意味 | 例文 |
「一分」を含む例文一覧
該当件数 : 93件
一分半后
1分半後 - 中国語会話例文集
进行一分钟的哀悼。
一分間の黙祷を行いなさい。 - 中国語会話例文集
做了一分钟的讲话。
一分間のスピーチをしました。 - 中国語会話例文集
屏住呼吸一分钟。
1分間息を止めて。 - 中国語会話例文集
第一分太难了。
先制点が痛かった。 - 中国語会話例文集
第一分是很痛苦的。
先制点が痛かった。 - 中国語会話例文集
多了一分希望。
希望が少し増えた. - 白水社 中国語辞典
分厘不差
一分一厘の誤差もない. - 白水社 中国語辞典
节约每一分钱
1銭もむだ遣いしない. - 白水社 中国語辞典
他摔倒了,那样保持了一分钟左右。
彼は転び、一分程そのままそこにいた。 - 中国語会話例文集
我对那个考虑了大约一分钟。
私はそれについて一分間ぐらい考えました。 - 中国語会話例文集
他摔倒了,就那样在原地躺了一分钟。
彼は転び、一分程そのまま伏せったままだった。 - 中国語会話例文集
有一分权利,承担一分责任。
権利が多くなると,その分だけ責任を負う. - 白水社 中国語辞典
我一分钱都没带。
お金を一銭も持ってない。 - 中国語会話例文集
我一分钱都没有
私は一銭も持っていない。 - 中国語会話例文集
我的表慢一分钟。
私の腕時計は1分遅れている. - 白水社 中国語辞典
请你平均分一分。
どうぞ均等に分けて下さい. - 白水社 中国語辞典
争取时间
一分一秒も時間をむだにしない. - 白水社 中国語辞典
为了夺冠必须一分一分地争。
優勝を奪うためには1点々々と点数を奪わねばならない. - 白水社 中国語辞典
有一分热发一分光。
(少しでも熱があればその分だけ光を発する→)ありったけの力を出す,全力を尽くす. - 白水社 中国語辞典
我们能出一分力,就出一分力。
(私たちは少しの力を出し得るならば,それだけの力を出す→)私たちはできるだけの力を出す. - 白水社 中国語辞典
有一分热发一分光。((ことわざ))
(幾らかの熱があればそれだけの光を出す→)ありったけの力を出して貢献する. - 白水社 中国語辞典
每一分钟准备三人份的餐食。
1分毎に3人分の食事を準備する。 - 中国語会話例文集
他说他没有收取一分钱的贿赂。
彼はわいろ金は一銭も受け取っていないと述べた。 - 中国語会話例文集
生物气候学是生态学的一个领域。
生物季節学は生態学の一分野だ。 - 中国語会話例文集
用4分音符将8分音符一分为二。
4分音符を8分音符2つに分割する - 中国語会話例文集
(过了一会)我帮你们把菜分一分吧。
(しばらくして)お取り分けしましょうか。 - 中国語会話例文集
他连一分一秒的时间也不白白放过。
彼は1分1秒の時間もむだに過ごさない. - 白水社 中国語辞典
多一个人就多一分力量。
1人分増えるとそれだけ力が増す. - 白水社 中国語辞典
其中有你的一份功劳。
その中には君の手柄も一分入っている. - 白水社 中国語辞典
上半场主队落后一分。
前半はホームチームが1点リードされている. - 白水社 中国語辞典
她从不肯早退一分钟。
彼女はこれまで1分も早引きしようとしなかった. - 白水社 中国語辞典
我们的球队在终场前一分钟踢进一球。
わがチームは終了1分前にシュートを決めた. - 白水社 中国語辞典
统一分配
(国家が計画に基づき大学生を職場に)統一的に配属すること,統一配属. - 白水社 中国語辞典
多一分钱他也不想花,真是死抠儿极了。
彼は1銭でも多く金を使おうとしない,本当にけちもいいところだ. - 白水社 中国語辞典
光学是物理的一门分支学科。
光学は物理学の専門別に分けた時の一分野である. - 白水社 中国語辞典
别尽看人家缺点,要一分为二。
人の短所ばかり見ずに,長短の両面を見なければならない. - 白水社 中国語辞典
图 5展示了根据本发明第二实施例在第一分辨率模式下的 CMOS成像器。
図5は、第1の解像度モードに係る本発明の第2の実施形態によるCMOSイメージャを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当队长一年,一分钱未落,还倒贴了伙食费。
1年間隊長をやって,一銭の金も残らないだけでなく,食費が持ち出しになった. - 白水社 中国語辞典
微型小说
(多く1000字程度の超短編小説を指し)ショートショート.≒小小说,一分钟小说,超短篇. - 白水社 中国語辞典
属于国家的税收,一分一毫都要征上。
国家に属する税収は,1分1厘の狂いもなくすべて取り立てられるべきである. - 白水社 中国語辞典
CPU 101将全白图像 160’分割为多个第一分割区 161,并且计算代表性明度值 R1、G1、B1作为每个第一分割区 161的明度分布信息。
CPU101は、全白画像160’を複数の第1の分割領域161に分割し、各第1の分割領域161ごとに、明度分布情報として代表明度値R1,G1,B1を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用 (例如 )每个第一分割区 161中 R、G、B的平均亮度值、每个第一分割区 161中 R、G、B的最大亮度值等作为代表性明度值 R1、G1、B1。
この代表明度値R1,G1,B1としては、例えば各第1の分割領域161におけるRGBごとの平均輝度値や、あるいは各第1の分割領域161におけるRGBごとの最大輝度値等が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上面的描述中,如图9所示,全白图像160被分割成多个第一分割区161,并且计算每个第一分割区 161的代表性明度值 R1、G1、B1。
上記では、図9に示すように、全白画像160が複数の第1の分割領域161に分割され、第1の分割領域161ごとに代表明度値R1,G1,B1が算出された。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,第一分区的解码偏移指定数目的块,以使得来自第二分区的解码的输出的至少一部分用作解码第一分区的输入。
また、第1のパーティションを復号する際に、第2のパーティションの復号からの出力の少なくとも一部が入力として用いられるように、第1のパーティションの復号が、特定ブロック数だけオフセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,当对第一分区中依赖于第二分区的宏块行进行解码时,第一分区中当前正在处理的宏块被偏移指定数目的宏块,以使得解码第二分区的输出的至少一部分可以用作解码第一分区中当前正在处理的宏块的输入。
同様に、第2のパーティションに依存している第1のマクロブロック列を復号するとき、第1のパーティションで現在処理されているマクロブロックは、指定したマクロブロック数だけオフセットされる。 これにより、第2のパーティションの復号出力の少なくとも一部が、第1のパーティションで現在処理されているマクロブロックの復号への入力として用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 710,移动节点的接收机用于接收信号,信号包括第一分量和第二信号分量。
ステップ710において、移動体ノードの受信機は、第1の成分及び第2の信号成分を含んでいる信号を受信するように動作される。 - 中国語 特許翻訳例文集
产品 ID是唯一分配给各个销售软件包和各个功能性软件包的标识符 (产品标识符 )。
プロダクトIDは、各販売パッケージ及び各機能パッケージに一意に割り当てられた識別子(製品識別子)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一分支的所得矩形波形 706a、706b与其相关联的扩展码 C1、C2相乘以产生扩展信号s1(nTc)、s2(nTc)。
各分岐の、結果として得られる矩形波形706a、706bは、拡散信号s1(nTC)、s2(nTC)を生成するために、その関連する拡散コードC1、C2によって乗算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,图 2描述了从 CN 128到 MN 102的第一分组流 201,以及从 AS 129到 MN 102的第二分组流 202。
詳細には、図2は、CN128からMN102に対する第1のパケットフロー201と、AS129からMN102に対する第2のパケットフロー202とを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |