「ワラギ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ワラギの意味・解説 > ワラギに関連した中国語例文


「ワラギ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 101



1 2 3 次へ>

わら,麦わら.

穰草 - 白水社 中国語辞典

麦わら帽子

草帽 - 中国語会話例文集

等身大の麦のわら束.

麦个子 - 白水社 中国語辞典

儀礼にこだわらない.

不拘礼俗 - 白水社 中国語辞典

礼儀にこだわらない.

不拘形迹 - 白水社 中国語辞典

笑いすぎて疲れました。

我笑累了。 - 中国語会話例文集

ご飯が軟らかすぎる.

饭太烂。 - 白水社 中国語辞典

(突撃訓練用の)わら人形.

草人靶 - 白水社 中国語辞典

麦わら帽をはすかいにかぶった.

草帽戴歪了。 - 白水社 中国語辞典

皆は麦わらを積み上げた.

大家都把麦草堆积起来了。 - 白水社 中国語辞典


彼は麦わらをかまどに詰め込んだ.

他把麦秸塞进灶火。 - 白水社 中国語辞典

笑いすぎて、お腹が痛くなった。

我笑得肚子都疼起来了。 - 中国語会話例文集

彼はぎこちなく笑ってから言った.

他尴尬地笑了笑说。 - 白水社 中国語辞典

彼はぎこちなく笑った.

他不自然地笑了一笑。 - 白水社 中国語辞典

それは硬すぎず、柔らかすぎず、ちょうどいい。

那个既不过硬也不过软,正正好好。 - 中国語会話例文集

限られた数のサンプルにもかかわらず……

尽管只有数量限定的样品…… - 中国語会話例文集

彼らの会議はいつまでも終わらない.

他们的会老也开不完。 - 白水社 中国語辞典

麦わらがぴったりと穀物を覆っている.

麦草把粮食严严儿地盖住了。 - 白水社 中国語辞典

山河はとこしなえにあり,友誼はとわに変わらず.

山河长在,友谊永恒。 - 白水社 中国語辞典

牛肉は軟らかく煮えている.

牛肉煮得很烂。 - 白水社 中国語辞典

牛肉をとろ火で煮て軟らかくした

把牛肉煨烂了。 - 白水社 中国語辞典

こねた小麦粉が軟らかくなった.

面饧了 - 白水社 中国語辞典

稲わらが高すぎて,私はもうこれ以上積み上げることができない.

稻草太高了,我堆不上去了。 - 白水社 中国語辞典

彼は70過ぎだが,あいかわらず元気はつらつ,足取りは軽やかだ.

他年过七十,精神还那么饱满,步子还那么轻快。 - 白水社 中国語辞典

これは参ったな、焼くべき藁が多すぎる。

这个真是被打败了啊,要烧麦秆太多了。 - 中国語会話例文集

あなたの足首の痛みは和らぎましたか?

你脚踝的疼痛好些了吗? - 中国語会話例文集

あなたの足首の痛みは和らぎましたか?

你脚腕的疼痛有缓和吗? - 中国語会話例文集

笑い興じる声,歌を歌う声,なんとにぎやかなことか.

说笑声、唱歌声,好不热闹。 - 白水社 中国語辞典

今後とも変わらぬご指導ご交誼の程よろしくお願い申し上げます。

今后也请您一直指导我们与我们结交。 - 中国語会話例文集

私は力仕事ができない,ただ麦わら帽子を編むのが関の山だ.

我不能干重活儿,只能编编草帽。 - 白水社 中国語辞典

その人は気ままにふるまって礼儀にこだわらず,おおらかでこせこせしない.

此人放浪形骸,落泊不羁。 - 白水社 中国語辞典

私は時間までに仕事を終わらせようと思っているが、気がつくと時間を過ぎてしまっている。

我想按期完成工作,但等意识到时已经过时间了。 - 中国語会話例文集

彼は泣いていたが、次の瞬間笑った。

他虽然哭了,但立马就破涕为笑了。 - 中国語会話例文集

藁で作られている限り、食べることはできない。

只要是稻草做的,就不能吃。 - 中国語会話例文集

(航海・航空用)転輪羅針儀,ジャイロコンパス.

电罗经 - 白水社 中国語辞典

彼は大急ぎで瓦の破片を拾い上げ,よそへ移そうと思っていたら….

他赶快拾起一片碎瓦,正想挪过去…。 - 白水社 中国語辞典

鋼が軟らかすぎて,何日も使わないうちに刃が丸くなる.

钢口太软,用不了几天就得卷刃。 - 白水社 中国語辞典

中庭から笑い声がかすかに途切れ途切れに聞こえて来た.

院子里忽然传来细碎的笑声。 - 白水社 中国語辞典

企業は収入にかかわらず安定した配当を行うために配当平均積立金を設ける。

企业设立了无论收入多少都能稳定分红的分红平均准备金。 - 中国語会話例文集

我々はその作業を出発の1ヶ月前に終わらせなければなりません。

我们必须在出发的一个月前完成那项工作。 - 中国語会話例文集

我々のこの業界での地位は競争相手にとって代わられてしまった。

我们在这个行业的地位被竞争对手所取代了。 - 中国語会話例文集

今後も変わらぬご厚誼を賜りますともに、ますますのご発展を心からお祈り申しあげます。

承蒙您厚赐今后不变的友谊,也衷心祝愿您的蓬勃发展。 - 中国語会話例文集

今後とも変わらぬご厚誼とご指導のほど、よろしくお願い申し上げます。

今后也请您与我保持深厚的友谊并继续指导我。 - 中国語会話例文集

彼は60歳に手が届こうとしているのに,相変わらず極めてエネルギッシュだ.

他是奔六十的人了,可是精力仍然很充沛。 - 白水社 中国語辞典

私は村に入るや,いきなり脱穀場に小山のように積み上げられた麦わらを見た.

我走进村,一眼看见场上堆着小山似的麦垛。 - 白水社 中国語辞典

契約は双方が義務を果たさなければならず,一方が契約を終わらせることはできない.

合同双方都要履行义务,单方面终止不了合同。 - 白水社 中国語辞典

私、株式会社藤原興産の営業推進部の岡田と申します。

我是株式会社藤原兴产营业推进部的冈田。 - 中国語会話例文集

行列して米を買ったが,たった10人しか順番が回らなかった.

排队买米,才轮了十个人。 - 白水社 中国語辞典

このニラは本当に柔らかく,ギョーザを作るのに一番よい.

这韭菜真嫩生,包饺子最好。 - 白水社 中国語辞典

柔らかい柳の枝は朝風の中でゆらゆらと揺らいでいる.

柔软的柳枝在晨风中飘曳。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS