「ヲモチテ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ヲモチテの意味・解説 > ヲモチテに関連した中国語例文


「ヲモチテ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4551



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 91 92 次へ>

次に、図5および図6を用いて、無線通信システム1の動作について説明する。

接下来,将参照图 5和图 6给出无线通信系统 1的操作的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

例として、処理システム40は、1つまたは複数のプロセッサを用いて実装できる。

举例而言,处理系统 40可以使用一个或多个处理器来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

例として、処理システム440は、1つまたは複数のプロセッサを用いて実装できる。

举例而言,处理系统 440可以使用一个或多个处理器来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、エラー訂正部113によって実行される処理の詳細は、図4を用いて後述する。

还有,由错误纠正部 113执行的处理详细情况将使用图 4在后面进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、コンテンツ出力装置20の構成について図8を用いて説明する。

下面,将用图 8来说明内容输出设备 20的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、コンテンツ出力装置20の動作について図9および図10を用いて説明する。

下面,将用图 9和图 10来说明内容输出设备的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、リモートクライアント103およびマルチフォーマットトランスコーダ101が、それぞれ、上述した以外の構成を有するようにしてもよい。

当然,远程客户端远程客户端 103和多格式转码器 101也可以分别具有上述以外的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、各装置(または各処理部)の構成に上述した以外の構成を付加するようにしてももちろんよい。

另外,当然,除上述构造以外的构造可以被附加到每个装置 (每个处理部分 )的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、音声通信は、例えば、ボイスオーバーIPを使用する際に、データとして扱われることも可能である。

当然,例如在使用 IP语音时,可以将语音通信视为数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、リムーバブル記録媒体928は、例えば、非接触型ICチップを搭載したICカード、又は電子機器等であってもよい。

当然,可拆卸记录介质 928可以是例如安装有非接触式 IC芯片的电子器件或 IC卡。 - 中国語 特許翻訳例文集


もちろん、リムーバブル記録媒体928は、例えば、非接触型ICチップを搭載したICカード、又は電子機器等であってもよい。

当然,可移动记录介质 928可以是 (例如 )其上安装有非接触 IC芯片的 IC卡或电子设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、外付けハードディスクなどにデータが記録された場合においても上述と同様の効果を奏することはもちろんのことである。

例如,在将数据记录到外置硬盘等中的情况下也当然能够起到与上述同样的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

家にこんな事が発生して,ここの麗しい風景を(めでる気持ちはいったいどこにあるのか→)めでる気持ちは全くない.

家里出了这样的事,哪有心肠去欣赏这里的秀丽景色。 - 白水社 中国語辞典

そして、ネットワークインターフェース部24が、ステップS20において取得した表示装置20AのIPアドレスを用いて、表示装置20Aを特定し、インターネット通信手段Cを用いて、写真を表示装置20Aに送信する。

随后,通过使用在步骤 S20中获取的显示设备 20A的 IP地址,网络接口部分 24标识显示设备 20A,并且通过使用因特网通信手段 C向显示设备 20A发送照片。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明の実施の形態では、測位部として、GPSシステムを用いる場合を例にして説明したが、無線通信手段を用いる他の測位システムに、本発明の実施の形態を適用するようにしてもよい。

此外,在本发明的各实施例中,已经描述了 GPS系统用作定位单元的情况作为示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

問題を考える場合には仮説思考を用いることで効率的に解決策を発見できる。

在考虑问题的时候用假设思维可以有效地找到解决的对策。 - 中国語会話例文集

代表ベクトルを用いて過去フレームもしくは未来フレームにおける領域を移動さして移動先を参照範囲として用いる点については他の実施の形態においても併用することが可能である。

使用代表矢量移动过去帧或将来帧中的区域,并将移动目标作为参照范围这一点,也能在其他的实施方式中并用。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDG205とVPNクライアント601は、端末1401、1402からのフローを識別するためにVLANを用いている。

PDG205和 VPN客户机 601采用 VLAN来识别来自终端 1401、1402的流。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS603では、ボケ関数を定義する際に用いるパラメータを取得する。

在步骤 S603中,CPU 121获取要用于定义模糊函数的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、肌色取得領域を算出するために、ここでは眼位置情報を用いている。

因此,为了计算肤色取得区域,在此利用眼位置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

VOBUは0.4秒から1.0秒の再生時間を持ち、通常は0.5秒の再生時間を持っている。

VOBU持有 0.4秒到 1.0秒的再生时间,一般是持有 0.5秒的再生时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、本発明は、SDAA104を用いないNCU701を備えるファクシミリ装置700としても実現できる。

如上所述,还可以作为包括不使用任何 SDAA 104的 NCU 701的 FAX装置 700,来实现本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、簡単な機構を用いて、使用者の意図にあった構図で画像を記録可能である。

因此,可使用简单的机构来以符合使用者意图的构图记录图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

局310は、アンテナを選択するために干渉推定を用いることもできる。

站 310还可以使用干扰估计值来选择天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信器3は番組スケジュールデータを用いてハードディスク13の動作を制御する。

节目时间表数据由接收机 3用于控制硬盘 13的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図95】2D/3D再生装置を集積回路を用いて実現した構成例である。

图 95是利用集成电路来实现 2D/3D再现装置的构成例。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図5のフローチャートを用いて、第2の実施形態の説明を行う。

现在,将参考图 5在下面详细说明本发明第二典型实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

6)サンプル毎にn_exp(i)ビットを用いてN_group個のサンプルから成るi番目の群を符号化する。

6)使用每样本 n_exp(i)个比特对第 i组 N_group个样本进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4を用いて、オーバードライブ処理部135による一連のオーバードライブ処理を説明する。

过驱动处理部分 135的一系列过驱动处理将参考图 4进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5を用いて、オーバードライブ処理部135による一連のオーバードライブ処理を説明する。

过驱动处理部分 135的一系列过驱动处理将参考图 5进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】ストライプのシーケンスを用いて取り込まれることができるシーンの部分を示す図。

图 6示出了可以使用条纹序列捕获的场景部分; - 中国語 特許翻訳例文集

予測が閾値を超えると、長プリアンブルがアップリンク制御チャネルを用いて送信される。

当预测超过门限时,用上行链路控制信道传输长前导码。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、予測が閾値を超えると、長プリアンブルがアップリンク制御チャネルを用いて送信される。

当预测超过门限时,使用上行链路控制信道传输长前导码。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局302は、帯域幅範囲を用いて、モバイル・デバイス304へと情報を通信しうる。

基站 302可以通过一带宽范围向移动设备 304传输信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16のフローチャートを用いて、履歴管理アプリケーション1003の動作を説明する。

将参考图 16的流程图来解释日志管理应用程序 1003的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図22のフローチャートを用いて、履歴管理アプリケーション1003の動作を説明する。

将参考图 22的流程图来解释日志管理应用程序 1003的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4を用いて、パワーモード時の電圧供給部8の動作を説明する。

将参照图4描述节电模式中的电压供给单元 8的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、電動移動体50は、乱数REV、RC、識別情報IDCを用いて暗号文EEVを生成する(S158)。

然后,电动移动体 50使用随机数 REV、随机数 RC和识别信息 IDC产生密文 EEV(S158)。 - 中国語 特許翻訳例文集

重み付き合成の詳細な処理を図7に示すフローチャートを用いて説明する。

使用图 7所示流程图说明加权合成的详细处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図4(b)を用いて本実施形態における結合処理の原理を説明する。

下面将参照图 4b来描述本实施例中的连接处理的原理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、CIS読み取りユニットを用いた場合の上記問題を解決している。

在本实施方式中,解决了使用 CIS读取单元的情况下的上述问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図5と図6を用いて、OSD回路412が表示部409に表示するOSD表示の例を説明する。

接着,使用图 5和图 6,说明 OSD电路 412在显示部 409上显示的 OSD显示的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに通知300は、ユーザがポインタ350を用いて選択できるボタン335および340を含むことができる。

另外,通知 300可以包括用户利用指示符 350可选的按钮 335和 340。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のように、表示制御部110bは、上述の式(1)を用いてPを算出する。

如上所述,显示控制部 110b利用上述式(1)而计算 P。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局102は、第1の技術を用いて第1の帯域幅を採用することができる。

基站 102可用第一技术来使用第一带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、図7に図示される処理を用いた典型的なULデータ送信を図示するブロック図である。

图 8为描绘使用图 7中所描绘的过程的示范性 UL数据发射的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、図9に図示する処理を用いる典型的なULデータ送信を図示するブロック図である。

图 10为描绘使用图 9中所描绘的过程的示范性 UL数据发射的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

RCMは次に、分類器および変形分析要素を変更する、新しい領域を用いて更新される。

继而,利用改变分类器和形变分析元素的新区域来更新 RCM。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態1における動画像復号化装置の構成を、図を用いて説明する。

利用附图说明实施例 1中的运动图像解码装置的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態4における動画像復号化装置の構成を、図11を用いて説明する。

对于实施例 4的运动图像解码装置的结构,利用图 11进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 91 92 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS