「一別する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一別するの意味・解説 > 一別するに関連した中国語例文


「一別する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2250



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 44 45 次へ>

マークをリカバーすることにより、オブジェクトを意的に識することが可能となる。

通过恢复标记,则有可能唯一地识别对象。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作2520で、その移動体装置の意識子に関連する商業プロファイルを取得する

在动作 2520处,检索出与移动装置的唯一标识符相关联的商业简档。 - 中国語 特許翻訳例文集

各機能要素について実施形態に区する際には、A,B,C,…などのように大文字の英語の参照子を付して記載する

当由实施例区分每一个功能要素时,将用大写英文参考符号 (如 A、B、C......)来标识每一个功能要素。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明のの実施形態によって容量を区分するためのの方法のフローチャートを図解する図である。

图 3示意了根据本发明另一实施例的用于划分容量的另一方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明のの実施形態によって容量を区分するためのの方法のステップを図解する図である。

图 4示意了根据本发明另一实施例的用于划分容量的另一方法的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

またの態様は、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信内のランク・インジケータ(RI)を識する無線通信装置に関する

又一方面涉及一种无线通信设备,其识别物理上行链路共享信道 (PUSCH)发射内的阶层指示符 (RI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバは、識された各候補語に対応する1つまたは複数の動作も識することができる。

服务器也可以识别与每一个识别的候选词语对应的一个或多个动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、派生情報には、その派生情報が対象とするCG記述データを意に識するための識子が含まれている。

派生信息还包括用于唯一地标识出将成为该派生信息的对象的 CG描述数据的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

この、SDメモリーカードを意に識するための識情報は例えば上述のボリュームIDに相当する

该用来唯一识别 SD存储卡的识别信息例如相当于上述卷 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

消費者装置の識子は、有効で且つ独特であると仮定する

客户装置标识符可被假定为有效并且是唯一的。 - 中国語 特許翻訳例文集


以下、コントローラ装置2のの例について説明する

以下,将描述控制器设备 2的另一例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の実施形態を説明するの図である。

图 6示意了用于解释本发明实施例的另一图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、PDN−コンテキスト−識子700の構成例を例示する

图 7说明 PDN上下文识别符 700的结构的一个实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

の例として、現在のマクロブロックに対しQP_PRED_IDを2に等しくする

作为另一示例,对于当前宏块令 QP_PRED_ID等于 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】本発明のの実施形態による方法を図解する図である。

图 17示意了根据本发明的另一实施例的方法; - 中国語 特許翻訳例文集

以下、係数選択部37aのの形態について説明する

在下文中,将描述系数选择单元 37a的另一实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

住宅借入金等特控除は今年度末で終了する

住宅贷款等一些特殊扣除在今年年底结束。 - 中国語会話例文集

販売費と般管理費を厳密に区することは難しい。

很难严格区分销售费用和管理及总务费用。 - 中国語会話例文集

移民がの言語を習得するのはいつも簡単ではない。

移民后学习新的语言不是一直都是简单的事情。 - 中国語会話例文集

どのシリンダーが点火していないのか判する必要がある。

需要辨别一下是哪个汽缸没有点火。 - 中国語会話例文集

介の勤労者の態度で労働に相対する(特扱いを受けない).

以普通劳动者的态度对待劳动。 - 白水社 中国語辞典

の態様では、境界識ユニット68はブロック全体を偽境界位置と識することができる。

在另一方面中,边界伪影识别单元 68可将整个块识别为假边界位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

鍵識情報管理部32は、当該鍵の識情報(1−4)をさらに新しくした鍵の識情報(1−5)を設定し管理する(T109)。

密钥识别信息管理部 32设定将该密钥识别信息 (1-4)进一步更新而得到的密钥识别信息 (1-5)并进行管理 (T 109)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ひとたびユーザの正しい識子が識されると、ステップ230では、ユーザに第2の識子を手動で入力するように指示を出す。

一旦标识了用户的正确身份,步骤 230提供了提示用户手动输入第二标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

IDフィールド500は、例えば無作為に生成された数など、特定の問合せ504に対する意識子(意的なメッセージ識子504)を含む。

ID字段 500包括特定查询的唯一标识符 504(“唯一消息标识符 504”),例如,随机生成的数字。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)“MakerInfo”は、本発明の情報記録媒体における生産者識情報の例であり、メーカーを識する子である“MakerID”と、このBD.INFOを記録した機器を特定する子“ModelID”とを含む情報である。

(1)“MakerInfo”,是在本发明的信息记录介质中的生产者识别信息的一个例子,是包括用于识别制造厂商的标识符的“MakerID”,和用于确定记录了 BD.INFO的装置的标识符的“ModelID”的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8を参照して、本発明の実施の形態にしたがって動作するのシステムを説明する

参考图 8,其图解说明了依照本发明的实施例操作的另一个系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、図10は本発明のの実施の形態にしたがって動作するシステムを説明する

例如,图 10图解说明了依照本发明的另一个实施例操作的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST10で画像符号化装置10は、ピクチャタイプがするか否か判する

在步骤 ST10,图像编码装置 10辨别画面类型是否匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST10で画像符号化装置10aは、ピクチャタイプがするか否か判する

在步骤 ST10,图像编码装置 10a辨别画面类型是否被匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

FECデコーダ408は、受信パケット402を次のフレームF3に属するものと識する

FEC解码器 408将已接收包 402标识为属于下一帧 F3。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間t3の後、前記移動局は、直ぐに、SU1のF0の第二OFDM符号に位置するのSFHも受信する

在时间 t3之后,MS也立即接收位于 SU1中的 F0的第二 OFDM符号中的另一个 SFH。 - 中国語 特許翻訳例文集

の実施形態を、3つ以上のデータレートを可能にするプロセス620を示す図9で説明する

图 9中说明另一实施例,图 9说明允许两个以上数据速率的过程 620。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック906により表しているように、ノードは、のPPM位置に対するデータ値を決定する

如由方框 906所表示,节点确定另一 PPM位置的数据值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】ネットワークを通る仮想リンクを作成するの方法を図解する図である。

图 8示意了通过网络创建虚链路的另一方法; - 中国語 特許翻訳例文集

他の態様によれば、方法は、アンテナポートのセットを識することを容易にする

根据其它方面,提供一种促进识别天线端口集合的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】図13は、アップリンクSC−FDMAシンボルを送信するためののシステムを図示する

图 13描绘用于发射上行链路 SC-FDMA符号的另一系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック158で決定されるように、識子がする場合、ソースは、する子を有する経路装置が同のブランチ又はシンク装置の部であると結論づける。

如框 158所确定,如果这些标识符匹配,则该源断定具有匹配标识符的路径设备是同一分支或宿设备的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック158で決定されるように、識子がする場合、ソースは、する子を有する経路装置が同のブランチ又はシンク装置の部であると結論づける。

如框 158所确定地,如果标识符匹配时,则源断定具有匹配标识符的路径设备是同一分支或宿设备的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明はまた、実の識情報の開示の利用を省略できる、対話者の識情報を保護するデバイスに関する

本发明还涉及一种用于保护对话者的身份的装置,所述装置能够免除要利用真实身份的公开。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】あるノードがのノードを監視する方法を示す例の流れ図である。

图 20示出了用于一个节点监视另一节点的方法的示例流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

(事の大小軽重を区せず)十把からげに処理する,みそもくそも緒に取り上げる.

眉毛胡子一把抓((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

制限手段6は、第1判手段3の判結果および第2判手段4の判結果の少なくとも方が否定的であるとき調整手段による特定調整基準の参照を制限する

限制单元 6在第一判断单元 3的判断结果以及第二判断单元 4的判断结果中的至少一个为否定结果时限制调整单元对特定调整基准的参照。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、鍵の識情報は、少なくとも時ネットワーク鍵を識する情報を含むものであるが、さらに時ネットワーク鍵を生成するために利用したマスターネットワーク鍵を識する情報をも含んでも良い。

在此,密钥识别信息至少包含用于识别暂时网络密钥的识别信息,但是,也可以进一步包含用于识别为了生成暂时网络密钥而利用的主网络密钥的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

の実施形態例において、通信は、エレクトロニクス装置400がポート識子を初期化するときに、及び/またはエレクトロニクス装置400がポート識子を変更する毎に、エレクトロニクス装置400よって開始される。

在另一示例性实施例中,当电子设备 400初始化一端口标识符和 /或每当其改变一端口标识符时,通信由电子设备 400发起。 - 中国語 特許翻訳例文集

「トランザクション」という用語は、ある装置(デバイス)が、の装置(デバイス)にある動作を実行するように要求することを意味する

术语“事务”指的是一个设备请求另一个设备执行特定操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、次の原稿が先行する原稿Aと同じ原稿グループに属するのかを判する(ステップS302)。

接着,判别下一原稿是否与先前的原稿 A属于同一原稿组 (步骤 S302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレーム内にのマクロブロックが存在する場合、ツールは、次のマクロブロックに対する信号送信ステップ(645)を実行する

如果在帧中存在另一宏块,那么工具为下一宏块执行发信号 (645)步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明対象のの態様は、単の周波数帯域に応答する第1および第2のアンテナを有する無線リピータを含む。

本发明主题的另一个方面包括无线转发器,其具有响应单一频带的第一天线和第二天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. 前記記憶装置識子管理部は、ユーザの操作に応じて、前記記憶装置を識する前記識子を変更することを特徴とする請求項1乃至7のいずれかに記載の情報記録装置。

8.根据权利要求 1至 7中的任一项所述的信息记录装置,其特征在于,上述存储装置标识符管理部根据用户的操作变更用于识别上述存储装置的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 44 45 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS