意味 | 例文 |
「一ころ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 739件
我々は一緒に学習経験を討論しているところですよ.
我们一起讨论着学习经验呢。 - 白水社 中国語辞典
北京でフランス料理店は目下のところマキシム一軒だけだ.
在北京法式餐目前止马可西姆一家。 - 白水社 中国語辞典
一言一言が彼の心に衝撃を与えた.
每一句话都打击在他的心上。 - 白水社 中国語辞典
たえなる曲は一人一人の心を動かした.
美妙的乐曲拨动了每一个人的心弦。 - 白水社 中国語辞典
あのころは(一日何とか過ごせばそれを一日だと認める→)その日暮らしをしていた.
那时候挨一天算一天。 - 白水社 中国語辞典
私の住まいは岡山というところにありますが、今は、家族と離れて高知県というところに単身赴任中です。
我家在一个叫冈山的地方,但是现在我离开家人单独在一个叫高知县的地方工作着。 - 中国語会話例文集
現在のところ、SMは1つの宛先にしか送信することができない。
当前,只能够将 SM发送到一个目的地。 - 中国語 特許翻訳例文集
あるところに、お母さんと3匹の子豚が住んでいました。
在某个地方,住着一位猪妈妈和3只小猪。 - 中国語会話例文集
ところであなたたちは日本語でコミュニケーションできてるの?
顺便一提,你们已经可以用日语交流了吗? - 中国語会話例文集
忙しいところすみませんが、ご確認よろしくお願いします。
很抱歉在您百忙之中打扰您,请您确认一下。 - 中国語会話例文集
彼は、小学校のころから野球チームに入り練習してきました。
他从小学时开始就进了棒球队,一直练习到现在。 - 中国語会話例文集
私は彼女のいろんなことを頑張るところを尊敬しています。
她在很多事情上都很努力,我尊敬她这一点。 - 中国語会話例文集
私は彼女のなんでも頑張るところを尊敬しています。
她做什么都很努力,我尊敬她这一点。 - 中国語会話例文集
私は祖母にウェデイングドレスを着たところを見せたかった。
我一直想让祖母看我穿婚纱的样子。 - 中国語会話例文集
授業中、ガムを噛んでいたので注意したところ、反発された。
因为在上课的时候嚼口香糖提醒了一下,没想到被顶撞了。 - 中国語会話例文集
将来ハワイのような海がきれいなところに住んでみたいです。
我将来想住在像夏威夷一样,海很漂亮的地方。 - 中国語会話例文集
見たところ彼は彼女の歓心を得ようと一生懸命のようだった.
看来他正在竭力博取她的欢心。 - 白水社 中国語辞典
彼は見たところたいへん意気盛んであるが,実は能なしだ.
他看着挺精神,其实是一个草包。 - 白水社 中国語辞典
ここではオフィスビルの建設を計画しているところだ.
这里正在筹划建造一座办公楼。 - 白水社 中国語辞典
春耕を1寸深くすれば,害虫は生存するところがない.
春耕深一寸,害虫无处存。 - 白水社 中国語辞典
彼は一日じゅう思い上がって人を人と思わず,まじめなところがない.
他成天大咧咧的,没个正经。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと見積もったところ,今年の収穫は昨年よりずっとよさそうだ.
合算了一下,今年的收成比去年要好得多。 - 白水社 中国語辞典
黒い人影がちょうど彼のところに向かってやって来る.
一个黑糊糊的影子正朝他走来。 - 白水社 中国語辞典
今回は全く君のお陰だ,さもないと私はむだ足を踏むところだった.
这回可亏了你,不然我白跑一趟。 - 白水社 中国語辞典
この子はとてもおとなしく,やんちゃなところは少しもない.
这个孩子很老实,一点儿也不淘气。 - 白水社 中国語辞典
彼女は少しも赤くならないどころか,たいへん自然にしている.
她一点也不脸红,还是很自然。 - 白水社 中国語辞典
体がちょっとよろめいて,もう少しで倒れるところであった.
身子踉跄了一下,差点儿栽倒。 - 白水社 中国語辞典
老人はちょっとよろけて,もう少しで倒れるところであった.
老人趔趄一下,几乎摔倒了。 - 白水社 中国語辞典
戦場の至るところを逃げ惑う難民の数は100万に達した.
在战场上到处流窜的难民已达一百万。 - 白水社 中国語辞典
見たところ彼女らしいので,私は出し抜けに声をかけた.
看见那人好像是她,我且冒喊一声。 - 白水社 中国語辞典
彼がどのくらいの金を払うべきか,私のところに明細書が1通ある.
他应付多少款,我这里有一笔清账。 - 白水社 中国語辞典
ころりとひっくり返り,手にしていた豆がすっかりこぼれた.
摔了一交,端的豆子全洒了。 - 白水社 中国語辞典
この百貨店では内部を整頓し,外観を一新しているところだ.
这家百货大楼正在整理内部,刷新门面。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さいころから漁船に乗り,丈夫な体に鍛え上げられた.
他从小就在渔船上,摔打出一副结实的身子。 - 白水社 中国語辞典
彼は1銭でも多く金を使おうとしない,本当にけちもいいところだ.
多一分钱他也不想花,真是死抠儿极了。 - 白水社 中国語辞典
この服は悪いところを取って新しいものを補えばまだ着られる.
这件衣服挖补一下还可以穿。 - 白水社 中国語辞典
我々はここから1つの非の打ちどころのない人格を見ることができる.
我们从这里可以见到一个完美的人格。 - 白水社 中国語辞典
何気ない冗談を一言言ったところ,思いがけず彼の疑惑を招いた.
无意说了句笑话,不料引起了他的怀疑。 - 白水社 中国語辞典
こういう形式は,これまで人々のよく見かけるところである.
这种形式,一向为人所习见。 - 白水社 中国語辞典
農民たちは畑のそばでちょうど一服しているところである.
农民们正在田头歇憩。 - 白水社 中国語辞典
互いに心が通じ志が一致している交わり,意気投合した交わり.
心照神交((成語)) - 白水社 中国語辞典
突然ふーとめまいがして,もう少しで地面に倒れるところであった.
突然一阵眩晕,险些摔倒在地。 - 白水社 中国語辞典
この人のやり方はひどく独裁的で,民主的なところが少しもない.
这个人的作风太专制,一点民主也没有。 - 白水社 中国語辞典
作物がちょうど水を必要としているところへ,ひと雨降った.
庄稼正要水,就下了一场雨。 - 白水社 中国語辞典
これらの瓶・つぼ・紙くずがところ構わず散乱している.
把这些瓶子、罐子、破纸片儿弄得一世八界的。 - 白水社 中国語辞典
先生のちょっとした指摘で,彼はたちどころに理解した.
经老师稍稍指点,他一下就领会了。 - 白水社 中国語辞典
我々はあの工場へちょうどある発明を譲渡したところである.
我们刚刚向那家工厂转让了一项发明。 - 白水社 中国語辞典
彼は皆をひとところに集めて,互いに意見を交換した.
他把大家约集在一起,相互交换了意见。 - 白水社 中国語辞典
ここは皮膚の色の違う人がひとところに雑居している.
这里有不同肤色的人在一起杂居。 - 白水社 中国語辞典
彼が家に帰って布を測ったところ,1尺の余分が出た.
他回家量了量布,涨出了一尺。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |