意味 | 例文 |
「ロテノン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28693件
この山の前と後ろは5本の道路が通じている.
这座山的前后有五条路相通。 - 白水社 中国語辞典
修士論文のテーマ
硕士论文的题目 - 中国語会話例文集
露天掘りの炭鉱.
露天煤矿 - 白水社 中国語辞典
清の聖祖,康煕帝.
清圣祖 - 白水社 中国語辞典
露天の本屋をぶらつく.
逛书摊儿 - 白水社 中国語辞典
本人のいないところで摘発する.
背靠背揭发。 - 白水社 中国語辞典
いろいろな人の意見を聞いてみたい。
我想听听各种各样的人的意见。 - 中国語会話例文集
友達に電気の話いろいろしてもらいました。
朋友给我讲了各种关于电的事情。 - 中国語会話例文集
いろいろな地方出身の人が交じり合って生活する.
五方杂处((成語)) - 白水社 中国語辞典
(戦乱・災禍の中で)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう.
流离失所((成語)) - 白水社 中国語辞典
(戦乱・災禍の中で)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう.
流离失所 - 白水社 中国語辞典
労働者・農民の子弟.
工农子弟 - 白水社 中国語辞典
どうしてこの男はこんなにエロいんだろうか。
这个男生为什么那么色情啊。 - 中国語会話例文集
例の案件について、そろそろ具体的なプランを詰めないといけません。
关于那个案件,必须该进行具体的计划了。 - 中国語会話例文集
私の転職活動はそろそろ正念場をむかえるだろう。
我的转职快到紧要关头了吧。 - 中国語会話例文集
そろそろその手続きを急がないといけません。
我们差不多不得不抓紧办理那个手续了。 - 中国語会話例文集
この問題については先賢やそのころの人に多くの論述がある.
这个问题前贤和时人有不少论述。 - 白水社 中国語辞典
その評論家は彼の論敵に口論をしかけた。
那個評論家給了他不好的評論 - 中国語会話例文集
Aは今後の論文のテーマとなるだろう。
A会成为今后论文的题目的吧。 - 中国語会話例文集
この会話を録音させていただいてもよろしいですか。
能请您允许我录下这次谈话吗? - 中国語会話例文集
この道路はとても平坦で広々している.
这一条道路很坦荡。 - 白水社 中国語辞典
その弁当はいろんな所で売られている。
那个便当在很多地方都有卖的。 - 中国語会話例文集
私は彼女のいろんなことを頑張るところを尊敬しています。
她在很多事情上都很努力,我尊敬她这一点。 - 中国語会話例文集
(煙突状のものをこんろの上に置いて)火を早くおこしなさい!
快把火拔一拔! - 白水社 中国語辞典
やめろって言ってるのがわかんねえのか?
我叫你住手你听不懂吗? - 中国語会話例文集
やめろって言ってるのがわかんねえのか?
说让你住手你听不懂嘛? - 中国語会話例文集
彼はいろいろな仕事を経験して日本の文化を学んだ。
他体验了各种各样的工作,学到了日本文化。 - 中国語会話例文集
敵の不意打ちに用心しろ.
小心敌人的冷枪。 - 白水社 中国語辞典
労働者家庭出身の労働者.
血统工人 - 白水社 中国語辞典
皆が大喜びするのなんのって!
大家这个高兴啊! - 白水社 中国語辞典
お前の思いなんて、そんなもんなんだろ?
你的想法竟然就是这样的? - 中国語会話例文集
新郎が花嫁の手を引いて,皆の所へやって来た.
新郎手挽着新人人,向大家走来。 - 白水社 中国語辞典
(太陽が竹ざお3本の高さに昇っている→)8時ごろ(または9時ごろ)になっている.
太阳升了三竿子高。 - 白水社 中国語辞典
この建物はなんて高いんだろう。
这个建筑物怎么这么高。 - 中国語会話例文集
その女の子はいろいろなガムドロップの入った袋を手に持っていた。
那个女孩手里拿着一个装着各种各样橡皮软糖的袋子。 - 中国語会話例文集
ホテルのフロント
酒店的服务台 - 中国語会話例文集
ドスキンの手袋
母鹿的皮製的手套。 - 中国語会話例文集
反革命の黒い手.
一只反革命的黑手 - 白水社 中国語辞典
(道路などの)交差点.
交叉点 - 白水社 中国語辞典
敵の進路を遮った.
挡住了敌军的来路。 - 白水社 中国語辞典
貴州・広西間の鉄道.
黔桂铁路 - 白水社 中国語辞典
薄い灰色のカーテン.
浅灰的窗帘 - 白水社 中国語辞典
(鉄道・道路の)信号機.
讯号机 - 白水社 中国語辞典
(貯水・植林のため山麓に)魚のうろこのように点々と掘った穴.
鱼鳞坑 - 白水社 中国語辞典
このカップラーメンの食べごろは、お湯を入れてから2分経ったころです。
这个泡面在倒入热水后两分钟就可以吃了, - 中国語会話例文集
いろいろな過ぎ去った昔の事がまた彼の眼前をかすめて過ぎた.
一幕幕往事又在他眼前闪过。 - 白水社 中国語辞典
一人前の男子が,家でごろごろして全く先の見込みがない.
一个男子汉,窝憋在家里有什么出息? - 白水社 中国語辞典
異論の立てようがない,非難すべきところがない.
无可非议((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はよろけて,床板の上に転んだ.
他打了个趔趄,摔倒在楼板上。 - 白水社 中国語辞典
その老婦人は懇ろに我々をもてなした.
那个老太太亲切地招待我们。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |