「ローダールーチン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ローダールーチンの意味・解説 > ローダールーチンに関連した中国語例文


「ローダールーチン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4936



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 98 99 次へ>

【図1】本実施形態に係る人検知手段を有する装置の処理動作のフローチャート

图 1是本实施方式的具有人体检测单元的装置的处理动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

25歳の時にプロ野球チームに入団する。

25岁时进入专业棒球队。 - 中国語会話例文集

そこに至るまでのアプローチ手段を模索しよう。

摸索一下到达那里的前进方法吧。 - 中国語会話例文集

【図3】ネットワーク複合機による通信処理(持続接続制御処理)の第1の処理手順を示すフローチャート(第1ページ目)である。

图 3是表示网络复合机的通信处理 (持续连接控制处理 )的第一处理顺序的流程图 (第一页 ); - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】ネットワーク複合機による通信処理(持続接続制御処理)の第1の処理手順を示すフローチャート(第2ページ目)である。

图 4是表示网络复合机的通信处理 (持续连接控制处理 )的第一处理顺序的流程图 (第二页 ); - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、第1のサブフレームは、マルチメディアブロードキャストマルチキャスト単一周波数ネットワーク(single frequency network)のサブフレームである。

在一个实施例中,第一子帧是在单频率网络子帧上的多媒体广播多点传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のWSGはさらに、第2のWSGで受信したネットワークからの着信アプリケーション層メッセージのレートに少なくとも部分的に基づいて、バックオフメッセージを第1のバックオフブローカコンポーネントに選択的に送信する第2のバックオフブローカコンポーネントを含む。

第二 WSG还包括第二退避中介组件,其至少部分地基于在第二 WSG处从网络接收的传入应用层消息的速率,选择性地向第一退避中介组件发送退避消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本開示による、図1及び図2のシステムにおける中央ウェブサービスゲートウェイとリモートウェブサービスゲートウェイの間の様々なアプリケーション層メッセージを示す信号フロー図である。

图 3是示出按照本公开的图 1和图 2的系统中的中央和远程 web服务网关之间的各种应用层消息的信号流框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ローカルVM114が完全に配備され次第、移動先ホスト112は、ローカルVM114とリモートVM124との間におけるサービス要求の分割を中止し、そのサービス要求をローカルVM114にサブミットすることが望ましい(P240)。

期望的是,一旦完成本地 VM 114的部署,则目的地主机 112停止在本地 VM 114和远程 VM 124之间划分服务请求,并且向本地 VM 114提交服务请求 (P240)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが携帯電話1の待ち受け画面から所定の数字列を入力して当該呼び出しキーを押下すると、処理部30はアドレス帳データベース41,音楽データベース42,機能データベース43,写真データベース44の4種の登録情報データベースを個別に検索して当該数字列を含む数値データに関連付けられた登録情報をカテゴリー別に抽出する。

当用户从便携式电话 1的等待画面输入规定的数字串并按下该调用键后,处理部30就个别检索地址簿数据库 41,音乐数据库 42,功能数据库 43,照片数据库 44四种登录信息数据库,并按不同分类抽取被包含该数字串的数值数据所关联的登录信息。 - 中国語 特許翻訳例文集


一方、モードダイアル106によって再生モードが選択されているときは、電子式ビューファインダー101または液晶モニター102に、メモリーカードスロット112に装着されたメモリーカードに記録された画像データに基づく画像が表示される。

另一方面,通过模式标度盘 106选择再生模式时,在电子取景器 102或液晶监视器 101上显示基于安装在储存卡槽 112中的储存卡中记录的图像数据的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、バス510とメインメモリ502の間でのデータの流れを制御するメモリインタフェースコントローラMICと、I/O508とバス510の間でのデータの流れを制御するバスインタフェースコントローラBICである。

存储器接口控制器 MIC,其控制在总线 510和主存储器 502之间的数据的流动,以及总线接口控制器 BIC,其控制在 I/O 508和总线 510之间的数据的流动。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしもちろん、ルーティングの設定を変更してこの波形データも第1部分ネットワークにブリッジするようにすることも可能である。

但是,当然,也可以改变路由设置,以使得也将这种波形数据桥接至第一子网。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記第一のインターフェースが、有線イーサネット(登録商標)インターフェースを含み、前記第二のインターフェースが、電気電子技術者協会(IEEE)802.11a、IEEE802.11b、IEEE802.11e、IEEE802.11g、IEEE802.11i、IEEE802.11k、IEEE802.11n、IEEE802.11v、およびIEEE802.11wの一つに準拠する無線インターフェースを含む、請求項1に記載のネットワーク装置。

802.11b、IEEE 802.11e、IEEE802.11g、IEEE 802.11i、IEEE 802.11k、IEEE 802.11n、IEEE 802.11v以及 IEEE 802.11w。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヘッダ部64は、ペイロード部長、変調および符号化の方法に加えて、他のパラメータデータに関するデータを含み得る。

报头部分 64可以包括关于净荷部分的长度、调制和编码方法的数据以及其他参数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この認証装置400は、前記インターネット15および前記スマートメータネットワーク20(に接続された前記スマートメータ300)を介して前記サービスプロバイダサーバ100と通信可能に接続されている。

另外,该认证装置 400经由所述因特网 15以及所述智能仪表网络 20(与其连接的所述智能仪表 300)与所述服务提供者服务器 100可通信地连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、RNC116は、パケットフローのパケットに関連するGREヘッダ拡張、パケットフローのパケット内のDSCPマーキングなどに基づいて、パケットフローに適用されることになるサービス品質ポリシーを決定することが可能である。

例如,RNC 116可以根据与分组流的分组相关联的 GRE报头扩展,分组流的分组中的 DSCP标记等确定应用于分组流的服务质量策略。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の実施形態によるコントローラ・デバイスから第一のリモート・デバイスへメディア・フローを送信し、その後、ホールド命令が与えられるメッセージ・フロー・ダイアグラムを示す。

图 9是根据本发明实施例从控制器装置到第一远程装置的媒体流传送且后接保持命令的消息流图; - 中国語 特許翻訳例文集

可変長符号化方法を使用してELビットストリームのパケットをエントロピー符号化するELエントロピーコーダ。 ヘッダを持たず、且つ同期ワードで開始しないエントロピー符号化されたELパケットが生成される。

EL熵编码器,使用变长编码方法来熵编码 EL比特流的分组,其中生成不具有首标并且不以同步字开始的熵编码的 EL分组; - 中国語 特許翻訳例文集

デマルチプレクサ3は、BD-ROMドライブ1にローディングされているBD-ROM、またはローカルストレージ24上に保存されているトランスポートストリームの多重分離を行い、GOPを構成する複数のビデオフレームと、複数のオーディオフレームとを得てビデオフレームをビデオデコーダ4に出力し、オーディオフレームをオーディオデコーダ6に出力する。

多路分离器 3进行保存在载入于 BD-ROM驱动器 1中的 BD-ROM、或本地存储设备24上的传输流的多路分离,得到构成 GOP的多个视频帧和多个音频帧,将视频帧向视频解码器 4输出,将音频帧向音频解码器 6输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】図12は、パーソナル・メディア・プレーヤーの説明に役立つ一例における種々の物理的コンポーネントを示す簡略ブロック図である。

图 12是示出个人媒体播放器的说明性示例的各个物理组件的简化框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPCデコーダ437を通る1つまたは複数の通過(すなわちローカル反復)が求められる場合がある。

可能需要通过 LDPC解码器 437的一次或多次传递 (即,局部迭代 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

MC115はフォーカスレンズ105がピーク位置に戻ったと判断すると(S215のYes)、微小駆動(合焦判別)モードへ移行し(S216)、フローはS201に戻る。

当判断为调焦透镜 105已经到达峰值位置时 (S215中为“是”),MC 115将处理转变为摆动 (对焦寻找 )模式 (S216),并将流程返回至 S201。 - 中国語 特許翻訳例文集

センターキー102が押されると、撮像モードがシーンに対応して自動的に選択されるインテリジェントオート中に、撮像モードを現在の撮像モードにロックさせる第1の操作信号が発生する。

当按下中心键 102时,在其中根据场景自动地选择成像模式的智能自动模式中,生成把成像模式锁定为当前成像模式的第一操作信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ローリングシャッターCMOSセンサーは、フォトダイオード群を含み得、フォトダイオード群は、露光の間、光をキャプチャーし、その光を電気信号に変換する。

滚动快门 CMOS传感器可以包括在曝光期间捕捉光并且将光转换成电信号的、成组的光电二极管。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】第4実施形態における、接触方法の判断処理を示すフローチャートである。

图 10是示出根据实施例 4的用于判断接触方法的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図8の複合機100における読取中断処理の一例を示したフローチャートである。

图 9为表示了图 8的多功能一体机 100读取中断处理的一个例子的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、基地局3510は、1つまたは複数のバックホール・リンク3551を介してマクロ・ネットワーク・プラットフォーム3560と通信し、セルラ無線技術(例えば第3世代パートナーシップ・プロジェクト(3GPP)ユニバーサル移動体電気通信システム(UMTS)、グローバル・システム・フォー・モバイル・コミュニケーション(GSM))では、このマクロ・ネットワーク・プラットフォーム3560はコア・ネットワークに相当する。

另外,基站 3510经由回程链路 3551与宏网络平台 3560进行通信,宏网络平台 3560在蜂窝无线技术 (例如,第三代合作计划(3GPP)通用移动电信系统 (UMTS)、全球移动通信系统 (GSM))中代表核心网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6のCostasアレイベースのベースパターンは、基地局ノード28から送信される第1と第2両方のMIMOストリームのための両方の専用パイロット信号のベースパターンである。

图 6的基于 Costas阵列的基本模式是从基站节点 28所传送的第一和第二 MIMO流的两个专用导频信号的基本模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

電話配線に用いられ、電話通信およびデータインタフェースの両方をサポートするアウトレットは、ビンダー(Binder)の米国特許第6,549,616号「電話回線を介したローカルエリアネットワークを実現する電話アウトレットおよびこれを用いたローカルエリアネットワーク」に記載されている。

在 授 予 Binder 题 为‘Telephone outlet for implementing a local area networkover telephone lines and a local area network using such outlet’的美国专利 6549616中公开了支持用于电话布线的电话和数据接口的插座。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の方法は、イメージセンサーのピクセルサイズを用いて回折のステッピングモーターのステップを見出すことであろう。

另一种方法是借助于图像传感器的像素尺寸发现衍射的步进电机步。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、リモートクライアント103およびマルチフォーマットトランスコーダ101が、それぞれ、上述した以外の構成を有するようにしてもよい。

当然,远程客户端远程客户端 103和多格式转码器 101也可以分别具有上述以外的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】第1の実施形態に係る画像転送の一例を説明するためのフローチャートである。

图 3是用于说明涉及第一实施方式的图像传送的一例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第2の実施形態に係る画像転送の一例を説明するためのフローチャートである。

图 5是用于说明涉及第二实施方式的图像传送的一例的流程图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

・第一の画像または第一の画像のセットがステッピングモーターのステップ1で記録される。

在步进电机步 1记录一个第一图像或第一组图像; - 中国語 特許翻訳例文集

第6実施形態の携帯電話1が第1実施形態と相違するのは、記憶部40にアドレス帳データベース41,音楽データベース42,機能データベース43,写真データベース44の4種の登録情報データベースが格納されている点である。

第 6实施方式的便携式电话 1与第 1实施方式相异之处是,在存储部 40中保存着地址簿数据库 41,音乐数据库 42,功能数据库 43,照片数据库 44四种登录信息数据库这一点。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4B】図1のフローチャートの論理チャネル化リソース部分についての重大度アラームおよびアクションアイテム態様の一態様のフローチャート。

图 4B是图 1流程图中逻辑信道化资源部分的严重性警告与措施项方面的一个方面的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

さらなる態様によれば、権利主張される主題は、SFNロールオーバ期間中におけるULサブフレームの使用を最大化しうる。

根据另一方面,所主张的标的物可在 SFN翻转周期期间最大化对 UL子帧的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4bを見ると、本発明の様々な実施形態に従って、デコーダ・メッセージの動的スケーリングおよびグローバル・ループにおける動的スケーリングを含む待ち行列検出および復号回路499が示されている。

转到图 4b,示出了根据本发明的各种实施例的包括解码器消息的动态定标和全局循环中的动态定标的排队检测和解码电路 499。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信回路398および受信回路396は、ワイヤードネットワークカード、ワイヤレスネットワークカード、アンテナおよびネットワークと通信するための何らかの他の手段のうちの少なくとも1つを備えることができ得る。

发送和接收电路 398和 396可以包括有线网卡、无线网卡、天线和用于与网络通信的某些其他部件的至少一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

DL伝送チャネルは、ブロードキャスト・チャネル(BCH)、ダウンリンク共有データ・チャネル(DL−SDCH)、およびページング・チャネル(PCH)を備える。

DL输送信道包含广播信道(BCH)、下行链路共享数据信道 (DL-SDCH)和寻呼信道 (PCH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

DL伝送チャネルは、ブロードキャスト・チャネル(BCH)、ダウンリンク共有データ・チャネル(DL−SDCH)、およびページング・チャネル(PCH)を備える。

DL传输信道包括广播信道 (BCH)、下行链路共享数据信道 (DL-SDCH)和寻呼信道 (PCH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

DL伝送チャネルは、ブロードキャスト・チャネル(BCH)、ダウンリンク共有データ・チャネル(DL−SDCH)、およびページング・チャネル(PCH)を含みうる。

DL传输信道可包括广播信道 (BCH)、下行链路共享数据信道 (DL-SDCH)及寻呼信道 (PCH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第1の実施形態に係るハードキーが押下されたときのWebブラウザ540における処理手順を示すフローチャートである。

图 7是示出根据第一实施例的在按下硬键时 Web浏览器 540的处理的过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、プリントサーバ2におけるNin1コピーの第1の処理例を説明するためのフローチャートである。

图 11是用于说明打印服务器 2中的 Nin 1复印的第一处理例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、プリントサーバ2におけるNin1コピーの第2の処理例を説明するためのフローチャートである。

图 14是用于说明打印服务器 2中的 Nin1复印的第二处理例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この保護切替プロセスの間、リーフ2からリーフnなど、その他のリーフのサービスは中断されないことになる。

在该保护切换过程期间,不会中断诸如叶 -2到叶 -n的其它叶的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

この保護切替プロセスの間、リーフ2からリーフnなど、その他のリーフのサービスは中断されないことになる。

在该保护切换过程期间,不会中断诸如叶 -2至叶 -n的其它叶的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15は、遮断モードにおける端子拡張装置127の動作フローを示している。

图 15示出了切断模式下的端子扩展装置 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15は、遮断モードにおける端子拡張装置127の動作フローを示している。

图 15表示截断模式下的端口扩展设备 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 98 99 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS