「ワニ口鉗子」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ワニ口鉗子の意味・解説 > ワニ口鉗子に関連した中国語例文


「ワニ口鉗子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1134



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>

この未耕作地が耕地に変わった.

这块荒地成了熟地。 - 白水社 中国語辞典

コーヒーは私のに合わない。

咖啡不和我胃口。 - 中国語会話例文集

たばこをにくわえている.

嘴里叼着根烟卷。 - 白水社 中国語辞典

この料理は彼のに合わない.

这个菜不合他的口味。 - 白水社 中国語辞典

にはいつもたばこをくわえている.

嘴里常噙个纸烟。 - 白水社 中国語辞典

これらの蔵書は虫にめちゃくちゃに食われた.

这些藏书蛀得一塌糊涂。 - 白水社 中国語辞典

これはぜひとも君に手助けしてもらわなくちゃね!

这个忙你一定得帮啊! - 白水社 中国語辞典

何をわざわざこんなつまらない事にを出すか.

何必过问这些闲事。 - 白水社 中国語辞典

父はよくこの川へ釣りに行く。

爸爸经常去这条河钓鱼。 - 中国語会話例文集

この料理は私のに合う.

这盘菜对我的味儿。 - 白水社 中国語辞典


彼のしわくちゃの顔がにこにこと満面の笑みをたたえた.

他的皱纹嘻嘻地堆起一脸笑。 - 白水社 中国語辞典

このスープは味がしつこくて私のに合わない。

这个汤的味道太浓不合我的口味。 - 中国語会話例文集

そう言い切ってしまわないで,逃げ道を残しておかなくちゃ.

话别说死了,得留个后路。 - 白水社 中国語辞典

元に少し笑いを浮かべている.

嘴角挂着几分笑意。 - 白水社 中国語辞典

とばっちりを食わないように,君はこの事に出しするな.

你别干预这件事,免得沾包。 - 白水社 中国語辞典

この紙はしわくちゃになっているのに,どうして字が書きやすいものか.

这纸都纵了,怎么好写字。 - 白水社 中国語辞典

私は私がその言葉をにしたことを否認はしない.

我不否认我说过这句话。 - 白水社 中国語辞典

些細な事で,めちゃくちゃに騒ぎ立てる.

为了一点小事,闹得一塌糊涂。 - 白水社 中国語辞典

一度蛇にかまれると縄でも怖い,蛇にかまれて朽ち縄におじる.

一朝被蛇咬,三年怕草绳。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

家にはたったこれっぽっちの金しかない,倹約しながら使わなくちゃ.

家里就这点儿钱,得掐着花。 - 白水社 中国語辞典

多くの事について,彼は何にでもうまく調を合わせる.

对许多事,他都很随和。 - 白水社 中国語辞典

私はこれまでいい加減なことをにしたことがない.

我从来不说瞎话。 - 白水社 中国語辞典

爆竹をやたらに鳴らすことは思わぬ火災を招く.

乱放鞭炮会招致火灾。 - 白水社 中国語辞典

原稿がこんなに多くちゃ,私1人では全部を審査しきれない.

稿子这么多,我一个人可审不过来。 - 白水社 中国語辞典

若夫婦のことは他人には出しがしにくい.

小两口儿的事儿外人不好说话。 - 白水社 中国語辞典

これは彼が自分のから私に言ってくれたことだ.

这是他亲口告诉我的。 - 白水社 中国語辞典

この事は局長の意向で私にやらせたのだ.

这件事是局长授意我做的。 - 白水社 中国語辞典

わが国自身の特長を無視することは許されない.

不能无视我国自身的特点。 - 白水社 中国語辞典

こやつはばくち打ちにごろつきを重ねた並外れた悪者だ.

这傢伙是赌棍加流氓的双料坏蛋。 - 白水社 中国語辞典

この料理は私にはたいへんに合う.

这菜我吃着很顺口。 - 白水社 中国語辞典

『紅楼夢』はわが国古典文学中の宝物だ.

《红楼梦》是我国古典文学中的瑰宝。 - 白水社 中国語辞典

(わずかな金やごく小さな事も気にする→)けちである.

锱铢必较((成語)) - 白水社 中国語辞典

こんな事は,私はとてもに出して言えない.

这种事情,我真是说不出口。 - 白水社 中国語辞典

君はまた僕の本をめちゃくちゃにひっくり返して,これじゃわざと意地悪をしているんじゃないか!

你又把我的书翻得乱七八糟,这不是成心捣乱吗? - 白水社 中国語辞典

我々は去年の8月に起きた洪水について、詳しく調査する。

我们就去年8月发生的洪水进行详细调查。 - 中国語会話例文集

これまで彼ら2人は馬が合わなくて,互いにをきこうとしなかった.

从前他俩合不来,彼此不搭腔。 - 白水社 中国語辞典

このは好き嫌いがひどくて,に合わないものは少しも食べない.

这孩子嘴尖,不合口的一点也不吃。 - 白水社 中国語辞典

忠告は耳に痛いけれど役に立つ,良薬はに苦いけれど病に効く.

忠言逆耳利于行,良药苦口利于病。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

脇から余計なことに出しをする

在旁边多管闲事插嘴。 - 中国語会話例文集

敏感に感じることが彼の詩の際立った特徴だ。

感性是他的诗的显著特征。 - 中国語会話例文集

私たちはこの入りから中に入ったのです.

我们是从这个门进来的。 - 白水社 中国語辞典

私は自分がを滑らせたことにすぐ気がついた.

我马上意识到自己说走了嘴。 - 白水社 中国語辞典

ここで私たちはあなたに夏季休暇について告知いたします。

关于夏季休假,我们在此对你进行告知。 - 中国語会話例文集

私が彼に半分になったたばこの吸いさしを渡すと,彼はそれを受け取り,元にくわえた.

我把半截烟头递给他,他顺手接过来,塞到口角。 - 白水社 中国語辞典

(聾啞者がギョーザを食べる[—幾つ食べたかに出して言えないが心の中ではちゃんとわかっている]→)に出して言わないが心の中ではちゃんとわかっている.(時に‘饺’の代わりに‘扁食’‘蚕豆’‘汤圆’‘馄饨’を,‘哑巴’の代わりに‘瞎’を用いる.)

哑巴吃饺子[—心里(中)有数]((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

彼は味覚に鋭くて,一飲めばこれが何のお茶だかすぐわかる.

他嘴尖,喝一口就知道这是什么茶。 - 白水社 中国語辞典

彼は異例な技擢で外国駐在の大使に任命された。

他破格地被任命为驻外大使。 - 白水社 中国語辞典

から出た言葉は決して完全に私たちの本意というわけではない.

说出的话并不完全是我们本意。 - 白水社 中国語辞典

このは本当に機転が利く,私がに出さない先に,彼はちゃんとやり終わっている.

这孩子真有眼色,我还没说出来,他已经做好了。 - 白水社 中国語辞典

大きなをきくが使うのは小銭である.

说大话,使小钱。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS