意味 | 例文 |
「一群」を含む例文一覧
該当件数 : 111件
螺旋体
スピロヘーター(らせん状の形をした細菌の一群). - 白水社 中国語辞典
一丛茅草,蓬蓬松松的。
一群のちがやが,乱れて茫々としている. - 白水社 中国語辞典
今天又来了一批新同学。
今日また一群の新入生が到着した. - 白水社 中国語辞典
一股匪徒在乡间骚动。
一群の悪党たちが田舎で騒動を引き起こす. - 白水社 中国語辞典
这批人下去以后,车厢里松动多了。
一群の人が降りて行った後,車両はずっとすいた. - 白水社 中国語辞典
他周围团着一大帮人。
彼の周囲には一群の大勢の人々が集まっている. - 白水社 中国語辞典
他们是一群虾兵蟹将,不堪一击。
彼らは役に立たない敵兵で,ひとたまりもなく負ける. - 白水社 中国語辞典
这帮土匪十分凶暴。
一群の土匪は非常に凶暴である. - 白水社 中国語辞典
那群人影被映照得赤红。
その一群の人影が真っ赤に照らされている. - 白水社 中国語辞典
他临时杂凑了一班人。
彼は臨時に一群の人を寄せ集めた. - 白水社 中国語辞典
一批流氓在大街上肇事。
一群のごろつきが通りで騒ぎを引き起こす. - 白水社 中国語辞典
门口围着一群人。
入り口を大勢の人が取り囲んでいる. - 白水社 中国語辞典
政局被一批军人左右着。
政局は一群の軍人に支配されている. - 白水社 中国語辞典
一群人力车夫拥过来,围着几个游客七嘴八舌地兜揽着生意。
一群の人力車夫たちが押し寄せて来て,数人の観光客を囲んであれこれ言って客引きをしていた. - 白水社 中国語辞典
一群男女学生举着“废除卖国密约”的旗帜,来到天安门前。
一群の男女学生が「売国的密約を廃棄せよ」という旗を掲げて,天安門の前までやって来た. - 白水社 中国語辞典
在这种情况下,每个资源 RSC是一群处理器。
この場合、各リソースRSCはプロセッサクラスターである。 - 中国語 特許翻訳例文集
看见一群年轻男女在嬉闹时,老实说我非常不舒服。
若い男女の集団が騒いでいるのを見ると正直イラっとする。 - 中国語会話例文集
我在一群从来没有见过面的人之中感到很害羞。
私は全く面識のない人々の中にいることが恥ずかしかった。 - 中国語会話例文集
一群带着头巾的男子们一个个进入了清真寺。
ターバンを巻いた男性の集団が次々と寺院に入っていった。 - 中国語会話例文集
他纳罕着这一伙人是干什么的。
彼はこの一群の人は何をする人かと不審に思っていた. - 白水社 中国語辞典
一群青年嘻嘻哈哈地闹腾得可欢呢!
若者たちが大勢でわいわいがやがや騒いですごく楽しそうだ! - 白水社 中国語辞典
这块土地被一伙人无理强占了。
その土地は一群の人々によって有無を言わせず占拠された. - 白水社 中国語辞典
荒野山间常常有牧羊人守望一群绵羊。
野や山にはいつも羊飼いがいて綿羊の群れの見張りをしている. - 白水社 中国語辞典
一群群蜻蜓紧贴着水面低飞。
トンボが幾つもの群れをなして水面すれすれに飛び交っている. - 白水社 中国語辞典
我们牧场畜养了一批新品种奶牛。
我々の牧場では一群の新種の乳牛を飼っている. - 白水社 中国語辞典
这伙人是大杂拌儿,好几个地方来的。
この一群の人は大きな寄り合い世帯で,各地からやって来たのだ. - 白水社 中国語辞典
那家伙豢养了一大批凶恶的爪牙。
あいつは一群の凶悪な悪人の手先を養っている. - 白水社 中国語辞典
侦察科长的这一步骤,打乱了这伙罪犯的阵脚。
捜査課長のこの措置は,この一群の犯人たちの態勢を乱した. - 白水社 中国語辞典
他一回来就马上和一群朋友一起去餐馆吃烤肉了。
彼が帰ってきたらすぐに、仲良しのみんなと一緒に焼肉を食べに飲食店へ行きました。 - 中国語会話例文集
反猶太主義者是對猶太人抱有厭惡感的一群人
反ユダヤ主義者とはユダヤ人に対して嫌悪感を持つ人のことです。 - 中国語会話例文集
为了带给她勇气,我们一群小伙伴举办了盛大的派对。
彼女を勇気づけるために私たちは仲間同士でパーティーを盛大に開いた。 - 中国語会話例文集
她领着一群孩子,在痛苦中撑持了十多年。
彼女はたくさんの子供を引き連れ,苦しみの中で10何年も持ちこたえた. - 白水社 中国語辞典
一批管理人材正从各条战线起来。
一群の企業経営に長じた人材がちょうどそれぞれの業界から現われている. - 白水社 中国語辞典
这一群妖魔鬼怪,干尽了伤天害理的勾当。
この一団の種々さまざまな悪人連中は,極悪非道な悪事をやり放題にやった. - 白水社 中国語辞典
如图 10所示,在显示器 1002的第一部分 1002a中示出视频输出显示器装置按钮 1001-1006的组,并在第二部分 1002b中示出视频输入源 1010-1016的组。
図10に示されているように、一群のビデオ出力表示装置ボタン1001〜1006は、表示装置1002の第1の部分1002aに表示され、一群のビデオ入力源1010〜1016は、第2の部分1002bに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,标识符的每 n位可以借助一个掩码来隐藏,使得该标识符代表 2n个标识符的组。
その際、マスクを用いて、それぞれnビットの識別子を隠すことが可能であり、識別子は2nの識別子の一群を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,可以借助于屏蔽分别选出标识符的 n个位,使得该标识符代表具有 2n个标识符的组。
その際、マスクを用いて、それぞれnビットの識別子を隠すことが可能であり、識別子は2nの識別子の一群を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一群天线和 /或它们被任命在其中通信的区域可以被称作 eNB 102的扇区。
通信するように指定した領域および/またはアンテナからなるグループはおのおのの、eNB102のセクタと称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
收集模块 710可针对包括发射天线的每一群组接收用于线性组合技术的延迟。
収集モジュール710は、送信アンテナを含む各グループのための線形結合技法のために利用される遅延を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当你走到一群天真烂漫的儿童中间去,你马上会觉得心旷神怡。
(人は誰でも)天真らんまんな子供の群れに入って行けば,きっとすぐ心が晴れ,伸びやかな気持ちがするだろう. - 白水社 中国語辞典
如果来自一群组中的天线的信道的延迟扩展已知较小(例如,在循环前缀的一分数内),则新UE可能能够从对应于一群组的RS的所接收信号估计来自此群组内的不同天线的信道。
グループ中のアンテナからのチャネルの遅延拡散が小さい(たとえば、巡回プレフィックスの数分の一以内である)ことが分かっている場合、新しいUEは、このグループのRSに対応する受信信号から、グループ内の異なるアンテナからのチャネルを推定することが可能であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,注释确定模块 114至少部分地基于每个注释中的内容比较来确定相关注释的第一群组。
例えば、注釈決定モジュール114は、少なくとも、各注釈の内容の一部比較に基づいて、該複数の関連した注釈の第1のグループを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
概要注释模块 117基于第一群组中的相关注释来形成针对视频的第一带注释剪辑的概要注释。
概要的な注釈モジュール117は、第1のグループ内の前記複数の関連した注釈に基づいて、該第1の注釈されたビデオのクリップのために概要的な注釈を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
标识符的部分可以被隐藏用于过滤,使得每个列表条目可以代表一组标识符 (所谓的验收掩码 (Akzeptanz-Mask))。
識別子の一部は、フィルタリングのために隠すことが可能であり(アクセプタンスマスク(Akzeptanz−Maske))、各リストエントリが、識別子の一群を表しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述标识符的一部分可能为了过滤而被选出,使得每个列表条目能够代表一组标识符 (所谓的验收屏蔽 )。
識別子の一部は、フィルタリングのために隠すことが可能であり(アクセプタンスマスク(Akzeptanz−Maske))、各リストエントリが、識別子の一群を表しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
请注意,在一群组N个开关频率中,一组N-G个开关频率可保持固定,而动态地缩放G(例如,G= 1)个开关频率。
Nスイッチング周波数のグループでは、N−Gスイッチング周波数のセットが固定されたままであり、一方、G(例えば、G=1)スイッチング周波数はダイナミックに計測されることが言及されることになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,一个天线群组可包括天线 104和106,另一群组可包含天线 108和 110,且一额外群组可包括天线 112和 114。
例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,一个天线群组可包括天线 104和 106,另一群组可包含天线 108和 110,且一额外群组可包括天线 112和 114。
例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信设备 200可包括线性组合模块 204,其可将线性组合技术用于一群组内的每一天线。
通信装置200は、グループ内の各アンテナに対して線形結合技法を採用することができる線形結合モジュール204を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射模块 310可进一步传达或传送用于每一天线群组和 /或每一群组内的每一个别天线的参考信号。
送信モジュール310は、さらに、アンテナの各グループおよび/または各グループ内の個々のアンテナのための基準信号を搬送または通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |