意味 | 例文 |
「一とせ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 563件
接触すると
一接触就…… - 中国語会話例文集
一種の間テクスト性を表す
表现一种互文性 - 中国語会話例文集
彼は母親にスポーツ服を買ってほしいとせがんだ.
他乞求妈妈给他买一套运动服。 - 白水社 中国語辞典
彼はずっと生産の第一線で活躍している.
他一直活跃在生产第一线。 - 白水社 中国語辞典
君は僕よりちょっと背が高い。
你比我稍微高一点。 - 中国語会話例文集
彼女はゴホンと咳をした.
她咳了一声。 - 白水社 中国語辞典
1山の本をきちんと整理した.
把一堆书捋齐了。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと説明すればすぐわかる.
一说就明白 - 白水社 中国語辞典
私は彼よりちょっと背が高い.
我比他高一点儿。 - 白水社 中国語辞典
妹は姉と背丈が同じだ.
妹妹跟姐姐一样高。 - 白水社 中国語辞典
彼は息子をあれこれと責めた.
他责备儿子一番。 - 白水社 中国語辞典
プラント,生産設備一式.
整套设备 - 白水社 中国語辞典
彼は私と背丈が同じでなくて,私の弟と背丈が同じである.
他不跟我一样高,跟我弟弟一样高。 - 白水社 中国語辞典
彼は一方で手ぶりをしながら,一方で滔々と説明をする.
他一面用手指画着,一面滔滔不绝地进行讲解。 - 白水社 中国語辞典
いつも警戒して彼らと接している。
你总是一边戒备着一边和他接触。 - 中国語会話例文集
その表と請求書を一致させる必要がある。
你需要让那张表与账单一致。 - 中国語会話例文集
畝と畝の間には一定の間隔がなければならない.
畦间要有一定的空隙。 - 白水社 中国語辞典
福建地方劇の一つ(莆田と仙遊一帯に流行している).≒兴xīng化戏.
莆仙戏 - 白水社 中国語辞典
第1のMS306aは、フェムトセルBS310からサービスを受信する。
第一 MS 306a从毫微微小区 BS 310接收服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のMS806aは、フェムトセルBS810からサービスを受信する。
第一 MS 806a从毫微微小区 BS 810接收服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
普段は良い人ですが、試合になると性格が変わります。
平时人很好,一比赛人就变了。 - 中国語会話例文集
仕事の間、ずっと正座をしないなければならない。
我在工作期间不得不一直跪坐着。 - 中国語会話例文集
あなたの幸せと成功を常に願っています。
我一直祈祷你的幸福和成功。 - 中国語会話例文集
あなたはもっと責任のある行動を取るべきだ。
你应该做一些更负责的事情 - 中国語会話例文集
あなたにそれをずっと説明しようと思っていました。
我本想一直向你说明那个。 - 中国語会話例文集
あなたの気持ちを考えると、切ないです。
我一考虑到你的心情,就很难过。 - 中国語会話例文集
ちょっとセルフスタンドに寄ってくれないか?
能顺便去一下自动加油站吗? - 中国語会話例文集
わたしがもっと背が高ければなぁ。
我要是再长高一点就好了啊。 - 中国語会話例文集
彼にちょっと世間話をもちかけた.
跟他搭上一两句闲话。 - 白水社 中国語辞典
きっと世界の先進水準に追いつかねばならない.
一定要赶上世界先进水平。 - 白水社 中国語辞典
彼はずっと先生の戒めを覚えていた.
他一直记着老师的告诫。 - 白水社 中国語辞典
きめ細かい啓蒙と説得を行なわねばならない.
你们一定要做过细的思想工作。 - 白水社 中国語辞典
中国と西洋の事物が一つになって釣り合っている.
中外合璧中西合璧((成語)) - 白水社 中国語辞典
部屋は彼の手で片づけられて,ずっと整頓された.
房间经他这么一收拾,整齐多了。 - 白水社 中国語辞典
机の上の本をちょっと整理しなさい.
把桌子上的书清一下。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう誰かと世間話をする.
他常常跟人一起聊聊。 - 白水社 中国語辞典
一家の財産と生命[を懸けて,にかかわる].
身家生命((成語)) - 白水社 中国語辞典
杭州はずっと仙境と褒めたたえられてきた.
杭州一直被誉为仙境。 - 白水社 中国語辞典
彼はひととなりがこれまでずっと誠実であった.
他为人一向信实。 - 白水社 中国語辞典
交通秩序はちょっと整頓しなければならない.
交通秩序得整一下儿。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょっと成果を上げただけで,うぬぼれだした.
他有了一点成绩,就自大起来。 - 白水社 中国語辞典
一方、表示レート初期化情報は、23.976Hzと設定すべきである。
另一方面,显示速率初始化信息应设定为 23.976Hz。 - 中国語 特許翻訳例文集
各民族の教員と生徒は親密に一緒に生活している.
各族师生亲密地生活在一起。 - 白水社 中国語辞典
一面の棉花の苗木がすくすくと成長しており,喜ばしい限りである.
一大片棉苗长得壮壮实实,十分喜人。 - 白水社 中国語辞典
(多くの人が一緒になって前に進む場合)ずっと先頭を走る.
一路领先((成語)) - 白水社 中国語辞典
スイッチ322_1は、一端が接地され、他端がポンプ容量324の一端324aおよびスイッチ322_2の一端と接続されている。
开关 322_1使其一端接地,且另一端连接到泵电容器 324的一端 324a和开关 322_2的一端。 - 中国語 特許翻訳例文集
高い地位に取りすがろうとせず,あえて車ひきの家で暮らしを立てようとする.
放着高枝儿不巴,偏偏讨生在一个拉洋车的家里! - 白水社 中国語辞典
教室の中は静まりかえって,一人一人じっと先生の説明に聴き入っていた.
教室里静极了,每一个人都在谛听老师的讲解。 - 白水社 中国語辞典
スイッチ322_3は、一端にデジタル正電圧DVDDwが供給され、他端がポンプ容量324の他端324aおよびスイッチ322_4の一端と接続されている。
开关 322_3使得向其一端提供数字正电压 DVDD,而另一端连接到泵电容器 324的另一端 324b和开关 322_4的一端。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】イベント設定を行う画面の一例を示す図である。
图 5A和 5B是示出事件设置所需要的画面的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |