「一和」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一和の意味・解説 > 一和に関連した中国語例文


「一和」を含む例文一覧

該当件数 : 257



1 2 3 4 5 6 次へ>

一应一和

息がぴったり合う. - 白水社 中国語辞典

一和你说话我就很开心。

あなたと話すと私は楽しい。 - 中国語会話例文集

一和你说话就很有精神。

あなたと話すと元気が出ます。 - 中国語会話例文集

图 3A和 3B是图示第一和第二图像数据的示例的图;

【図3】第1・2画像データの一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

5.第一和第二模式的详细设置示例

5.第1のモードと第2のモードの具体的な設定例 - 中国語 特許翻訳例文集

星期一和朋友一起购物了。

月曜日は友達と一緒に買い物をしました。 - 中国語会話例文集

我礼拜一和礼拜六上课。

月曜日と土曜日にレッスンを受けています。 - 中国語会話例文集

你很聪明,一和你说话就会非常开心。

とても頭が良くて、話しをするととても楽しかった。 - 中国語会話例文集

一和他有关,大家就会开始憎恶起他来。

彼に関わると、皆、彼の事が憎くなる。 - 中国語会話例文集

将从第一和第二 A/D转换器 29,39输出的第一和第二图像数据的每一个输入到成像信号处理单元 41。

第1・第2A/D変換器29,39から出力された第1及び第2画像データは、それぞれ撮像信号処理部41に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集


一和第二 AF评估值分别表示第一和第二图像数据的锐度。

第1AF評価値および第2AF評価値は、それぞれ第1画像データおよび第2画像データの鮮鋭度を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4A所示,第一和第二数字数据流是通过第一和第二信道 CH1和 CH2传输的。

図4Aに示すように、第1および第2デジタルデータストリームは、第1および第2チャンネルCH1およびCH2上で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本说明书中,被图像处理单元 23处理过的第一和第二图像还以与未处理的第一和第二图像相同的参考标号 G1和 G2表示。

なお、画像処理部23における処理後の第1および第2の画像についても、処理前の参照符号G1,G2を用いるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,基站 104可以发送第一和第二信号。

例えば、基地局104は、第1及び第2の信号を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

B.第一和第二组合实现中的空间预测规则

B.第1と第2の組み合わせ実装における空間的な予測ルール - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出具有第一和第二控制区域的子帧。

【図4】第1および第2の制御領域を有するサブフレームを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

我星期一和星期四上中文课。

私は月曜日と木曜日に中国語の授業を受けます。 - 中国語会話例文集

作为盂兰盆节的假期,我在星期一和星期二请了带薪假。

お盆休みとして月曜日と火曜日に有給休暇を取った。 - 中国語会話例文集

已经获得的第一和第二测光值、第一和第二WB值、以及第一和第二AF评估值被通知给CPU 40,并用于控制从第一图像拍摄光学系统 1a和第二图像拍摄光学系统 1b获得的图像信号的 AE、AWB和 AF。

求められた第1・第2測光値、第1・第2WB値、及び第1・第2AF評価値はCPU40に通知され、第1撮影光学系1aおよび第2撮影光学系1bから得られた画像信号のAE、AWB、AFの制御に利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将获取的第一和第二光度值、第一和第二 WB值和第一和第二 AF估计值通知给 CPU 40,CPU 40用这些值来对从第一成像光学系统 1a和第二成像光学系统 1b中获得的图像信号进行 AE控制、AWB控制和 AF控制。

求められた第1・第2測光値、第1・第2WB値、及び第1・第2AF評価値はCPU40に通知され、第1撮影光学系1aおよび第2撮影光学系1bから得られた画像信号のAE、AWB、AFの制御に利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由计算产生的第一和第二光度值、第一和第二 WB值、以及第一和第二 AF评估值被发送到 CPU 40,并被用于控制第一成像单元 1a和第二成像单元 1b的自动曝光 (AE)、自动白平衡 (AWB)、和自动聚焦 (AF)。

求められた第1・第2測光値、第1・第2WB値、及び第1・第2AF評価値はCPU40に通知され、第1撮像部1aおよび第2撮像部1bのAE、AWB、AFの制御に利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A示出了常规“间接”正交取样的一个示例,其可包括本地振荡器 118、移相器 116、第一和第二乘法器 102和 114、第一和第二低通滤波器 (LPF)104和 112以及第一和第二 ADC 106和 110。

図1Aは、従来の「間接」直交サンプリングの一例を示す。 これには、局所発振器118と、移相器116と、第1および第2の乗算器102および114と、第1および第2のローパスフィルター(LPF)104および112と、第1および第2のADC106および110と、を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

以及环路电流旁路电路,电连接在所述第一和第二环路端子之间,被配置为响应于所述第一和第二环路端子之间的所述无线通信电路的电流通路中的开路,在所述第一和第二环路端子之间提供环路电流通路。

第1及び第2ループ端子間の無線交信回路の電流路における開回路に応答して、その両者間にループ電流路を与えるように構成される、第1及び第2ループ端子間に電気的に接続されるループ電流バイパス回路、を含む、無線アダプター。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图解说明了本发明提供的第一和第二改进的组合。

図3は、本発明により提供される第1及び第2の両改善の結合を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

一和第二 AF评估值随着 AF更接近于焦点而变大,并在 AF在焦点上时变成最大值。

第1・2AF評価値はAFが合焦点に近づくほど大きくなり、合焦時に最大となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A和图 5B是显示基于第一和第二图像数据段的 3D显示的实例的视图;

【図5】第1・第2画像データに基づいた3D表示の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

一和第二验证器密钥还可基于这多个有序谜题机密。

第1の検証鍵及び第2の検証鍵は複数の順序付きパズル秘密にも基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框316,籽数生成器 220根据随机数来生成第一和第二两个籽数值。

ボックス316では、シード生成器220は、2つのシード値(第1および第2)を乱数に基づいて生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是说明根据本发明第一和第二实施例的设备管理系统 1的示意图;

【図1】図1は、本発明の実施の形態1および2にかかる機器管理システム1の概要図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示第一和第二图像的像素用下标 1和 2标出。

第1および第2の画像を表示する画素は、添え字の1および2によって特定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如权利要求 2或 3所述的滑动、旋转安装单元,其特征在于,所述第一和第二轴销之间的中间位置是连结所述第一和第二轴销的直线上的实质的中点,所述第一和第二钩状部的中间位置是连结所述第一和第二钩状部的直线上的实质的中点。

4. 前記第1及び第2の軸ピンの間の中間位置は当該第1及び第2の軸ピンを結ぶ直線上の実質的な中点であり、前記第1及び第2の鉤状部の中間位置は当該第1及び第2の鉤状部を結ぶ直線上の実質的な中点であることを特徴とする請求項2又は3に記載の摺動・回転取付ユニット。 - 中国語 特許翻訳例文集

由单个发射装置在单个信道上传送第一和第二组合数据。

第1および第2合成データは単一送信装置により単一チャネル上で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.根据权利要求 16所述的装置,其中所述接收器包括第一和第二调谐器。

18. 前記受信機は第1および第2チューナを含む請求項16のデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,第一和第二数据区块彼此叠加。

このようにして、第1および第2のデータブロックは互いに重畳している。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,第一和第二数据区块彼此叠加。

このようにして、第1および第2のデータブロックは、互いに重畳している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A至图 10C是示出根据第一和第二实施例的验证数据的示例的视图;

【図10】第1、第2の実施形態における検証データの一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出第一和第二示例性实施例的移动通信系统的结构的图。

【図1】本発明の第1および第2の実施形態の移動通信システムの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一和第二编译码器 18和 22与图 2中所示的编译码器 32相一致。

第1および第2のコーデック18および22は、図2に示すコーデック32に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别是在第一实施例中,第一和第二旋转轴线 L1、L2布置成当在第一和第二旋转轴 L1、L2之间的距离 (下文中称为中心距离 )为 Cd时,第一和第二旋转轴 L1、L2朝着侧表面 1d、2d与第一和第二壳体 1、2的侧表面 1c、2c间开 Cd/2距离,并沿左右方向与等分线 HL间开 Cd/2距离。

特に、この実施の形態では、第1、第2回動軸線L1,L2間の距離(以下、中心間距離という。)をCdとしたとき、第1、第2回動軸線L1,L2は、第1,第2筐体1,2の側面1c,2cから側面1d、2dに向かって距離Cd/2だけ離間するとともに、二等分線HLから左右方向へ距離Cd/2だけ離間するように配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出当显示用于三维观看的第一和第二图像时的立体效果的图示,

【図3】第1および第2の画像を3次元表示した場合の立体感を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 240,使用接收到的第一和第二标识符证实用户。

ステップ240において、ユーザは、受信された第1および第2の識別子を使用して認証される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于描述第一和第二图像处理单元的功能的示意图。

【図6】第1および第2画像処理部の機能について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出具有第一和第二控制区域的可替代子帧。

【図5】第1および第2の制御領域を有する代替のサブフレームを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

一和第二数据信号 16和 18同时从每个发送天线发送出去。

第1データ信号16と第2データ信号17は、各送信アンテナから同時に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A显示通过操作部分 10选择的图像文件的第一和第二图像数据段的例子; 图5B显示了基于第二图像数据段的2D显示的例子和基于第一和第二图像数据段的3D显示的例子。

図5は操作部10から選択された画像ファイルの第1・第2画像データ、当該第2画像データに基づいた2D表示、および当該第1・第2画像データに基づいた3D表示の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些按钮 28、29分别具有第一和第二右按钮 28R1、28R2,以及第一和第二左按钮 29L1、29L2,其排列在每个控制器垂直方向上的直线上。

この各ボタン28,29は、それぞれコントローラの厚さ方向に並設された、第1,第2の右ボタン28R1,28R2、及び第1,第2の左ボタン29L1,29L2を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 2所述的方法,其中校正所述第一和第二位置中的边界伪影包含在像素域中校正所述第一和第二位置中的边界伪影。

3. 前記第1および第2の位置内の境界アーティファクトを修正することは、画素領域において前記第1および第2の位置内の境界アーティファクトを修正することを備える請求項2に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,示出了第一和第二行中的两个水平线组 (HL1和 HL2)301和 302、以及第一和第二列中的两个垂直信号线(VSL1和 VSL2)501和 502。

ここでは、1行目および2行目の水平線(HL1および2)301および302と、1列目および2列目の垂直信号線(VSL1および2)501および502とが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

环路电流旁路电路以电的方式在所述第一和第二环路端子间相连,并且其被配置为响应于无线通信电路中的开路,在所述第一和第二环路端子之间提供环路电流通路。

ループ電流バイパス回路は第1及び第2ループ端子間に電気的に接続され、かつ無線交信回路内の開回路に応答して、その間にループ電流路を与えるように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8B示出用于在多址通信系统中工作以产生共享单个信道的第一和第二信号并使用组合器将第一和第二已调制信号相组合的装置;

【図8B】図8Bは単一チャネルを共有するとともに第1および第2変調信号を合成するコンバイナを用いる第1および第2信号を提供する多重アクセス通信システムにおける動作のための装置を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS