意味 | 例文 |
「一意」を含む例文一覧
該当件数 : 253件
1.唯一的通知 ID号。
1.一意の通知ID番号。 - 中国語 特許翻訳例文集
形成统一意见很困难
合意形成が困難。 - 中国語会話例文集
笃学不倦
学問に一意専心する. - 白水社 中国語辞典
我今天会一心一意的学习的。
今日はひたすら勉強します。 - 中国語会話例文集
例如,签名可以是唯一的编号。
例えば、署名は一意の番号であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.来自通知消息的唯一的通知 ID号。
1.通知メッセージからの一意の通知ID番号。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一,CUI在统计上可以是唯一的。
第1に、CUIは統計的に一意であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
队列 ID322是用于唯一识别队列的识别符。
キューID322は、キューを一意に識別する識別子である。 - 中国語 特許翻訳例文集
一心一意加油努力的样子很棒。
ひたむきに頑張る姿はすばらしい。 - 中国語会話例文集
他一心一意卖桌子。
彼は机を売ることに専念せざるをえない。 - 中国語会話例文集
我知道你一心一意。
僕はあなたのひた向きさを知っている。 - 中国語会話例文集
我被你一心一意教英语的样子感动了。
あなたが英語を教えるひたむきさに感動しました。 - 中国語会話例文集
他一意孤行,霸道得很。
彼は独断専行して,とても理不尽である. - 白水社 中国語辞典
孤行己见((成語))
かたくなに自分の意見を押し通す.⇒一意孤行yīyìgūxíng. - 白水社 中国語辞典
他一心一意地参加农业劳动。
彼は誠意をもって農作業に加わっている. - 白水社 中国語辞典
ID字段 500包括特定查询的唯一标识符 504(“唯一消息标识符 504”),例如,随机生成的数字。
IDフィールド500は、例えば無作為に生成された数など、特定の問合せ504に対する一意識別子(一意的なメッセージ識別子504)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端识别符 902是唯一地识别用户的 ID。
端末識別子902は、ユーザを一意に識別するIDである。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户 ID存储在MFP300中 (S3010),能够唯一地确定用户。
ユーザIDがMFP300に記憶されて(S3010)、ユーザを一意に特定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对象 ID是用于唯一地识别 MIB对象的识别信息。
オブジェクトIDは、MIBを一意に特定するための識別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
缺乏输入唯一性可能是一个严重的安全问题。
入力の一意性の欠如は深刻なセキュリティ問題になりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种独特性性质是 Costas阵列相比规则模式具有的优点。
この一意性が、Costasアレイが規則的なパターンに優る利点である。 - 中国語 特許翻訳例文集
ID字段只需对每个客户端唯一。
IDフィールドは、各クライアントに対して一意的でありさえすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
我已经一心一意地把自己的人生奉献给了你。
私は既に、一途にあなただけに、私の人生を捧げています。 - 中国語会話例文集
他成天跑跑颠颠的,一心一意给大伙办事。
彼は終日駆けずり回って,ひたすら皆のために働いている. - 白水社 中国語辞典
在该全局唯一标识符已经丢失的情况下,源从可能相同的两条路径读取 EDID、产生全局唯一标识符、并将该全局唯一标识符与宿设备关联。
グローバル一意識別子が失われてしまうと、ソースは同一であってよい両方の経路からEDIDを読み出し、グローバル一意識別子を生成し、そして該グローバル一意識別子をシンク装置に関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
在丢失全局唯一标识符后,源从可能相同的两个路径读取EDID,生成全局唯一标识符,且将该全局唯一标识符与宿设备相关联。
グローバル一意識別子が失われてしまうと、ソースは同一であってよい両方の経路からEDIDを読み出し、グローバル一意識別子を生成し、そして該グローバル一意識別子をシンク装置に関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据 ID是用于惟一识别从利用装置发送的数据的 ID。
データIDは、利用装置から送信されたデータを一意に識別するためのIDである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过恢复标记,则有可能唯一地识别对象。
マークをリカバーすることにより、オブジェクトを一意的に識別することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
消息 7分别具有标识 8(所谓的标识符 (Identifier)),该标识 8能够实现对消息7的唯一识别。
メッセージ7はそれぞれ、メッセージ7の一意の識別を可能とする識別子8(Identifier)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
小程序 ID是用于唯一识别每个小程序 21的识别信息。
ウィジェットIDは、各ウィジェット21を一意に識別する識別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
之所以推导出该签名是有效的,是因为签名应确保其唯一性。
署名は一意性を保証するはずであるためこれは有効であると推定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,每个谜题可包括谜题机密和唯一性谜题标识符。
一例では、各パズルはパズル秘密及び一意のパズル識別子を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可静态地或动态地将唯一识别符指派到响应器台。
一意的な識別子は、静的に、または、動的に、応答局に対して、割り当てられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 2520处,检索出与移动装置的唯一标识符相关联的商业简档。
動作2520で、その移動体装置の一意識別子に関連する商業プロファイルを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,可以有利地具有每个终端的唯一标识符的知识。
第1にデータストアは有利には各端末の一意の識別子を認識することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
8.终端的唯一标识符,可用于例如安全目的。
8.例えば、セキュリティ目的で使用される場合がある、端末の一意の識別子。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际上,媒体帧 22至 26不一定具有唯一的替换时间戳 50。
実際には、メディアフレーム22〜26に対して一意の代替タイムスタンプ50を有する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录键或散列 403可以是密码唯一标识符 (CUI)。
レコード・キーまたはハッシュ403は、暗号的に一意の識別子(CUI)とするとよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
将用于唯一地标识厂商的厂商 ID存储在第 3到第 5字节。
3バイト目から5バイト目にはベンダを一意に識別するVenderIDが格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可替换地,丢弃定时器在所有的逻辑信道上可以是唯一的。
或いは、破棄タイマーはすべての論理チャネルにわたり一意でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于制造数据通信卡 80的每个厂家,VID是唯一固定的识别号码。
VIDは、データ通信カード80を製造するベンダごとに一意に定められた識別番号である。 - 中国語 特許翻訳例文集
产生全局唯一标识符并使其与通过 EDID标识的设备相关联。
グローバル一意識別子が生成され、EDIDを通じて識別されるように装置に関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
全局唯一标识符生成且与如通过 EDID标识的设备相关联。
グローバル一意識別子が生成され、EDIDを通じて識別されるように装置に関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用者标识符 425是唯一识别当前使用设备 41的使用者的标识符。
使用者識別子425は、デバイス41を使用している使用者を一意に識別する識別子である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 3示出在各种标准中使用的独特装置标识符 300。
さらに、図3が様々な標準で使用される一意機器識別子300を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.序列号 (SNR)302是独特地标识 TAC内每个设备的单独序列号。
2.シリアル番号(SNR)302は、TACの範囲内で各装置を一意に識別する個々のシリアル番号である。 - 中国語 特許翻訳例文集
他们因为想法相左,所以还没能统一意见。
彼らは考え方に相違があるため、まだ意見を統一することができていません。 - 中国語会話例文集
另一方法将是使每一响应器台使用可基于响应器台的唯一识别符或可由 TRQ消息 350指定的唯一训练信号。
別の方法は、各応答局に対して、応答局の一意的な識別子に基づいていてもよい、もしくは、TRQメッセージ350によって指定されてもよい、一意的なトレーニング信号を使用することであるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.根据权利要求 8所述的方法,其中,确保所述链路本地地址中的每一个都是唯一的包括: 确保每个 IID都是唯一的。
9. 該リンクローカルアドレスのそれぞれが一意であると保証することが、各IIDが一意であることを保証することを備える請求項8に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
当宿设备具有集成通用串行总线 (USB)或集线器设备时,该宿的全局唯一标识符匹配该 USB设备或集线器的容器描述符中的全局唯一标识符。
シンク装置が統合ユニバーサル・シリアル・バス(USB)又はハブ装置を有するとき、シンクのグローバル一意識別子は、該USB装置又はハブのコンテナ記述子内のグローバル一意識別子と一致する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |