「一か」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一かの意味・解説 > 一かに関連した中国語例文


「一か」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 44157



<前へ 1 2 .... 587 588 589 590 591 592 593 594 595 .... 883 884 次へ>

プリアンブルはまた、ペイロードの最初のOFDMシンボルが、いつ受信機において受信されるかを判定するために受信機によって使用される。

接收器还使用前导符来确定将在接收器处何时接收有效载荷的第一个 OFDM符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

リモート・メディア・フローは新しいセッションの部分として追加されてもよいし、既存のセッションに追加されてもよい。

远程媒体流可添加作为新会话的一部分或添加到现存的会话。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施形態はセッションを確立する他の装置を提供する。 該装置は、確立手段と、結合手段と、を備える。

本发明的实施例提供另一种用于建立会话的设备,所述设备可包括: - 中国語 特許翻訳例文集

また、2つの加速度計を設け、それぞれの加速度計でディスプレイ120,124を別々にその移動を検出するようにしてもよい。

对于每个显示器 120、124分别配置一个加速度计。 - 中国語 特許翻訳例文集

コーデック18および20は、ソフトウェアまたはハードウェアに体化されてもよいことが理解されるであろう。

可以理解编译码器 18和 20可以在软件或硬件的方式执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

有効な組み合わせリストが生成されると、組み合わせは、結果のパラメータセットに分割される。

一旦生成了有效组合列表,则组合被划分成结果的参数集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

最近開発された技術は、同じ配線基盤を通じて電力および基本サービス(ならびにデータ)を同時に搬送することを可能にする。

近来开发的技术允许在同一布线基础设施上同时传送电力和基本服务 (和数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】図17に示す鍵スケジュール部の構成において第1データ変換処理部を省略した構成例について説明する図である。

图 19是说明在图 17所示的密钥调度部的结构中省略第一数据变换处理部的结构例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

他方において生物測定信号102が受信されている場合、方法200はイエスノーの矢印にしたがってステップ202に導かれる。

另一方面,如果已经收到生物测量信号 102,则该方法 200沿着“是”箭头前进到步骤 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、入ってきたアクセス信号108が図2の場合のように受信機118’によってどのようにして受信されるかを示している。

图 5表示输入的访问信号如何由接收器 118’接收,与图 2中的情形一样。 - 中国語 特許翻訳例文集


前述のように、以前から知られているぜい弱性の使用は、まったく新しい攻撃よりもさらにずっと般的である。

如所述,使用先前已知的弱点比完全新的攻击更为普遍。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本発明の第1実施形態に係るコンテンツ提供装置の機能構成を示す図である。

图 5是示出根据本发明第一实施例的内容提供装置的功能配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6には、制御対象機器200からリモートコマンダー100Aに送信される対応サービス覧が、XMLを利用して表現されている。

在图 6中,通过使用 XML表示了要从控制目标设备 200传输到遥控器 100A的可用服务列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうすれば、次回に、同じデータ通信カード80をルータ20に接続した際に、ステップS320〜S340の処理を省略することができる。

这样,在下一次将相同的数据通信卡连接到路由器 20上时,能够省略步骤 S320~ S340的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】同携帯機器において用いられているこの発明に係るヒンジ装置の第2実施の形態を示す斜視図である。

图 23是用于本发明的便携式装置中的铰链组件的另一实例的透视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図25】同携帯機器において用いられているこの発明に係るヒンジ装置の第3実施の形態を示す斜視図である。

图 25是用于本发明的便携式装置中的铰链组件的另一实例的透视图; - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、突出部1iの曲率中心は、第1筐体1の前後方向の中央部より側面1cに接近した位置に配置されている。

换句话说,凸出部分 1i的曲率中心定位成比沿第一壳体 1的前后方向的中心部分更靠近侧表面 1c。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、複数ライン分の累積加算を実行するために前ラインまでの累積加算値を記憶しておく必要がある。

在这种情况下,需要存储直到前一行的累积相加值,以执行对应于多行的累积相加。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながらこの印刷装置100は、コピー機能のみ、或いは、プリンタ機能のみを有する単機能型の印刷装置(プリンタ)であっても良い。

然而,打印设备 100可以是只具有复印功能或打印功能的单功能打印设备 (打印机 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11に、読取装置105を使用して評価画像4000を測定する際に表示される評価画像測定指示UI画面の例を示す。

图 11示出当使用读取器 105测定评估图像 4000时,显示在计算机 103上的评估图像测定 UI画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の実施例は、位相差焦点検出(Auto Focusing;AF)用の光電変換装置に適用した例を示す。

第一实施例被示例性地用于被设置为执行相位差自动聚焦 (AF)的光电转换器件。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の実施形態に係る表示制御装置が行う画像処理情報生成処理のフローチャートである。

图 4是有关本发明的实施方式的显示控制装置所进行的图像处理信息生成处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の実施形態に係る表示制御装置が行う表示制御処理のフローチャートである。

图 6是有关本发明的实施方式的显示控制装置所进行的显示控制处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの階層(分割レベル)において、分析フィルタリングは、水平方向と垂直方向の両方について行われる。

对于一个分级 (划分级别 ),在水平方向和垂直方向两者中执行分析滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、分割レベル4の各サブバンドの係数データを1ラインずつ得るためには、16ラインのベースバンドの画像データが必要になる。

换句话说,为了获得划分级别 4的每个子带中的一行系数数据,需要基带中的十六行图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

19. 前記決定ユニットは、さらに前記位置スコアがユニークかを決定するように構成された、請求項18に記載のシステム。

19.如权利要求 18所述的系统,其中,所述确定单元还设置为用于判断所述位置得分是否唯一。 - 中国語 特許翻訳例文集

33. 前記第2の予め設定された閾値は前記第1の予め設定された閾値より低い、請求項31または請求項32に記載のシステム。

33.如权利要求31和32所述的系统,其中,所述第二预定阈值小于所述第一预定阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局110からの多アンテナ送信の場合は、アンテナポートごとに定義された1つのリソースグリッドが存在することができる。

在有来自基站 110的多天线发射的情形中,可以每天线端口定义一个资源网格。 - 中国語 特許翻訳例文集

加えて、N個のグループの各々は、送信ダイバーシティを周波数ダイバーシティに変換するために巡回遅延ダイバーシティを使用する。

另外,N个群组中的每一者使用循环延迟分集将发射分集转换成频率分集。 - 中国語 特許翻訳例文集

APは、端末と通信するために使用される固定局であり、アクセス・ノード、ノードB、またはその他いくつかの用語で称されうる。

AP可为用于与终端通信的固定台且也可被称作接入点、节点 B或某一其它术语。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、基地局102は、無線端末112と公衆電話交換網(PSTN)との間の通信を管理する。

在一个实施例中,基站 102管理无线终端 112与公共交换电话网络 (PSTN)之间的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

回路301は、第1の周波数帯の信号を処理し、回路302は第2の周波数帯の信号を処理する。

电路 301处理第一频率带的信号并且电路 302处理第二频率带的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のファクタは回路300のハードウェア遅延であり、これは主にRF検出器316の遅延時間に起因する。

第一个因素是主要由 RF检测器 316的衰减时间引起的电路 300的硬件延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

Mottによる米国特許第5,349,193号は、ステップエッジ近傍の局所的な傾きを計算する方法を開示している。

授予 Mott的美国专利 No.5,349,193公开了一种用于估计阶跃边沿附近的局部倾斜度的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

拡張ポート280は、複数のプログラマブル・マルチメディア・コントローラを1つに結合し、拡張システムを形成するために設けられている。

提供扩展端口 280以将数个可编程多媒体控制器链接在一起以形成扩展系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のように、図4は、光をキャプチャするために使用されることが可能であるマイクロ・レンズの1つの構成の側面図を表す。

如上所述,图 4表示了可以用来捕获光的微透镜的一种配置的侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このSDPファイルは、1または複数の関連付けられたエンハンスメント層の存在及びそれらの暗号化情報を特定してもよい。

SDP文件还可指定一个或多个相关联的增强层及其加密信息的存在性。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、第1ノイズ検出処理に関わるノイズ検出部内部の処理動作を示すフローチャートである。

图 7是表示与第一噪声检测处理相关的噪声检测部内部的处理动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

方、現在は3世代移動通信システムから4世代移動通信システムに発展している状態である。

第 3代移动通信系统正演进为第 4代 (4G)移动通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

宛先(例えば、シンク118)で動作の完了に成功すると、宛先は、確認応答(ACK)120で応答する。

一旦动作在目的地 (例如宿 118)成功完成,则该目的地用确认 (ACK)120作出响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

幾つかの実施形態では、図18に示されるシーケンスは、ソフトウェア、ハードウェア又はファームウェアで実施されてもよい。

在一些实施例中,图 18所示的序列可用软件、硬件或固件来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

幾つかの実施形態では、図18に示されるシーケンスは、ソフトウェア、ハードウェア又はファームウェアで実施されてもよい。

在一些实施例中,图 18中所示的序列可在软件、硬件或固件中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】GWアプリが複数のアプリケーションからリクエストを受けたときの、GWアプリの動作例を示す説明図である。

图 11是图示出当 GW应用接收到来自多个应用的请求时 GW应用的示例性操作的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、GWアプリ100が複数のアプリケーションからリクエストを受けたときの、GWアプリ100の動作例を示す説明図である。

图 11是图示出当 GW应用接收到来自多个应用的请求时 GW应用 100的示例性操作的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

判定サーバ識別情報は、例えば、社内判定用情報の例として社内判定情報管理部111によって管理される。

确定服务器标识信息作为办公室内部确定信息的示例被由例如办公室内部确定信息管理部分 111所管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

近年のクラウド化の流れに伴い、複数のITサービスが同じプラットフォームを利用する、マルチテナントが拡大している。

伴随近年来云化的潮流,多个 IT服务利用同一平台的多租户正在扩大。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック460において、機器5は1つ以上の機器からのペルソナ情報をデータ記憶装置(例えば、データベース)に記憶する。

在块 460,设备 5将来自一个或多个设备的个人信息存储到数据存储 (例如,数据库 )中。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、機器5はネットワーク100上の1つ以上のデバイスからのペルソナ情報を収納することができる。

用这种方法,设备 5可以包含来自网络上的一个或多个设备的个人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

このROM306にプログラムとともに記憶するデータとして、各動作モードの初期画面データを記憶するようにしても構わない。

作为在 ROM306中与程序一起存储的数据,也可以存储各动作模式的初始画面数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10060にて、CPU300は、選択された動作モードは、コピーモード、メールモードおよびファクスモードのいずれであるかを判定する。

在 S10060中,CPU300判断选择出的动作模式是复印模式、邮件模式以及传真模式中的哪一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 587 588 589 590 591 592 593 594 595 .... 883 884 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS