「一起」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一起の意味・解説 > 一起に関連した中国語例文


「一起」を含む例文一覧

該当件数 : 2575



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 51 52 次へ>

在无线节点 200的至少一种配置中,在每个数据分组内与有效载荷一起还携带有前同步码。

無線ノード200の少なくとも1つの構成では、プリアンブルは、各データパケット中のペイロードと一緒に運ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

总线将包括处理器 504、机器可读介质 506、和总线接口 508的各种电路链接在一起

バスは、プロセッサ504と、機械によって読み取り可能な媒体506と、バスインターフェース508とを含む種々の回路をひとつにリンクする。 - 中国語 特許翻訳例文集

索引信息可与原始数据一起在位于同一地点的或独立信道或者 picoFLO逻辑信道中发射。

インデックス情報は、1次データとともにコロケートまたは独立チャネルあるいはピコFLO論理チャネル中で送信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

晶体管 203的所有传送门控制栅极在每一像素 210行内连接在一起

トランジスタ203の全てのトランスファゲート制御ゲートは、画素203の各行内で互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

晶体管 303的所有传送门控制栅极在每一像素 310行内连接在一起

トランジスタ303の全てのトランスファゲート制御ゲートは、画素310の各行内で互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

晶体管 103的所有传送门控制栅极在每一像素 110行内连接在一起

全てのトランジスタ103のトランスファゲート制御ゲートは、画素110の各行内で互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 6,其展示可与本发明的图像传感器 1212一起使用的成像系统的框图。

図6を参照すると、本発明のイメージセンサ1212とともに使用されるイメージングシステムのブロック図が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该内容版本 408随后在处理器 464中被与增强或差异数据 310组合,例如,相加到一起

このコンテンツ・バージョン408は、次に、プロセッサ464内で、拡張データまたは差分データ310と組み合わされ、例えば、加算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在获取指纹之后,设备管理单元 1121验证与指纹一起获取的数字签名(S112)。

そこで、フィンガープリントを取得した後、機器管理部1121は、フィンガープリントと共に取得した電子署名を検証する(S112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,还描述将电力消耗量和认证状态一起显示的显示结构。

なお、ここでは消費電力量と共に認証状態を表示する表示構成についても説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,当介质 P被图像拾取单元 12扫描时,背衬构件 11a的一部分与介质 P一起被扫描。

このため、裏当て部材11aは、撮像ユニット12による媒体Pのスキャン時には、一部が媒体Pとともにスキャンされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,短期利用密钥取得部 12也可以将所生成的暂时网络密钥与密钥识别信息一起保持。

ここで、短期利用鍵取得部12は、生成した一時ネットワーク鍵を、鍵の識別情報と共に保持しておいても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

明显关联的示例有,网络连接恰好等于必须一起处理的消息集的边界。

自明な関連付けの一例は、ネットワーク接続が、共に処理しなければならない1組のメッセージの境界とちょうど等しいものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 3B的特征部 160的图像数据也可以与水印字符图案一起预先保存于水印图案数据存储部 502。

なお、図3Bの特徴部160の画像データは、透かし文字パターンとともに透かしパターンデータ記憶部502に予め保存されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7A所示的图像的实例中,连同文档的图像一起包含处于文档以外的部分。

図7(A)に示した画像の一例では、原稿の画像とともに、原稿外の部分が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,如图 1所示,路由器20与终端 STA一起构建遵循 IEEE802.11标准的无线局域网。

本実施例では、図1に示すように、ルータ20は、端末STAとともにIEEE802.11規格に準拠した無線LANを構築する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使确定该显示顺序的数据 (显示顺序数据 )也与图像数据组一起记录在存储媒体50中。

この表示順序を特定するデータ(表示順序データ)も、画像データ群とともに記憶媒体50に記録されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码设备 100与图 16所示的解码处理一起执行用于控制缓冲器单元 104中的缓冲量的缓冲器控制处理。

復号装置100は、図16に示される復号処理に並行して、バッファ部104のバッファ量を制御するバッファ制御処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供扩展端口 280以将数个可编程多媒体控制器链接在一起以形成扩展系统。

拡張ポート280は、複数のプログラマブル・マルチメディア・コントローラを1つに結合し、拡張システムを形成するために設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

连同所提取的填充比特 152一起,将所检测的填充比特的数目 151转发给下一处理步骤。

抽出されたパディングビット152に加えて、検出されたパディングビット151の数は、次の処理ステップに送出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,数据管理部 313接着步骤 609,将多个向非易失性存储器的复制汇总在一起后进行处理 612。

次に、データ管理部313はステップ609の続きで、複数の不揮発性メモリへコピーをまとめて処理612を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该条件下,数据管理部 313将上述等待向非易失性存储器写入的数据一起写入。

この条件では、データ管理部313は上記不揮発性メモリへの書込み待ちのデータを一括して書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送管理单元 71也可以在步骤 S4中与程序列表一起获取机型识别信息。

なお、転送管理部71は、ステップS4においてプログラムリストとともに機種識別情報を取得するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为在 ROM306中与程序一起存储的数据,也可以存储各动作模式的初始画面数据。

このROM306にプログラムとともに記憶するデータとして、各動作モードの初期画面データを記憶するようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图标显示区域 6200中与动作模式的名称或者简称一起显示模仿了动作模式的图标 6210~图标 6274。

アイコン表示領域6200には、動作モードを模したアイコン6210〜アイコン6274がその動作モードの名称または略称とともに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图示出本发明的各个示例性实施例,并与说明书一起用来解释本发明的原理和操作。

図面は本発明の様々な実施形態例を示し、記述とともに本発明の原理及び動作の説明に役立つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为展示待与快速流切换一起使用的动态电力控制的实例的流程图;

【図4】図4は高速ストリーム切替をもって用いられる動的電力制御の一例を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

●所有这些特性很容易以无缝方式与来自收信方 14自己的电子邮件应用一起工作。

・これらの全ての機能は受信者14自身の電子メールアプリケーションから容易かつシームレスに動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为在ROM306中与程序一起存储的数据,也可以存储各动作模式的初始画面数据。

このROM306にプログラムとともに記憶するデータとして、各動作モードの初期画面データを記憶するようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图标显示区域 6200,与动作模式的名称或者简称一起显示模仿了动作模式的图标 6210~图标 6274。

アイコン表示領域6200には、動作モードを模したアイコン6210〜アイコン6274がその動作モードの名称または略称とともに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18所示的预览的图像 3114与滑动控制条 3114A一起将多个页并列地显示在平面上。

図18に示すプレビューのイメージ3114は、スライドバー3114Aとともに、複数のページを平面に並べて示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

分离垫 6与分离传送辊 8一起一次使得一张文稿 D从由文稿供给辊 5供给的文稿 D中分离。

分離パッド6は、原稿供給ローラ5によって供給される原稿Dを、分離搬送ローラ8とともに1枚ずつに分離する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的一个实施例,虚拟资产和其相关联实际资产能够一起组成资产结构。

本発明の一の実施形態によれば、仮想アセットおよびその関連したリアルアセットは、共にアセット構造を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述本发明的方面和特征可以单独或以各种组合一起实现,取决于应用。

前述した本発明の態様および特徴は、用途に応じて個別にまたは様々に組み合わせて一緒に実装し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

再现后的运动矢量经由 L307与预测模式、参照帧编号一起输入到预测信号生成器 103。

再生された動きベクトルは、L307経由で、予測モード、参照フレーム番号と共に予測信号生成器103に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

再现后的运动矢量经由 L307与预测模式、参照帧编号一起输出到预测信号生成器 103。

再生された動きベクトルは、L307経由で、予測モード、参照フレーム番号と共に予測信号生成器103に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

再现后的运动矢量与其他附加信息 (预测模式、参照帧编号 )一起保存在存储器201中 (步骤 317)。

再生された動きベクトルは他の付加情報(予測モード、参照フレーム番号)と共にメモリ201に保存される(ステップ317)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些部件被系统总线365耦合到一起并且布置在终端用户系统 370中包含的电路板 360上。

これらの構成要素は、システムバス365によってともに連結され、エンドユーザシステム370内に含有される、回路基板360上に装着される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果所有发射器使用相同 MIMO方案且是同步的,那么分集映射 MIMO还可与 SFN一起使用。

ダイバーシティマッピングMIMOは、全送信機が同じMIMO方式を使用し及び同期状態にある場合にSFNとともに用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,I-FAX 11将通过扫描得到的文件与表示用键组 51d设置的处理形式的信息一起保存在内置存储器中。

そしてMFP11は、スキャンにより得たファイルを、ボタン群51dで設定された処理形態を表す情報とともに内蔵メモリに保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图标显示区域 6200中,与动作模式的名称或者简称一起显示模拟了动作模式的图标 6210~图标 6274。

アイコン表示領域6200には、動作モードを模したアイコン6210〜アイコン6274がその動作モードの名称または略称とともに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为进一步的示例,本文中描述的技术可连同若干 SPS中的任一个或 SPS的组合一起使用。

さらなる例として、いくつかのSPSのうちの任意のものおよび/またはSPSを組み合わせたものとともに、ここで記述した技術を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 17中示出了通过文字进行说明的情况,也可以将用于解说的图形等也一起显示。

尚、図13では、テキストによる説明の場合を示しているが、解説のための図形等も併せて表示されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在优选实施例中,天线 205A和 205B与接地面 210一起被设置在转发器200的公共外壳内。

ある好ましい実施形態では、アンテナ205Aおよび205Bは、リピータ200の共通のハウジング内に接地面210と共に置かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了将分辨率和显示速率一起设定,在显示装置中存在怎样的显示能力成为问题。

解像度と、表示レートとを共に設定するには、表示装置にどのような表示能力が存在するかが問題になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

执行图像发送处理所需的程序与用于控制 MFP 100的其他程序一起存储在 ROM 102或 HDD 110中。

画像送信処理を実行するためのプログラムは、MFP100を制御するための他のプログラムと共にROM102或いはHDD110に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

我也想要像图片里的这种泵和产品一起作为套餐,贵公司有这样的泵吗?

画像のようなポンプも製品とセットで欲しいのですが、御社ではこのようなポンプはありますか? - 中国語会話例文集

本公司会和贸易公司一起拜访客户,实施自己公司的用于汽车零件的润滑油的技术服务。

当社では商社と一緒に顧客を訪問し、自社の自動車部品用グリ-スの技術サ-ビスを行います。 - 中国語会話例文集

在搬家去加拿大之前,我打算和社长一起去收购的美国公司视察。

カナダへ引っ越す前に、社長と一緒に買収したアメリカの会社を視察へ行く予定です。 - 中国語会話例文集

就像那样,看到幼师站在孩子们的角度与孩子们接触的样子,我感觉到他们也在和孩子一起成长。

そのように、子どもの目線に立って子どもと接する姿を見て、保育士も子どもと一緒に成長しているという事を感じた。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 51 52 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS