20b、21b、20c、21c、20d和 21d连接至水平输出线的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック803において、カオス信号生成器212は、(図4Bには示していない)マルチプレクサを通じて図4Bの出力421をバイパスすることにより、定電圧Vxを生成する。

在框 803,混沌噪声产生器 212通过经由复用器 (在图 4B中未示出 )绕过图 4B的输出 421来产生不变电压 Vx。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、通信装置Aからの通信フレームは、図11(A)に示すように、宛先アドレス「D」、送信元アドレス「A」、時変パラメータ(時刻情報)「T_A」、距離(ホップ数)「3」、ペイロード及び認証符号を有する。

在该情况下,来自通信装置 A的通信帧,如图 11(A)所示那样,具有目的地地址“D”、发送源地址“A”、时变参数 (时刻信息 )“T_A”、距离 (跳数 )“3”、和净荷及认证代码。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間領域外挿部702は、受信されたパイロットサブキャリアに基づくチャネル伝達関数のサンプルの未来予測を提供する、受信データの時間領域外挿法を提供する。

时间方向外推器702提供所接收数据的时间方向外推,从而基于先前接收的导频子载波来提供对信道传递函数的样本的未来预测。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】実施例1に係るデバイス連携システムにおいて、ユーザがClient PC10からデバイスアプリケーション23にアクセスした際のUI表示処理の流れの概要を示すフローチャートである。

图 5是例示根据本发明第一示例性实施例的设备协作系统中、当客户端 PC 10的用户访问设备应用程序 23时待进行的 UI显示处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】実施例1に係るデバイス連携システムのサーバプリケーション31のUI生成処理の流れを示すフローチャートである。

图 11是例示根据本发明第一示例性实施例的设备协作系统中、能够由服务器应用程序 31进行的 UI生成处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、添付図面を参照しながら、本発明にかかる画像形成装置、入力制御方法、入力制御プログラム、及び記憶媒体の実施の形態を詳細に説明する。

下面参考附图详细描述根据本发明的图像形成装置、输入控制方法、输入控制程序和存储介质的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

差動増幅回路6の非反転入力端子は単位画素の出力端子と接続され、その出力端子は、第1のスイッチであるMOSトランジスタ7を介して自身の反転入力端子に接続される。

差分放大器电路 6的非反相输入端子与单位像素的输出端子连接。 差分放大器电路 6的输出端子经由用作第一开关的MOS晶体管 7与差分放大器电路 6的反相输入端子连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

本願発明に係るフレア制御システム10は、万一フレアリング事象が開始された場合にパイロットバーナが点火されて当該フレアに点火する準備ができることを保証するべく使用される。

本发明的火炬控制系统 10用来保证引燃燃烧器是点燃着的并备用于在燃烧事件启动时将火炬点燃。 - 中国語 特許翻訳例文集

適切に構成されると、イメージングシステム18及び自動フレアコントローラ34は、フレアチップがさらされる温度範囲を追跡することができる。

进行适当地配置,成像系统 18和自动化火炬控制器 34能够跟踪火炬尖端所经受的温度范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8には、「Shot A」の領域を放射線照射量(露光量)を検出したい領域に設定して、放射線検出用の画素20Bが放射線照射領域を検出したい領域に設けられた一例が示されている。

图 8示出了针对期望检测放射线照射量 (曝光量 )的区域设置的“曝光场 A”区域的示例,其中在期望检测放射线照射量的区域中设置放射线检测像素 20B。 - 中国語 特許翻訳例文集

各光電変換部が得た画像信号は、画像信号記録要素に一旦記憶された後に、垂直CCDで読み出され、更に水平CCDまで転送されて出力される。

各个光电转换部得到的图像信号将在图像信号记录元件暂时存储后,由垂直 CCD读出,再传输至水平 CCD并输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記図1の(c)と同様にMPDUを生成する場合、送信端は前記MPDUを用いて前記図1(d)に示すように物理階層プロトコル・データ・ユニット(PHY Protocol Data Unit:PPDU)を構成する。

如果如图 1C产生 MPDU,则发送端利用 MPDU构建物理层 (PHY)协议数据单元(PPDU),如图 1D所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明のさらに他の目的は、無線通信システムにおけるMPDUをARQ下位ブロックに分割して再送信するためのMPDUを生成するための装置及び方法を提供することにある。

本发明的又一方面是提供一种用于在无线通信系统中将 MPDU分割成 ARQ子块并且产生重发 MPDU的装置及方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号生成部107や伝送路結合部108は画像処理エンジンとは別の半導体チップ103に収容してありメイン基板602に搭載される。

信号生成部分 107和发送线耦合部分 108容纳在与图像处理引擎分开的半导体芯片 103中,并且安装在主板 602上。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロック信号や複数本のデータ信号は、ミリ波での信号伝送の対象となるので、図中に破線で示すように、端子を取り外している。

时钟信号和多个数据信号是通过毫米波的信号发送的对象,因此移除了用于其的端子,如图 13A中的虚线所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

F値は、カメラ管理ユーザーインターフェース113を介して入力され、ネットワーク112を介してカメラの処理手段107へダウンロードされてもよい。

光圈数也可以通过摄像机管理用户接口 113输入和通过网络 112下载给摄像机的处理装置 107。 - 中国語 特許翻訳例文集

或る変形において、フローチャートのステップ501におけるループの停止基準は、特定の回数ではなく画像における光の変化に基づいてよい。

在一个变型中,对于在流程步 501中的循环的停止标准可以基于在图像内的光线改变而不是特定的次数。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御信号出力部12は、書画カメラ1の製品情報や設定情報等を制御信号として、表示装置(例えば、プロジェクター等)に出力する。

控制信号输出部 12将实物照相机 1的产品信息、设定信息等作为控制信号输出至显示装置 (例如,投影仪等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この主コントローラ14は、オーサリングシステムのネットワークを介して行うオーサリングアプリケーション2との間のデータ通信により、このビデオデータ処理装置1の全体の動作を制御する。

主控制器 14经由制作系统的网络与制作应用 2执行数据通信,由此控制整个视频数据处理装置 1的行为。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力制御信号の例としては、垂直同期信号Vsyncと、水平同期信号Hsyncと、メインクロックMCLK及びデータイネーブル信号DEなどがある。

输入控制信号的示例包括垂直同步信号Vsync、水平同步信号 Hsync、主时钟信号 MCLK和数据使能信号 DE。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、無線通信システムにおいて、それぞれの送信に関連付けられた新規データインジケータを管理するための装置のブロック図である。

图 10为用于在无线通信系统中管理与相应发射相关联的新数据指示符的设备的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

または、本実施形態を逸脱することなく、カード102の動作可能な回路118の一部または全てがカード102に含まれていなくてもよく、その代わりに、他の構造、システム、および/または、デバイス内に含まれていてもよい。

可替换地,在不脱离该实施例的情况下,卡 102的操作电路 118的一些或全部可以不包括在卡 102中,而是替代地可以包括在其他结构、系统和 /或设备中。 - 中国語 特許翻訳例文集

各データ処理システムは、システム・バスを介してメモリ要素に直接または間接的に結合された少なくとも1つのプロセッサを含むことができる。

每个数据处理系统可以包括通过系统总线直接或间接耦合到存储器元件的至少一个处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】2つの送信アンテナと2つの受信アンテナとをもつMIMO−OFDMシステムにおいて適用されるバイアス除去を用いたQRMMSE検出の例示的なブロック図。

图 6说明应用于具有两个发射天线和两个接收天线的 MIMO-OFDM系统中的具有偏差移除的 QRMMSE检测的实例框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】2つの送信アンテナと2つの受信アンテナとをもつMIMO−OFDMシステムにおいて適用されるバイアス除去を用いたQRMMSE−VBLAST検出の例示的なブロック図。

图 10说明应用于具有两个发射天线和两个接收天线的 MIMO-OFDM系统中的具有偏差移除的 QRMMSE-VBLAST检测的实例框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、受信手段は、さらに、第二のデバイスから第三のデバイスに第一のリモート・メディア・フローを送信するように要求する第四のメッセージを受信することができる。

则接收单元可进一步能够接收请求将第一远程媒体流从第二装置传送到第三装置的第四消息; - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、パディングビットの数は、以下の方程式から導くことができ、媒体アクセス制御(MAC)ペイロードを送信する最小数のOFDMシンボルを満たす。

填充比特的数量如上所述可通过下面的等式得出,以便填满用于传送媒体访问控制或 MAC有效载荷的最小数量的 OFDM符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、前述のようなソフトウェア更新版またはパッチは、この第2の通信リンク314上でセキュリティサービス306からダウンロードするために使用可能とすることもできる。

此外,也可在来自安全服务 306的第二通信链路 314上下载如上所述的软件更新或补丁。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、加算回路2454により主走査方向の同一位置に対して各画素毎に所定のライン数分の二値化結果の累積加算が行われる。

其后,加法电路 2454对与针对主扫描方向上的相同位置处的各像素的预定数量的行相对应的二值化结果进行累积相加。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうした図6のフローチャートによれば、原稿の傾きの有無を正確に判定したり、スキュー角度に応じて適切な処理を実行することができる。

根据这样的图 6的流程图,可正确判定原稿的倾斜的有无,根据倾斜角度执行适当处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、アルバム作成部290は、カラーパレット選択部230が選択した色で、各テンプレートが定めるタイトル、各ページの背景、テンプレートが定める画像枠等を着色する。

并且,影集制作部 290,用调色板选择部 230选择的颜色,对各模板确定的标题、各页的背景、模板确定的图像框等进行着色。 - 中国語 特許翻訳例文集

自動撮像モード制御部77は、図13のステップF109等のレリーズ処理を行う際には、通信処理部71介してデジタルスチルカメラ1側の制御部27(撮像記録制御部81)にレリーズ制御信号を出力する。

自动摄像模式控制单元 77将开拍控制信号经由通信处理单元 71输出至数字静态相机 1的控制单元 27(摄像记录控制单元 81),以执行图 13的步骤 F109等的开拍处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

プラグアンドプレイプロトコルの処理では、管理端末7は、マルチキャスト等を利用したデータ通信網2に対する一斉問い合わせの送信を行い、それに対する各監視カメラ5からの応答を受信する。

在即插即用协议的处理中,管理终端 7利用多播等对数据通信网 2一并发送询问,接收来自各个监视照相机 5的针对该询问的响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11に示す概念的な例示では、コンピュータ読取可能媒体1114は、プロセッサ1112とは別であり、処理システム1104の一部として示されている。

在图 11中所呈现的概念性说明中,将计算机可读媒体 1114展示为处理系统 1104的与处理器 1112分开的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局102及び無線端末112に加えて、DAS103内のRF回路もまた、ダウンリンク送信の処理とアップリンク送信の処理との間で切り換える。

除了基站 102和无线终端 112之外,DAS 103内的 RF电路也在处理下行链路传输与上行链路传输之间切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

回路300は、ダウンリンク信号に係る電力レベルの降下を検出し、電力レベルの降下に基づいてダウンリンクサブフレーム202の終了位置を決定する。

电路 300检测下行链路信号的功率水平下降,并且基于该功率水平下降来确定下行链路子帧 202的末尾。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、航空機の客室における通信システムの機能テストを実行するための本発明による方法の概略フローチャートを示す。

图 10示出根据本发明的实现飞机机舱中通信系统的功能测试的方法的实施例的示意性流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 356 357 358 359 360 361 362 363 364 .... 387 388 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS