「一会」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一会の意味・解説 > 一会に関連した中国語例文


「一会」を含む例文一覧

該当件数 : 243



<前へ 1 2 3 4 5

灯光闪了一会儿就灭了。

電灯の光がしばらくきらきらしていたかと思うとすぐ消えた. - 白水社 中国語辞典

大家劝你休息一会儿,怎么又看上书了。

皆が少し休むように勧めたのに,どうしてまた本を読みだしたのか? - 白水社 中国語辞典

他深思了一会儿才开口发言。

彼はしばらく考え込んでからやっと口を開いて発言した. - 白水社 中国語辞典

他加快速度,一会儿就把别的运动员都甩在后头了。

彼はスピードを上げ,すぐに他の選手を引き離した. - 白水社 中国語辞典

你爽的就别来,干吗来了一会儿就要走。

君,いっそのこと来るな,どうして来たかと思うとすぐ出て行くのか. - 白水社 中国語辞典

把雨衣带上,说不定一会儿下雨。

レインコートを忘れないように,間もなく雨が降るかもしれないから. - 白水社 中国語辞典

李老师挽留他多坐一会儿。

李先生はもう少しゆっくりして行きなさいと彼を引き止めた. - 白水社 中国語辞典

在半山亭歇了一会儿脚,又继续往上爬。

中腹のあずまやでしばらく足を止めてから,引き続き上の方へ登る. - 白水社 中国語辞典

工人们歇息了一会儿,又继续做工。

労働者たちはしばらく休んでから,また仕事を続けた. - 白水社 中国語辞典

晚饭后循例到树林散一会儿步。

夕食後はいつものように森に出かけしばらく散歩する. - 白水社 中国語辞典


才落了几滴雨点,一会儿又不下了。

雨だれがぱらぱらと降ってきたかと思うと,しばらくしてやんだ. - 白水社 中国語辞典

你暂且等一下,他一会儿就能回来。

あなたはしばらくお待ちください,あの人は間もなく帰って来ますから. - 白水社 中国語辞典

一会儿的工夫就摘下来那么多葡萄。

ほんのしばらくの間にあんなに多くのブドウを摘んだ. - 白水社 中国語辞典

我们坐一会儿就走,你别张罗。

私たちはちょっとおじゃまをしてすぐに失礼しますので,お構いくださるな. - 白水社 中国語辞典

他只坐了一会儿椅子就回去了。

彼はただちょっといすに腰を下ろしてすぐに帰って行った. - 白水社 中国語辞典

虽然我本打算就休息一会,但一不注意就睡着了。

少しだけ休憩をするつもりでしたが、気がついたら寝てしまっていました。 - 中国語会話例文集

稍微一会儿后将表现翻过来,烤到外侧变成金黄色为止。

少ししたら表面をひっくり返し、外側が黄金色になるまで焼く。 - 中国語会話例文集

那有规律的节奏让我再过一会儿就要睡着了。

その規則正しいリズムに私はもう少しで眠ってしまうところだった。 - 中国語会話例文集

两家公司从4月到3月的财务报表作为一个会计年度合并在一起。

2社の4月から3月までの財務諸表を一会計年度として連結する。 - 中国語会話例文集

趁热快吃吧,一会儿这油条就放皮了。

温かいうちに早く食べなさい,しばらくしたら‘油条’は歯切れが悪くなってしまうから. - 白水社 中国語辞典

你不坐一会儿?—不了,我还有事呢。

君,少し立ち寄って行かないか?—いや結構です,まだ少し仕事が残っていますから. - 白水社 中国語辞典

咱们哥儿俩今儿个没事,可以多谈一会儿。

我々仲良し同士は今日は何の用事もないので,いつもより長く話すことができる. - 白水社 中国語辞典

我们劝他休息一会儿,他始终不肯。

私たちは彼にしばらく休むように勧めたが,彼は結局うんと言わなかった. - 白水社 中国語辞典

你没事就去歇一会,在这儿穷嚼个什么!

君,用事がないなら少し休みに行け,ここで何をくだくだおしゃべりを続けているのか! - 白水社 中国語辞典

先告诉你个大概,细情等一会儿再说吧。

さしあたりあらましを君に伝えておいて,細かいいきさつは後で言うことにしよう. - 白水社 中国語辞典

欢蹦乱跳的一个孩子,一会儿的工夫就给巫医糟害了。

元気に跳んだりはねたりしていた子供が,あっと言う間に祈禱師にひどいめに遭わされ殺された. - 白水社 中国語辞典

王老师,您来得正巧,您再晚来一会车就开了。

王先生,よいところにおいでになりました,あなたがこれ以上遅く来られたら車は出るところでした. - 白水社 中国語辞典

UE可在第一会话终止后即刻存储 UE安全上下文数据 (例如,存储于 USIM中 )(框 616)。

UEは、第1のセッションの終了のときに、(例えば、USIM中に)UEセキュリティコンテキストデータを記憶してもよい(ブロック616)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,用户使用通信设备 110呼叫一预定号码试图连接到一会议会话。

実施形態において、通信デバイス110を使用するユーザは、会議セッションに接続しようと試みる際に所定の番号に電話をかける。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦拨打该普通号码,用户选择某一会议会话来加入。

ひとたび一般的な番号がダイヤルされると、ユーザは、参加する具体的な会議セッションを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

你们回来了?我说,一会儿洗个澡,解解乏。我说,这次能到外头一趟,还是难得的。

君たち帰って来たの?ええ,後で風呂に入って,さっぱりしなさい.ええ,今度よそへ一度行くことができたのは,なんとしても得難いことだった. - 白水社 中国語辞典

即,例如数量为参加同一会议的参加者的人数的终端装置4,4…被准备到同一房间内,各参加者各利用一个终端装置 4来参加会议。

即ち、例えば、同一の会議に参加する参加者の人数分の端末装置4,4…が同一の部屋に用意されており、各参加者はそれぞれ1つの端末装置4を用いて会議に参加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,所述UE可针对所述第一会话之后的第二会话使用所述所存储的UE安全上下文数据用于向所述无线网络注册。

UEは、その後、第1のセッションに続く第2のセッションに対して、ワイヤレスネットワークへの登録のために、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可针对第一会话之后的第二会话使用所存储的 UE安全上下文数据用于向无线网络注册 (框 618)。

UEは、第1のセッションに続く第2のセッションに対して、ワイヤレスネットワークへの登録のために、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータを使用してもよい(ブロック618)。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络实体可针对第一会话与 UE执行安全程序 (例如,AKA程序 ),且可在网络实体处获得 UE安全上下文数据 (框 812)。

ネットワークエンティティは、第1のセッションに対して、UEとのセキュリティ手続き(例えば、AKA手続き)を実行してもよく、ネットワークエンティティにおいて、UEセキュリティコンテキストデータを取得してもよい(ブロック812)。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络实体可在第一会话期间使用 UE安全上下文数据用于与 UE进行安全通信 (框 814)。

ネットワークエンティティは、第1のセッション中の、UEとのセキュアな通信のために、UEセキュリティコンテキストデータを使用してもよい(ブロック814)。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络实体可在第一会话终止后即刻存储 UE安全上下文数据 (例如,存储于安全数据库中 )(框 816)。

ネットワークエンティティは、第1のセッションの終了のときに、(例えば、セキュアデータベース中に)UEセキュリティコンテキストデータを記憶してもよい(ブロック816)。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络实体可针对第一会话之后的第二会话使用所存储的 UE安全上下文数据用于UE的注册 (框 818)。

ネットワークエンティティは、第1のセッションに続く第2のセッションに対して、UEの登録のために、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータを使用してもよい(ブロック818)。 - 中国語 特許翻訳例文集

激活在前一会话中收看的最后 TV频道,如果之前画中画特征为作用中的,那么此可包括多个频道(805)。

前回のセッションにおいて見られた最後のTVチャネルが作動させられ、ピクチャ・イン・ピクチャ特徴が前もってアクティブであった場合に、これは複数のチャネルを含んでもよい(805)。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,会议服务器 1,对被进行了同步设定的各参加者的终端装置 4,4…,发送将与相应于来自登记者的请求适当变更的会议资料数据向登记者的终端装置 4发送的时机同步地发送同一会议资料数据。

即ち、会議サーバ1は、同期設定されている各参加者の端末装置4,4…に対して、登録者からの要求に応じて適宜変更される会議資料データを登録者の端末装置4へ送信するタイミングに同期させて同一の会議資料データを配信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一实施例中,在源于发起方结余不足的会话发起方 124的“后付费”会话之后,会话发起方 124可能无法发起另一会话直至可用结余已提升到高于阈值水平。

さらなる実施形態で、不十分な残高を持っている発信元からもたらされたセッション発信元124に関する’ポストペイド’セッションの後、利用可能な残高は閾値レベルより上に上がるまで、セッション発信元124は他のセッションを始めることはできないかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

引发单元,其能够引发建立与第一装置的第一通信会话,所述第一通信会话包括第一装置上的第一本地媒体以及第一装置上的第一会话控制路径;

確立開始手段は、確立されるべき第一のデバイスとの第一の通信セッションを開始することができる。 第一の通信セッションは第一のデバイスでの第一のローカル・メディアおよび第一のデバイスでの第一のセッション・コントロール・パスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在请求了会议资料数据的参加者为登记者的情况下,控制部 10将被请求的会议资料数据向登记者的终端装置 4发送,而且将同一会议资料数据也发送给在召开状况管理表格 24的阅览信息中存储为“同步”的终端装置 4,4…。

更に、会議資料データを要求してきた参加者が登録者である場合、制御部10は、要求された会議資料データを登録者の端末装置4に配信すると共に、同一の会議資料データを、開催状況管理テーブル24の閲覧情報に「同期」が格納されている端末装置4,4…にも配信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS