「一本化する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一本化するの意味・解説 > 一本化するに関連した中国語例文


「一本化する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 346



1 2 3 4 5 6 7 次へ>

の文を愛する人の人です。

我是爱着日本文化的日本人之一。 - 中国語会話例文集

の文を愛する人です。

是爱着日本文化的一个人。 - 中国語会話例文集

発明の視点によると、主観的に重み付けされた量子誤差最適又は2乗平均量子誤差最適を有する量子器によって空間領域内の予測誤差サンプルを量子する工程を有する、ビデオ信号の符号方法が提供される。

根据本发明的一个方面,提供了一种对视频信号进行编码的方法,该方法包括由量化器量化空间域中的预测误差样本的步骤,该量化器具有主 观加权量化误差优化或均方量化误差优化。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明は、通信装置(1)を時的にパーソナルする方法に関する

本发明涉及一种用于通信设备(1)的暂时个人化的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明は、通信装置を時的にパーソナルする方法に関する

本发明涉及一种用于通信设备的暂时个人化的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】開示とする符号技術を示す流れ図。

图 3为说明与本发明一致的编码技术的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子器(282)は、画像単位を基するかマクロブロック単位を基するか、又はその他を基する空間的に変した刻み幅を用いたスペクトルデータに非様なスカラー量子を適用する

量化器 (282)向频谱数据数据应用非均匀的标量量化,其步长在逐图片的基础、逐宏块的基础或其它基础上在空间上变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、発明が適用されたカメラ1は、薄型及び小型された略矩形のカメラ体11を有する

如图 1所示,应用本发明一实施例的相机 1具有小型且薄型化的大致呈矩形的相机本体 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

人の英語学習者は、言葉の超のためによく誤訳すると言われている。

据说学习英语的日本人因为语言的过于概念化而经常出现翻译失误。 - 中国語会話例文集

次に、第1の量子に対する量子効率と、量子値(サンプル又は係数)のすべてをゼロとする場合のゼロ量子効率とを、各サブブロックについて計算する

随后,对于每个子块,计算第一量化的量化效率和当所有量化值 (样本或系数 )被设定为零时量化的零效率。 - 中国語 特許翻訳例文集


各係数に対する量子レベルは、レート歪みモデルを最小する量子係数のセットを獲得するために、計算された符号コストに基づいて選択される。

所述系数中的每一者的所述量化层级基于所计算的译码成本来进行选择,以获得最小化速率-失真模型的一组经量化系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

各係数に対する量子レベルは、レート歪みモデル(rate-distortion model)を最小する量子された係数のセットを獲得するために、計算された符号コストに基づいて選択される。

系数中的每一者的量化层级基于所计算的译码成本进行选择以获得最小化速率 -失真模型的一组经量化系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

関連する態様によれば、BSRロバストを容易にする方法が明細書において記載される。

根据相关方面,本文中描述一种促进 BSR稳健性的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】開示とするシステムのつの例示の形態の簡易ブロック図である。

图 1是符合本公开的系统的一个示范实施例的简化框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、開示とするWDM伝送システム100のつの例示の形態の簡易ブロック図である。

图 1是符合本公开的 WDM传输系统 100的一个示范实施例的简化框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、開示とするつの例示のトランスミッタ200の簡易ブロック図である。

图 2是符合本公开的一个示范发射器 200的简化框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、1つまたは複数の態様の基的な理解を提供するために、そのような態様の単純された概要を提示する

下文呈现对一个或一个以上方面的简化概述,以提供对此类方面的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明の第の目的は、端末の2重の暗号処理を回避することである。

本发明的第一目的是避免终端的双重的加密处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでの量子方法は第1の実施形態と同様であるため説明を省略する

本实施例中的量化方法与第一实施例中的类似,由此省略其描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置は、ビデオブロック係数の各部分について、それぞれの係数に関連づけられた複数の候補量子レベルに対する符号コストを決定し、量子された係数のセットを獲得するために符号コストに基づいて各係数に対する複数の候補量子レベルの1つを選択する量子ユニットを含む。

所述设备包括量化单元,其为视频块的系数的部分中的每一者确定与相应系数相关联的多个候选量化层级的译码成本,且基于译码成本为系数中的每一者选择所述多个候选量化层级中的一者以获得一组经量化系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、発明の目的は、移動通信システムで誤り訂正能力を最大するLDPC符号を符号/復号する装置及び方法を提供することにある。

本发明的另一个目的是提供一种用于在移动通信系统中以最大化的最小环长度编码 /解码 LDPC码的装置和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】発明によるFEC復号を利用する受信機の実施形態の簡略されたブロック図である。

图 4是根据本发明的采用 FEC解码的接收器的实施例的简化框图; - 中国語 特許翻訳例文集

般に、図8に例示されている圧縮プロセスは、基量子テーブルまたは組の基量子テーブルを各色成分または同様な成分のグループについて1つ使用する

总之,图 8中所示的压缩过程利用基本量化表,或基本量化表集,一个用于每个彩色分量或类似分量的组。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下は、開示される態様のいくつかの態様の基的な理解を提供するために、簡略した概要を提示する

下文呈现简化概述以便提供对所揭示方面的一些方面的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信すると、発明の諸実施形態において、匿名器は各報酬メッセージの真正性を検証する

一旦接收,在本发明的实施例中,匿名化方就验证每个报酬消息的可靠性。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】発明の実施形態による暗号鍵を生成するプロセッサを示す。

图 1示出根据本发明的实施例、生成密码密钥的处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】発明の実施形態による暗号鍵を生成するロジックを示す。

图 4示出根据本发明的实施例、生成密码密钥的逻辑。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】発明の実施形態による暗号鍵を生成する方法を示す。

图 5示出根据本发明的实施例、生成密码密钥的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】発明の実施形態による暗号鍵を生成するシステムを示す。

图 6示出根据本发明的实施例、生成密码密钥的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、受信データに対する1つ以上の値を規定するためのサンプル技法を図示している簡略されたダイヤグラムである。

图 5为说明用于界定接收数据的一个或一个以上值的样本技术的简化图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、受信データに対する1つ以上の値を規定するためのサンプル技法を図示している簡略されたダイヤグラムである。

图 6为说明用于界定接收数据的一个或一个以上值的样本技术的简化图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、受信データに対する1つ以上の値を規定するためのサンプル技法を図示している簡略されたダイヤグラムである。

图 7为说明用于界定接收数据的一个或一个以上值的样本技术的简化图; - 中国語 特許翻訳例文集

独立量子部306(第1の量子手段)は、入力値補正部203、204で補正後の着目画素における、独立して量子する対象として設定された各色成分(実施形態では、イエロー及びブラック)を独立してM階調に量子する

独立量化部 306(第一量化单元 )将输入值校正部 203和 204校正后的当前处理像素中的、被设置为独立量化的各颜色分量 (本实施例中为黄色和黑色 ),独立量化为 M个灰阶。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下で、1つまたは複数の実施形態の基的な理解を与えるために、そのような実施形態の簡略された概要を提示する

下文呈现对一个或一个以上实施例的简化概述,以便提供对此些实施例的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、実施の形態3の動画像復号装置による復号動作の例を説明するフローチャートである。

图 10是示出本实施例 3的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、実施の形態3の動画像復号装置による復号動作の例を説明するフローチャートである。

图 10是说明本实施例 3的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

明細書の部の態様についての基的な理解を提供するために、以下に明細書の簡略した概要を示す。

下面给出对说明书的简要概述,以便提供对说明书一些方面的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、開示される態様のうちのいくつかの態様に関する的知識を提供するために簡単された概要が提示される。

下面给出本申请的简要概述,以提供对所公开方面的一些方面的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCTベースの符号/復号において発明を使用する別の例は、全体として、フレーム(又は、フレームの部、すなわち、スライス又は64*64ブロック)における量子された変換係数全てを扱い、上記処理により、全体のマップにおける有意な係数の場所を符号する

在基于 DCT编码 /解码中使用本发明的另一示例为,将一个帧 (或帧的一部分,例如,码片 (slice)或 64*64块 )中作为整体对待所有量化后的变换系数,并通过上述处理,在整个图上编码有效系数的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮された第1のバージョンのデータ304cは、符号器360において第1のバージョンのデータ304を圧縮することによって生成することができる。

已压缩的第一版本数据 304c是通过在编码器 360中压缩第一版本数据 304所产生的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】発明による映像符号および復号装置を説明するための概略的なブロック図である。

图 2是一个根据本发明的图像编码和解码装置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】図14は、実施の形態5における動画像復号装置の復号動作を説明するフローチャートである。

图 14是示出本实施例 5中的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下で、1つまたは複数の態様の基的理解を与えるために、そのような態様の簡略された概要を提示する

下面提出对于一个或多个方面的简化概要,以给出对这些方面的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態の中には、逆量子器(390)が、画像単位を基し、マクロブロック単位を基し、カラーチャンネルを基とし、又はその他のある基として、変させる刻み幅を用いて非様なスカラー量子をリバースするように作動可能なものもある。

在某些实施例中,反量化器 (390)可用于反转非均匀的标量量化,其步长在逐图片的基础、逐宏块的基础、逐色通道的基础或其它基础上变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

この「課題を解決するための手段」は、以下の「発明を実施するための形態」の中でさらに説明する諸概念の抜粋を、単純した形で紹介するために提供する

提供本概述是为了以简化的形式介绍将在以下详细描述中进一步描述的一些概念。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明の他の目的は、移動通信システムで最小サイクル長さが最大になるLDPC符号を符号/復号する装置及び方法を提供することにある。

本发明的再一个目的是提供一种用于在移动通信系统中以最小化的编码复杂性来编码 /解码 LDPC码的装置和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下のものは、そのような態様の基的な理解を提供するために1つまたはそれより多い態様の単純された要約を提示する

下文给出一个或多个方面的简要概述,以便提供对这些方面的基本认识。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明の目的は、DPA攻撃を困難にする、暗号に基づくメッセージ認証コードの生成方法を提供することにある。

本发明的目标是提供一种使得 DPA攻击复杂化的用于生成基于密码的消息认证码的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、発明の実施の形態は発明を具現するための例を示したものであり、発明の実施の形態において明示したように、発明の実施の形態における事項と、特許請求の範囲における発明特定事項とはそれぞれ対応関係を有する

另外,本发明的实施例示出了用于实施本发明的例子,并且,如本发明的实施例中所说明的那样,本发明的实施例与本发明实施例中的每一个项目和权利要求书中的本发明的每一个特定项目具有对应的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態では、発明は、この参照フレーム処理に基づいてビデオ信号のセグメントを推定する

在一个实施方式中,本发明基于这一参考帧处理来推断视频信号的分割。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS