「一面に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一面にの意味・解説 > 一面にに関連した中国語例文


「一面に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4570



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 91 92 次へ>

なお、覧表示画を静止画像85を選択するための画とする場合、覧表示部75は、HDD37に記憶されている静止画像85それぞれについて、静止画像85のサムネイルを覧表示画に配置する。

此外,在将一览显示画面作为用于选择静止图像 85的画面的情况下,一览显示部75关于 HDD37存储的静止图像 85的每一个,将静止图像 85的缩略图配置在一览显示画面上。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、Webサーバ102から受信した画情報(HTMLファイルなど)に基づいて表示される画をWebブラウザ画と称する。

下文中,将与在这种情况下一样基于从 Web服务器 102接收到的画面信息 (例如 HTML文件 )显示的画面,称为 Web浏览器画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1底82aは、底ガイド溝82の底のY方向両側に形成されており、X方向に延びている。

第一底面 82a形成于底面引导槽 82的底面的 Y方向两侧,并沿 X方向延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集

81の前の数は何ですか?

八十一的前面是哪个数? - 白水社 中国語辞典

彼は私の人相を見てくれた.

他给我相了一个面。 - 白水社 中国語辞典

さらなる実施形態では、複数の画像平が少数の画像平に統合される。

在另一个实施方式中,将多个图像平面合并为较少的图像平面。 - 中国語 特許翻訳例文集

波紋がつまたつ水に浮かぶ.

泛起一圈圈水纹。 - 白水社 中国語辞典

方で、動作情報表示領域以外の領域は、操作部への操作の有無によって、操作画から待機画に切り換える。

另一方面,动作信息显示区域以外的区域,根据对操作部的操作有无,从操作画面切换成待机画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第1筐体61の他に、カメラ部66を設けてもよい。

另外,也可以将照相机部 66设在第一框体 61的另一面。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第1筐体61の他に、カメラ部66を設けてもよい。

另外,也可以在第一框体 61的另一面设有照相机部 66。 - 中国語 特許翻訳例文集


本願の原理の別の局によれば、方法が提供される。

按照本原理的另一个方面,提供了一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状態の表示画例を図3(f)に示す。

在图 3(f)中示出该状态的显示画面的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状態の表示画例を図6(c)に示す。

在图 6(c)中示出该状态的显示画面的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状態の表示画例を図10(c)に示す。

在图 10(c)中示出该状态的显示画面的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、新規なに従った方法のフローチャート。

图 8是根据一个新颖的方面的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10(b)にはステップS7−003で表示される画の他の例を示す。

图 10B例示了在步骤 S7-003中显示的画面的另一示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は小さなマジシャンから旅行中に仮をもらった。

她在旅行途中从一个小魔术师那得到了一个面具。 - 中国語会話例文集

弊社の営業所の覧が掲載されているページは下記になります。

记载本公司的营业所一览的页面在下面。 - 中国語会話例文集

陣の風が通り過ぎると,川の水にたちまち大波が立った.

一阵风过,江面上顷刻间掀起了巨浪。 - 白水社 中国語辞典

小魚が口をぱくぱくと開けながら水に顔を出して空気を吸う.

小鱼嘴一张一张地到水面上来吸气。 - 白水社 中国語辞典

なお、以降の説明において、便宜上、原稿の第1の読取部102Aで読取られる側のを「表」、第2の読取部102Bで読取られる側のを「裏」とし、それぞれの読取部について表、裏と称することがある。

注意,在以下描述中,为了方便,由第一读取单元 102A读取的文档的表面可被称作“前表面”,并且由第二读取单元 102B读取的文档的表面可被称作“后表面”。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に彼に会ったのはヶ月前です。

最后和他见面是一个月以前。 - 中国語会話例文集

冬になれば、この湖の一面に氷が張る。

到了冬天,这片湖将结一层冰。 - 中国語会話例文集

兵士たちは地に腹ばいになって,身動きつしない.

战士们俯伏在地,一动也不动。 - 白水社 中国語辞典

城壁の上に煙火が一面に舞い上がった.

城墙上腾起一片烟火。 - 白水社 中国語辞典

緊急事態を前にして,彼は冷静に言言った.

面对紧急情况,他镇静地说了一句。 - 白水社 中国語辞典

人々の視線は斉に道の反対側に転じた.

人们的视线一起转向马路对面。 - 白水社 中国語辞典

【図6】本発明の他の実施形態による表示パネルの第1基板の平図である。

图 6是示出根据另一示例实施例的显示面板的第一基板的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集

図2は画間予測部(106)の詳細について、その例を示したものである。

图 2针对画面间预测部 (106)的详细情况示出其一个例子。 画面间预测部具有: - 中国語 特許翻訳例文集

図4は画間予測部(305)の詳細について、その例を示したものである。

图 4针对画面间预测部 (305)的详细情况示出其一例子。 画面间预测部具有: - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、表示画のデータを送信する画データ送信端末、画データ受信端末、画データ伝送システム、画データ送信プログラム、画データ受信プログラム、画データ送信方法および画データ受信方法に関する。

本发明涉及一种发送显示画面的数据的画面数据发送终端、画面数据接收终端、画面数据传输系统、画面数据发送方法、以及画面数据接收方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】再宛先削除確認画例を示した図。

图 6是表示再接收方删除确认画面的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8はファイル確認用のUI画61の例を示す図である。

图 8是示出文件确认用的 UI画面 61的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】ユーザ情報入力画例を示す図である。

图 7是表示用户信息输入画面的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

接を受けた人のうちのたった人が採用された。

接受面试的人当中只有一个人被采用了。 - 中国語会話例文集

また、画データ送信端末100は、図6Bに示すように画表示の部に画データ送信中であることを表示する領域603を設けて画例602としてもよい。

此外,画面数据发送终端 100,也可以如图 6所示,作为画面例 602,在画面显示的一部分中设置显示画面数据发送过程中的区域 603。 - 中国語 特許翻訳例文集

方、第2筐体62は、他に、長軸に沿って、左右対の回動軸72a・72b及び軸受73を備える。

另一方面,第二框体 62在另一面沿着长轴具备左右一对转动轴 72a、72b以及轴承 73。 - 中国語 特許翻訳例文集

中庭には白くかすんだ月の光が満ちている.

院子里是一片白朦朦的月光。 - 白水社 中国語辞典

谷間の小川の水での作物に灌漑する.

用峡谷里的溪水浇灌一片庄稼。 - 白水社 中国語辞典

すると、表示部16は、図7に示すように、全角記号の覧を含む覧画ICHを文字入力画WNDのなかに表示する。

然后,显示部件 16在字符输入画面 WND上显示包括双字节符号的列表的列表画面 ICH,如图 8所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11の(a)にステップS8−004でDISPLAY208に表示される画例を示す。

图 11A例示了步骤 S8-004中在 DISPLAY 208上显示的画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼には初対の人にでも質問を投げかける癖があった。

他有对第一次见面的人也不断问问题的癖好。 - 中国語会話例文集

江南の雪は,地に落ちると,すぐ解けて水になり,跡形も残さない.

江南的雪,一到地面,立刻融成了水,没有痕迹。 - 白水社 中国語辞典

人々の見方は時にどうしても的なものになる.

人们的看法有时难免会带片面性。 - 白水社 中国語辞典

前に奇峰がそびえ立ち,川の水はこの峰の右側に沿って流れる.

前面有一座奇峰突起,江水沿着这山峰右面流去。 - 白水社 中国語辞典

第1筐体61は、図32(b)に示すように、の長手方向端部に、長軸に沿って、左右対の回動軸71a・71bを備える。

如图 32(b)所示,第一框体 61在一面的长度方向一端部沿着长轴具备左右一对转动轴 71a、71b。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1筐体61は、図35(a)に示すように、の長手方向端部に、長軸に沿って、左右対の回動軸71a・71bを備える。

如图 35(a)所示,第一框体 61在一面的长度方向一端部沿着长轴具备左右一对转动轴 71a、71b。 - 中国語 特許翻訳例文集

方では決して乱用や浪費をせず,方では生産の発展に努める.

一面决不滥用浪费,一面努力发展生产。 - 白水社 中国語辞典

要するに、表読取センサ21が基準読取位置X2'から表読取位置X3に達する前に、原稿Mの搬送を開始すればよい。

即,在第一面读取传感器 21从基准读取位置 X2’到达第一面读取位置 X3之前,可以开始文档纸张 M的供给。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態では、筐体102は、実質的にフラットな表128を含み、MFD100をMFD100の外部の実質的にフラットな表に載せさせる。

在一个实施方式中,壳体 102包括实质上平坦的表面 128,以便于 MFD 100在 MFD 100外部的实质上平坦的表面上的布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 91 92 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS