意味 | 例文 |
「一般」を含む例文一覧
該当件数 : 1557件
一般营业时间到深夜三点,必要时通宵营业。
一般には営業時間は深夜3時までだが,必要な時には夜通し営業する. - 白水社 中国語辞典
我是一般谈谈,并不特别针对谁。
私は一般論として話したもので,決して特に誰かに的を絞ったものではない. - 白水社 中国語辞典
然而,节目指南一般不具有关于所广播的实际内容的更新数据,而是包括内容的一般说明。
しかしながら、番組ガイドは、一般的に、ブロードキャストされる実際のコンテンツに関する更新データを持たず、むしろコンテンツの一般的な記述を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4A中示出了 MBS 35的一般构架。
MBS35の全体的アーキテクチャを、図4Aに示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,例如,当使用一般电话 120来呼叫电话系统 8时,电话装置本体 10接收从一般电话 120发送的通话请求。
一方において、例えば、一般電話120が電話装置8に電話をかけた場合には、電話装置本体10は、一般電話120から送信される通話要求を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,电话装置本体 10的控制器 12将从通话装置 50发送的声音数据转发到一般电话 120,并且另外地将从一般电话 120发送的声音转发到通话装置 50。
即ち、電話装置本体10の制御部12は、通話デバイス50から送信される音声データを一般電話120に転送すると共に、一般電話120から送信される音声データを通話デバイス50に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在一般电话 120中执行通话开始操作 226时,电话装置本体 10的控制器 12开始经由 PSTN 4的与一般电话 120的声音数据通信 228。
一般電話120において通話開始操作226が実行されると、電話装置本体10の制御部12は、一般電話120との間で、PSTN4を介した音声データ通信228を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,结束在电话装置本体 10和一般电话 120之间进行的声音数据通信 242,并且结束在通话装置 50和一般电话 120之间进行的电话通信。
これにより、電話装置本体10と一般電話120との間で行われていた音声データ通信242が終了し、通話デバイス50と一般電話120との間で行われていた通話が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 5来解释在进行在通话装置 50和一般电话 120之间的电话通信的状态下由一般电话 120执行通话结束操作的情况下的处理。
続いて、図5を参照して、通話デバイス50と一般電話120の間で通話が行われている状態において、一般電話120で通話終了操作が実行される場合の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
有两种一般类型的复用方法:
2つの汎用タイプの多重化の方法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出通用 Bayer排列的视图;
【図6】一般的なベイヤー配列を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型地,负载电阻具有 250欧姆的值。
一般的に、負荷抵抗の値は250オームである。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型的公差范围可以为 10-50ppm。
一般的な許容誤差は10−50ppmの範囲であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出普通的片的示例的图;
【図9】一般的なパッチ例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,将阈值 66设定为值零 (0)。
一般に、しきい値66は値0に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
门票和正常销售一起全卖光了。
チケットは一般販売と共に売り切れてしまった。 - 中国語会話例文集
读这种东西的人可不一般哦。
こんなの読む人普通じゃないよ。 - 中国語会話例文集
委托极为普通的顾客时
ごく一般的な顧客に依頼する場合 - 中国語会話例文集
你爸爸一般几点回来?
あなたのお父さんは普通何時に帰宅しますか? - 中国語会話例文集
你在假日的早饭一般吃什么?
たいてい休日の朝食に何を食べますか? - 中国語会話例文集
大多数人一般都在外面吃饭。
多くの人が日常的に外食しています。 - 中国語会話例文集
一般15点开始办理宾馆的入住手续。
ホテルのチェックインは基本的に15時からとなります。 - 中国語会話例文集
我一般都蘸酱油吃寿司。
私はたいてい寿司を醤油に付けて食べます。 - 中国語会話例文集
早上一般洗冷水澡。
朝はたいてい冷たいシャワーを浴びます。 - 中国語会話例文集
你的工作一般什么时候结束呢?
あなたの仕事は、いつも何時に終わりますか。 - 中国語会話例文集
这位女性拥有如我一般的美貌。
この女性は私のような美しさを持っています。 - 中国語会話例文集
普通求职人员薪资有4种补助。
一般求職者給付は4つの手当からなる。 - 中国語会話例文集
普通债权比其他债权的风险低。
一般債権は他の債権よりもリスクが低い。 - 中国語会話例文集
她一般都和他们一起吃午饭。
彼女はたいてい彼らと一緒に昼食を食べます。 - 中国語会話例文集
在日本大陆会计结算方法并不普遍。
日本では大陸式決算法は一般的ではない。 - 中国語会話例文集
一般都在农业合作社的超市买菜。
野菜はたいてい農協スーパーで買う。 - 中国語会話例文集
一般情况下诉讼费由败诉一方承担。
通常、訴訟費用は敗者負担である。 - 中国語会話例文集
圆盘磨光机在木工活中常常被用到。
ディスクサンダーは木工で一般的に使われる。 - 中国語会話例文集
我一般睡不着的时候就看书。
僕は眠れない時はたいてい本を読みます。 - 中国語会話例文集
我一般星期三的下午学习英语。
普通水曜日の午後に英語を勉強します。 - 中国語会話例文集
我一般星期天打扫房间。
普通日曜日に部屋を掃除します。 - 中国語会話例文集
你早餐一般吃什么?
たいてい朝食に何を食べますか? - 中国語会話例文集
我一般在晚餐前听音乐。
たいてい夕食の前に音楽を聞きます。 - 中国語会話例文集
这个方法是最普及的。
この方法が最も一般的に普及しています。 - 中国語会話例文集
我一般在演奏前不会和音乐家碰面。
普段、演奏前に音楽家とは打ち合わせをしません。 - 中国語会話例文集
就像是心脏被刺到一般的疼呢!
胸をぐさっと刺されたようだよ! - 中国語会話例文集
他们一般都用我的车。
彼らはたいてい私の車を使います。 - 中国語会話例文集
在日本最常见的甲虫。
日本でもっとも一般的な甲虫 - 中国語会話例文集
这个话一般在美国被使用。
この言葉はたいていアメリカで使われている。 - 中国語会話例文集
日本的茶中一般都不放糖。
日本のお茶にはたいてい砂糖が入っていない。 - 中国語会話例文集
我最近读的书很一般
私が最近読んだ本はまあまあだった。 - 中国語会話例文集
汽油醇比一般的汽油來的對環境好。
ガソホールは通常のガソリンより環境によい。 - 中国語会話例文集
一般的普通人完全不懂这个暗号。
ほとんどの人は、この暗号を全然理解できない。 - 中国語会話例文集
我们如同命运一般被绑在一起。
私たちは、運命的に結ばれたのだ。 - 中国語会話例文集
这是标准的租赁合同。
これが一般的な賃貸借契約です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |