意味 | 例文 |
「ワーウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17635件
図1は、本実施形態の情報処理システム10を含むネットワーク構成図である。
图 1是包含本实施方式的信息处理系统 10的网络结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、ワイヤが提供するサービスは、その重要性及び価値を決定する。
而线路提供的服务确定其重要性和价值。 - 中国語 特許翻訳例文集
これを原稿Gの全体に亘って実行することで、1ページの読み取りが完了する。
当这经过整个原稿 G执行时而完成读取一页。 - 中国語 特許翻訳例文集
これを読取原稿Gの全体に亘って実行することで、1ページの読み取りが完了する。
在横过整个读取原稿 G这样执行时,结束对一页的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】量子化パラメータと剰余の総和の関係を例示した図である。
图 3是举例说明量化参数和余数的总和的关系的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】量子化パラメータと評価値の総和の関係を例示した図である。
图 4是举例说明量化参数和估计值的总和的关系的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
同時に、ネットワークAではデバイスA−2がデバイスA−1へ指向性送信を行なっている。
同时,在网络 A内,设备 A-2正定向地向设备 A-1进行发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
可動式液晶モニター101の液晶パネル面は撮影者側を向いている。
可动式液晶监视器 101的液晶面板面朝向摄影者侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
なおDRAM22は、主に、信号処理IC21の作業領域(ワーキングメモリ)として用いられる。
注意 DRAM 22主要用作信号处理 IC 21的工作区 (工作存储器 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、フラグFLGが“1”であれば、基準値RJFおよび被上書きフレーム番号WFNは現在値を維持する。
另一方面,如果标记 FLG为“1”,就使基准值 RJF和被覆盖帧编号WFN维持当前值。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、本発明は、有線ネットワークにおいて実装されることもできることを注意しておく。
然而,应当注意,本发明可以在有线网络中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の第1の実施の形態による方法が実行されるネットワークのブロック図。
-图 2是其中应用根据本发明的第一实施例的方法的网络的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ405において、実行容量は、仮定的ネットワークに関して、Cr=0として初期化される。
在步骤 405,对于设想的网络,将运行容量初始化为 Cr= 0。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのような例は、図3の入力データ304ではバス幅「1」によって表される。
在图 3中由输入数据 304的总线宽度“1”来表示所述实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのような例は、図4の入力データ406ではバス幅「1」によって表される。
在图 4中由输入数据 406的总线宽度“1”来表示所述实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図3のプロトコルスタックを使用することができる、通信ネットワークの図表示である。
图 4是可以使用图 3的协议栈的通信网络的图解表示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】標準802.11MACプロトコル層に対応するパケットフォーマットを表す図である。
图 6和图 7分别表示对应于标准 802.11的 PHY协议层和MAC协议层的分组格式; - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、また、当業者によって理解されるように、動作504は、見失われたすべてのPDUが、アクセス端末と通信している基地局またはeNBにレポートされるまで、1または複数回数反復され、ここで、最初の見失われたPDUは、部分的ステータス・レポートに関連付けられたACK SNフィールドへ挿入される。
因此,且如知晓此所致力于的领域的人员将了解,动作 504可重复一次或一次以上直到所有遗漏 PDU已报告给与接入终端通信的基站或 eNB为止,其中将第一遗漏 PDU插入到与部分状态报告相关联的 ACK SN字段中。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、パスワードは必要不可欠な否認防止を提供することができないことを意味する。
这意味着口令不能提供必不可少的不可抵赖。 - 中国語 特許翻訳例文集
オフフックイベントが有効なものとして認識されると、通話はFXSポートにより処理されている。
当将摘机事件识别为有效的摘机事件时,由 FXS端口处理呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】通信接続装置におけるネットワーク構成の一例を示す図である。
图 7是表示通信连接装置的网络结构的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、記録パラメータ組合せ情報記憶部610は、図1に示すRAM130に対応する。
注意,记录参数组合信息存储单元 610对应于在图 1中图解说明的 RAM 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御信号は、ネットワーク信号に適用される利得制御の特定のレベルを示す。
该控制信号指示要施加到该网络信号的增益控制的具体电平。 - 中国語 特許翻訳例文集
一または複数のネットワークは既存のデジタル音声転送プロトコルを有する。
所述一个或多个网络具有现有的数字声音传输协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
一または複数のネットワークは既存のデジタル音声転送プロトコルを有する。
一个或多个网络具有现有的数字声音传输协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、全周囲の視点画像を区分けするDVIフレームの枚数は2枚に限るものではない。
注意,用于存储整圆周视点图像的 DVI帧的数目不限于两个。 - 中国語 特許翻訳例文集
Global Positioning System(GPS)ナビゲーションシステムは、地球の周りの軌道にある衛星を採用する。
全球定位系统 (GPS)导航系统采用位于环地轨道中的卫星。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】最小5MHz帯域幅内でSFHを含む例示的リソース割当構造を示す図である。
图 9示出了在最小 5MHz带宽中的包括 SFH的示例性资源分配结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
CSCF56は、SIP INVITEメッセージを、通話する相手が存在するPSTN/VoIP網60へ送信する(ステップS6)。
CSCF 56将 SIPINVITE消息发送给要通话的对方所在的 PSTN/VoIP网 60(步骤 S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CSCF56は、通話する相手が存在するPSTN/VoIP網60へSIP INVITEメッセージを送信する(ステップS28)。
CSCF 56向要通话的对方所在的 PSTN/VoIP网 60发送 SIP INVITE消息 (步骤S28)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この拡大枠111aにより、ユーザは表示部111の画面内の小範囲を選択可能である。
用户可通过该放大框 111a选择显示部 111的画面内的小范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
この拡大枠111aにより、ユーザは表示部111の画面内の小範囲を選択可能である。
用户能通过放大框 111a选择显示部 111的画面内的小范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、種々の実施形態に従う無線通信ネットワークを例示する。
图 1示出了根据各实施例的无线通信网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
スティッキー領域割振りのためのDL−MAP IEを解釈するための例示的な方法
用以解释用于粘性区域分配的 DL-MAP IE的示例性方法 - 中国語 特許翻訳例文集
スティッキー領域割振りのためのUL−MAP IEを解釈するための例示的な方法
用以解释用于粘性区域分配的 UL-MAP IE的示例性方法 - 中国語 特許翻訳例文集
OAPは、NRPに割り当てられた識別空間と関連したこのようなすべてのメッセージを満たすものである。
OAP满足了与分配给 NRP身份空间相关的所有这些消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
WND信号200は、任意で側音フィードバック通知器90に提供される場合がある。
可视情况将 WND信号 200提供到侧音反馈通知器 90。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図9を参照してワイド方向ズーム制御処理の変形例について説明する。
首先,参照图 9来说明广角方向变焦控制处理的变型例。 - 中国語 特許翻訳例文集
伝送媒体は、バス702を備えるワイヤを含む同軸ケーブル、銅線及び光ファイバ(fiber optics)を含む。
传输介质包括同轴电缆、铜线和光纤,其包括组成总线 702的线缆。 - 中国語 特許翻訳例文集
DCレベルを使用して、WDM信号の平均総パワーを推定することができる。
DC水平可以用于估计 WDM信号的平均总功率。 - 中国語 特許翻訳例文集
TV1000のシステム制御部1001からCEC通信装置100DへCECネットワーク参加通知をする。
从 TV1000的系统控制部 1001向 CEC通信装置 100D进行 CEC网络参加通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビーム位置は、反時計回り方向に1から3まで順次番号付けされる。
波束位置以逆时针方向从 1到 3被顺序编号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の一実施形態に係るネットワーク接続装置の機能構成図である。
图 2是本发明的一实施方式所涉及的网络连接装置的功能结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】複合機を含む通信システムのネットワーク構成例を示す図である。
图 1是示出包含复合机的通信系统的网络结构例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ステップS23の処理の結果、被写界を表すスルー画像がLCDモニタ38に表示される。
此外,步骤 S23的处理结果,在 LCD监视器 38中显示表示被拍摄场景的取景图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
エクスチェンジは一つ以上のシーケンスを有し、エクスチェンジは、複数のSCSIコマンドを表す。
交换表示多个 SCSI命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17(B)は、入力画像データと水平ラインとの対応関係を表している。
图 17B显示了输入图像数据与水平线之间的对应关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、内側のループのステップS917においてX座標の変数iが「1」ずつ加算される。
接着,在内侧循环的步骤 S917中,使 X坐标的变量 i加″ 1″。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、GPSモジュール120が、撮像装置100のホスト側の状態を確認する(ステップS925)。
随后,GPS模块 120检查成像装置 100的主机侧状态 (步骤 S925)。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT情報405は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。
MT信息 405可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |