「ワゴンR」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ワゴンRの意味・解説 > ワゴンRに関連した中国語例文


「ワゴンR」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9184



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 183 184 次へ>

私と妻はしょっちゅう妻の母のご機嫌伺いに行く.

我和妻子经常去看望岳母。 - 白水社 中国語辞典

一群のごろつきが通りで騒ぎを引き起こす.

一批流氓在大街上肇事。 - 白水社 中国語辞典

来年の今ごろ私たちは大学を卒業するはずだ.

明年这会儿我们就大学毕业。 - 白水社 中国語辞典

私はいい加減なごまかしを言った.

我说些支支吾吾的话。 - 白水社 中国語辞典

私は英語が上手ではありません!ふう!なんと言えばいいかわからない……わああああ!

我不怎么会英语!哎!不知道该说些什么……啊啊啊啊啊! - 中国語会話例文集

この文章の中にどんな極意があるのか私にはわからない.

我看不出这篇文章里面有什么花头。 - 白水社 中国語辞典

あなたの息子さんはそんなに若くて家を買うなんてすごいですね。

你的儿子那么年轻就买了房子,真厉害啊。 - 中国語会話例文集

どうぞご安心ください,どんなに困難でも私たちは克服できます.

请你放心,多大的因难我们也能克服。 - 白水社 中国語辞典

(始めもあれば終わりもある→)(仕事をする場合)始めから終わりまで首尾一貫している,投げ出さないで最後までやる.

有始有终 - 白水社 中国語辞典

(物事をわきまえないということがあってはならない→)物事をわきまえろ,無分別なことをするな!

你别不知趣! - 白水社 中国語辞典


該CRS伝送は、5個のサブフレームごとに一回行われるものと仮定する。

CRS发射被假定为每 5个子帧一次。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成解像度は、加算器10の合成に使われる解像度を示す。

合成分辨率表示在加法器 10的合成中使用的分辨率。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成周波数は、加算器10の合成に使われる周波数を示す。

合成频率表示在加法器 10的合成中使用的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご不明な場合は、サポートセンターへお問い合わせください。

如有不明,请向支持中心咨询。 - 中国語会話例文集

この件であなたにご迷惑をおかけしたことをお詫びします。

很抱歉因为这件事给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集

彼は英語がわからないので、日本語を使うべきでしょうか?

因为他不懂英语,所以我应该用日语吗? - 中国語会話例文集

我々の自社サービスに関しまして、ご説明いたします。

关于我们公司的服务,我来说明一下。 - 中国語会話例文集

所有代名詞は、主格補語か文の主語として使われる。

所有代名词,被用作主格补语或者句子的主语。 - 中国語会話例文集

お忙しいにも関わらずお返事いただきありがとうございます。

非常感谢您在百忙之中回复了我们。 - 中国語会話例文集

打ち合わせの日が確定しましたら、またご連絡いたします。

商谈日期确定后,我会再和你联系。 - 中国語会話例文集

弊社の商品についてお問い合わせいただき、ありがとうございます。

感谢您对本公司产品的垂询。 - 中国語会話例文集

万障お繰り合わせの上、ご出席いただきますようお願いいたします。

希望您能排除万难出席。 - 中国語会話例文集

不明な点がございましたらいつでもお問い合わせください。

如果有不明白的地方的话请随时询问。 - 中国語会話例文集

私が不在の際には中川が代理でご用件を伺います。

我不在的时候由中川代理我听取您的事情。 - 中国語会話例文集

大型商品の場合、配送量が変わる場合がございます。

如果是大型商品,运送量可能会产生变化。 - 中国語会話例文集

過去に解消済みと思われていた事案に対処漏れがございました。

过去认为已经解决了的案例存在处理上的遗漏。 - 中国語会話例文集

彼女が以前のように歌えるようになる可能性はごくわずかだ。

她能够再像以前那样唱歌的可能性很小。 - 中国語会話例文集

お休み中にもかかわらずお返事いただきありがとうございます。

谢谢你休假中还给我回信。 - 中国語会話例文集

中国語の水準について言うなら,誰も彼にかなわない.

论中文水平,谁都比不上他。 - 白水社 中国語辞典

我々は皆様の貴重なご意見を切に望む次第であります.

我们热切希望各位提出宝贵意见。 - 白水社 中国語辞典

総会はごくわずかな多数票でこの提案を通した.

大会以微弱的多数票通过了这项提案。 - 白水社 中国語辞典

たとえごくわずかな進歩でも勇気づけ励ましてやらねばならない.

哪怕是微小的进步也应该鼓励。 - 白水社 中国語辞典

彼は目上だから,出かけて言ってちょっとご機嫌を伺わなければならない.

他是长辈,应该过去问讯一声。 - 白水社 中国語辞典

彼らは本気になってやろうとしており,我々もごまかしでは済まされない.

他们要动真格的,咱们也不能含胡。 - 白水社 中国語辞典

不行き届きの点はご叱正賜わるようお願い申し上げます.

挂漏之处,尚祈指正。 - 白水社 中国語辞典

私達は孫たちと久し振りに楽しい時間を過ごしました。

我们和孙子们难得地度过了欢乐的时光。 - 中国語会話例文集

私は英語のクラスの後で友達とご飯を食べました。

我在英语课结束之后和朋友去吃饭了。 - 中国語会話例文集

今後とも、私たちの広報活動にご協力をお願いいたします。

今后也请协助我们的宣传活动。 - 中国語会話例文集

私にとって英語だけで過ごしたのは初めての経験でした。

对我来说,那是第一次体验只用英语来生活。 - 中国語会話例文集

私は日本語が話せないから、中国語で話しましょう。

我不会说日语,所以我们用中文说吧。 - 中国語会話例文集

従業員は英語が話せなく、中国語で会話をした。

工作人员不会说英文,用汉语说了。 - 中国語会話例文集

彼は近ごろ機嫌が悪く,仕事をしている時もいらいらしている.

他近来情绪不好,工作时也不定心。 - 白水社 中国語辞典

私が出発するのは大体今月の十五六日ごろでしょう.

我起身大概在本月十五六间吧。 - 白水社 中国語辞典

(多く大笑いして)体を前後に大きく揺する.≒前俯后合,前仰后合.

前俯后仰 - 白水社 中国語辞典

私には仕事の経験がないので,いろいろご指導ください!

我没有工作经验,您多指拨吧! - 白水社 中国語辞典

ユーザ信号605−1は、IP電話端末602−1とIP電話端末602−2間で交換される信号である。

用户信号 605-1是在 IP电话终端 602-1和 IP电话终端 602-2之间进行交换的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ信号605−2は、IP電話端末602−1とIP電話端末602−3間で交換される信号である。

用户信号 605-2是在 IP电话终端602-1和 IP电话终端 602-3之间进行交换的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ信号605−3は、IP電話端末602−2とIP電話端末602−3間で交換される信号である。

用户信号 605-3是在 IP电话终端 602-2和 IP电话终端 602-3之间进行交换的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

本日のお打ち合わせの件について、引き続きご検討いただけると幸いです。

关于前几天讨论的事情,如果能继续研究研究的话就太好了。 - 中国語会話例文集

こちらこそ、貴社へのご連絡を怠っており申し訳ございませんでした。

是我们疏忽了与贵公司的联络,非常的对不起。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 183 184 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS