例文 |
「ヲチスレ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 719件
近道をすれば5分で着く.
走便道五分钟就到了。 - 白水社 中国語辞典
毎日運動をすれば体に良い。
每天运动的话对身体好。 - 中国語会話例文集
何を調査すればよいですか?
我应该调查什么才好。 - 中国語会話例文集
火を小さくすれば焦げなくなる.
小点火就烤不煳了。 - 白水社 中国語辞典
中国語を忘れる
忘掉中文 - 中国語会話例文集
連名で陳情書を出す.
联名上书 - 白水社 中国語辞典
荷物を忘れて行っちゃった。
忘拿行李就走了。 - 中国語会話例文集
レポートをお待ちしています。
等待着报告。 - 中国語会話例文集
連絡をお待ちしております。
我在等电话。 - 中国語会話例文集
一日分の薬を飲み忘れた。
我忘了吃一天的药了。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを入れ忘れました。
我们忘了加那个。 - 中国語会話例文集
連絡をお待ちしています。
等待您的联络。 - 中国語会話例文集
礼砲を21発打ち鳴らす.
鸣礼炮二十一响。 - 白水社 中国語辞典
朝食を食べるのを忘れていた。
我忘记吃早饭了。 - 中国語会話例文集
どのようにして待ち合わせをすればいいですか?
我们怎么样碰头比较好呢? - 中国語会話例文集
どうすればあなたは私の気持ちを解ってくれるの?
怎样做你才会理解我的心情? - 中国語会話例文集
私たちはこのフレーズを暗記すればよい。
我们背过这个词组就好。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを2月に提出すればよいですか?
我们2月提交那个就行吗? - 中国語会話例文集
どうすれば(そこで)過ちをしないで済むだろうか?
如何斯可以免于过矣? - 白水社 中国語辞典
奇妙な言い方をすればするほど,人の注意を招く.
说得越神乎,才越惹人注意。 - 白水社 中国語辞典
連日のように遅刻すれすれで出勤してくる勤務態度を問題視します。
连续几天踩点上班的工作态度会被提醒注意的。 - 中国語会話例文集
忘れずに注文をお願いします。
请不要忘了订购。 - 中国語会話例文集
友達をずっと忘れない。
我永远忘不了朋友。 - 中国語会話例文集
友達を一生忘れません。
我一生都不会忘了朋友。 - 中国語会話例文集
友達を決して忘れない。
我绝不会忘了朋友。 - 中国語会話例文集
友達を決して忘れません。
我一定不会忘了朋友。 - 中国語会話例文集
日曜日の出来事を忘れました。
我忘了周日的事。 - 中国語会話例文集
レーザー治療を開始します。
开始激光治疗。 - 中国語会話例文集
キャッチホンで電話を受けるにはどうすればいい?
在呼叫等待的模式中怎么接电话? - 中国語会話例文集
どうすれば新しい友達を作ることができますか。
我该怎么样才能交到新朋友吗? - 中国語会話例文集
いっそのこと彼を配置換えすれば済む.
干脆把他调走拉倒。 - 白水社 中国語辞典
早めに処置をすれば,まだ取り縫うことができる.
及早处置,犹可弥缝。 - 白水社 中国語辞典
有利でありさえすれば,陣地戦を配備するべきである.
只要有利,就应配置阵地战。 - 白水社 中国語辞典
私たちは時間を忘れておしゃべりをした。
我们聊天聊得忘记了时间。 - 中国語会話例文集
しょっちゅう私はそれらを着るのを忘れていました。
我经常忘记穿那些。 - 中国語会話例文集
自分の持ち物を持って,忘れ物をしないように.
请把自己的东西带上,别落下什么。 - 白水社 中国語辞典
そうすれば私たちはたくさんのお金を節約できるだろう。
那样的话我们应该可以省很多钱吧。 - 中国語会話例文集
私たちはどうやってそれを実行すればよいのでしょうか。
我们应该怎么实行那个呢? - 中国語会話例文集
私が行って話をしさえすれば,彼はきっと承知するに違いない.
只要我去跟他一说,他保险愿意。 - 白水社 中国語辞典
ちゃんとマスターしようとすれば必ず基礎をしっかり固めねばならない.
要学习好必定得打好基础。 - 白水社 中国語辞典
常々自分の過ちを反省すれば,絶えず進歩することができる.
经常反省自己的过错,就能不断地进步。 - 白水社 中国語辞典
もし外国語をちゃんと学ぼうとすれば,努力して勉強しなくてはならない.
要学好外文,就要努力学习。 - 白水社 中国語辞典
君たちが成績を上げさえすれば,社会に重んじられるようになる.
只要你们做出了成绩,就会得到社会的尊重。 - 白水社 中国語辞典
谷川に沿って進むうちに,道の遠さを忘れてしまった.
缘溪行,忘路之远近。 - 白水社 中国語辞典
何か過ちがあればその過ちを指摘すればよい,だが勝手にレッテルを張ってはいけない.
有什么错误就指出什么错误,但不能随便给人戴帽子。 - 白水社 中国語辞典
愚昧をなくそうとすれば,知力投資を行なわなければならない.
要治愚,就得进行智力投资。 - 白水社 中国語辞典
もし君たちに万一の事があったら,私は君たちの親御さんにどう申し開きをすればいいのかね!
要是你们有个好歹,我向你们家长怎么交账呀! - 白水社 中国語辞典
学生たちは多方面から知識を吸収すれば,自分の視野を広めることができる.
学生们多方面汲取知识,可以开阔自己的眼界。 - 白水社 中国語辞典
文語的言い方をすれば「危急の時に命を受く」であり,砕けた言い方をすればお前に先頭切って死にに行く役目をやるってことだ.
说文了叫“受命于危难之际”,说白了就是给你个带头去死的差事。 - 白水社 中国語辞典
あなたが家に帰る日にちを忘れました。
我忘记了你哪天回家了。 - 中国語会話例文集
例文 |