意味 | 例文 |
「一圈」を含む例文一覧
該当件数 : 35件
我走了一圈市内。
町内を一周した。 - 中国語会話例文集
一圈两公里
1周2キロメートル - 中国語会話例文集
绕着大学跑一圈。
大学のまわりを一周走る。 - 中国語会話例文集
在校园里走一圈
キャンパスを一回りする. - 白水社 中国語辞典
我扫视了一圈。
私はぐるっと見回した. - 白水社 中国語辞典
绕一圈要一小时半的小岛。
一周一時間半の小さな島だ。 - 中国語会話例文集
我们走一个小时就能绕岛一圈。
私たちは歩いて一時間で島を一周出来る。 - 中国語会話例文集
他们驾驶着小艇环了岛一圈。
彼らはピンネスを操って島を一周した。 - 中国語会話例文集
我想在那间美术馆里转一圈。
その美術館を一周したいです。 - 中国語会話例文集
他跑了一圈,身上已经汗津津的。
彼はぐるっと一回り走ると,体はもう汗ばんでいた. - 白水社 中国語辞典
沿着湖边遛了一圈儿。
湖に沿ってぐるっと一回りぶらぶら歩いた. - 白水社 中国語辞典
各种服装在大厅里罗列了一圈。
各種の衣料品がホールの中にぐるっと並んでいる. - 白水社 中国語辞典
平静的水面激起了一圈圈波纹。
静かな水面に波紋が次から次へと広がった. - 白水社 中国語辞典
桌子周围挤着一圈人。
テーブルの周りにぐるっと輪になって人がひしめく. - 白水社 中国語辞典
泛起一圈圈水纹。
波紋が一つまた一つ水面に浮かぶ. - 白水社 中国語辞典
我在公园绕了一圈。
私は公園をぐるっと一回りした. - 白水社 中国語辞典
房子外边围了一圈儿有刺铁丝网。
家の周囲りを有刺鉄線でぐるっと囲んだ. - 白水社 中国語辞典
我沿湖边走了一圈儿。
私は湖に沿ってくるっと一回りした. - 白水社 中国語辞典
他俩在公园游逛了一圈。
彼ら2人は公園をぐるっと一回りぶらぶらして回った. - 白水社 中国語辞典
绕了一圈,又回到原处。
ぐるっと一回りして,またもとのところへ帰る. - 白水社 中国語辞典
他围我转了一圈儿。
彼は私の周りをぐるっと回った. - 白水社 中国語辞典
面积大约是5.3公顷,比东京巨蛋还要大一圈。
面積は約5.3ヘクタール、東京ドームより一回り広いです。 - 中国語会話例文集
飞机绕着机场低低地飞了一圈。
飛行機が飛行場の周りを低く飛んでぐるっと一回りした. - 白水社 中国語辞典
操场上围了一圈儿人。
運動場に(輪になった人ができた→)ぐるっと人が輪になった. - 白水社 中国語辞典
他半年不见瘦下去一圈,个子更矮了。
彼は半年見ないうちに一回りやせ,背も更に低くなった. - 白水社 中国語辞典
天空的周围,承受着落日的余晖,四边有一圈银红的彩带。
空の周りは,入り日の残照を受けて,周辺には明るい朱色の帯がある. - 白水社 中国語辞典
第一扫描器 111的读取范围 R对应于记录介质 S的尺寸,如图 5(B)中虚线所示,设定为比记录介质 S的宽度 Lx及高度 Ly大一圈。
第1スキャナー111の読取範囲Rは、記録媒体Sのサイズに対応して、図5(B)中に破線で示すように、記録媒体Sの幅Lx及び高さLyより一回り大きく設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样地,第二扫描器 112的读取范围 R对应于记录介质 S的尺寸,如图 5(A)中虚线所示,设定为比记录介质 S的宽度 Lx及高度 Ly大一圈。
同様に、第2スキャナー112の読取範囲Rは、記録媒体Sのサイズに対応して、図5(A)中に破線で示すように記録媒体Sの幅Lx及び高さLyより一回り大きく設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一扫描器 111的读取范围 R与记录介质 S的尺寸对应,如图 5(B)的虚线所示,设定为比记录介质 S的宽度 Lx以及高度 Ly大一圈。
第1スキャナー111の読取範囲Rは、記録媒体Sのサイズに対応して、図5(B)中に破線で示すように、記録媒体Sの幅Lx及び高さLyより一回り大きく設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样地,第二扫描器 112的读取范围 R与记录介质 S的尺寸对应,如图 5(A)的虚线所示,设定为比记录介质 S的宽度 Lx以及高度 Ly大一圈。
同様に、第2スキャナー112の読取範囲Rは、記録媒体Sのサイズに対応して、図5(A)中に破線で示すように記録媒体Sの幅Lx及び高さLyより一回り大きく設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一扫描器 111的读取范围 R对应于记录介质 S的尺寸,如图 5(A)中虚线所示,设定为比记录介质 S的宽度 Lx及高度 Ly大一圈。
第1スキャナー111の読取範囲Rは、記録媒体Sのサイズに対応して、図5(A)中に破線で示すように、記録媒体Sの幅Lx及び高さLyより一回り大きく設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样地,第二扫描器 112的读取范围 R对应于记录介质 S的尺寸,如图 5(B)中虚线所示,设定为比记录介质 S的宽度 Lx及高度 Ly大一圈。
同様に、第2スキャナー112の読取範囲Rは、記録媒体Sのサイズに対応して、図5(B)中に破線で示すように記録媒体Sの幅Lx及び高さLyより一回り大きく設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,将该信号电荷在 CCD存储器 80中传输一圈后读出,因为将输入传输段 81复位,所以在 CCD存储器 80中始终存储有最新的图像信号。
この際、信号電荷はこのCCDメモリ80を1周して読み出され、入力転送段81はリセットされるため、CCDメモリ80には常に最新の画像信号が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在积蓄模式下 (图 7B),在将信号电荷在 CCD存储器 80中传输一圈并传输至输入传输段 81后,不将读出门 91接通,而是实行在 CCD存储器 80中的传输动作。
蓄積モード(図7(b))の場合には、CCDメモリ80を1周して最終転送段82まで信号電荷を転送した後に、読み出しゲート91をオンとせずに、CCDメモリ80における転送動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在覆盖模式 (图 7A)中,通过接通读出门 91,将在 CCD存储器 80中被传输了一圈的信号电荷作为电信号用浮动扩散放大器 92检测并放大,并用读出电路 93从最终传输段82读出。
上書きモード(図7(a))においては、CCDメモリ80内を1周した信号電荷は、最終転送段82から読み出しゲート91をオンすることによって、フローティングディフュージョンアンプ92で電気信号として検知、増幅され、読み出し回路93を用いて読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |