「一-に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一-にの意味・解説 > 一-にに関連した中国語例文


「一-に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45815



<前へ 1 2 .... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 .... 916 917 次へ>

実施例において、第1のイメージセンサーの読取時間は10msであり得る。

在一个实例中,第一图像传感器的读出时间可以是 10ms。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のアナログ−デジタル変換器は、第1のIF信号を第1のデジタルIF信号に変換する。

第一模拟数字转换器将所述第一 IF信号转换为第一数字 IF信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、態様は、請求項の少なくとも1つの要素を備えることができる。

此外,一个方面包括一项权利要求的至少一个元素。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】他の実施例に適用されるCPUの動作の部を示すフロー図である。

图 21是表示适用于又一实施例的 CPU动作的一部分的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】その他の実施例に適用されるCPUの動作の部を示すフロー図である。

图 22是表示适用于另一实施例的 CPU动作的一部分的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンコーダーが、次の段階へ進める前の段階において、パラメーターを設定し得る。

编码器可以在前进到下一级之前设置一个级处的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。

根据一示例,每一数据流可以在各自相应的发射天线上被发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルデバイス111A、111B、111Cは度に単の領域またはセル内で動作するものとする。

移动装置 111A、111B、111C意欲一次在单个区或小区内操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

般に、そのような整列は画像中のつの(小さな)オブジェクト上で実行されない。

通常,这种对齐并不对于图像中的一个(小)对象执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。

根据一个示例,每一个数据流可以在各自的天线上发射。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図15】1つの実施形態による、連の命令/データのフォーマットを示す図である。

图 15是按照一个实施例的一系列命令 /数据的格式的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】他の実施例に適用されるCPUの動作の部を示すフロー図である。

图 24是表示适用于另一实施例的 CPU的工作的一部分的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図25】その他の実施例に適用されるCPUの動作の部を示すフロー図である。

图 25是表示适用于再一个实施例的 CPU的工作的一部分的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、各ノードは、連のPPMパルスを送信および受信するように構成されている。

此处,每一节点经配置以发射和接收一连串 PPM脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】ある実施形態に従う無線ネットワークトランシーバの部の機能図である。

图 2是按照一些实施例的无线网络收发器的一部分的功能简图; - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態において、本発明は、受信機のためのACR(適応クロック回復)システムである。

在一个实施例中,本发明是一种用于接收器的自适应时钟恢复 (ACR)系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1および第2合成データは単送信装置により単チャネル上で送信される。

由单个发射装置在单个信道上传送第一和第二组合数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。

根据一实例,每一数据流可经由相应天线发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態では、未加工ビデオビットストリームは少なくとも1つのMPEG/VC−1/H.264規格に準拠する。

在一个实施例中,原始视频位流符合至少一个 MPEG/VC-1/H.264标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

ピコFLOネットワーク310は、1つまたは複数のピコFLO端末360および370をさらに備える。

picoFLO网络 310进一步包含一个或一个以上 picoFLO终端 360和 370。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施例において第1のカメラ20aは、中波長赤外域カメラである。

在一个实施例中,第一相机 20a是中波长红外相机。 - 中国語 特許翻訳例文集

部の実施形態では、第2のチャネル推定シンボルCEが第1のCEシンボルに続いてもよい。

在一些实施例中,第二信道估计符号 CE可以跟随第一 CE符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置の例において、前記第1及び第2のディスプレイは重複している。

在一个示例性显示装置中,所述第一显示器和所述第二显示器交叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置の例において、前記検出器は、少なくとも1つの動き検出器を含む。

在一个示例性显示装置中,所述检测器包括至少一个运动检测器。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の形態によれば、サブジェクトの位置決定方法が提供される。

根据本发明的一个实施例,提供了一种用于确定对象的位置的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

例によれば、各データストリームは、それぞれのアンテナを介して送信できる。

根据一实例,可经由相应天线而发射每一数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアントデバイス211及び213の各々は図1A及び図1Bに示す般的構造を有する。

客户设备 211和 213中的每一个遵循图 1A和图 1B所示的一般结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】第1の実施形態に係る画像転送の例を説明するための図である。

图 2是用于涉及说明第一实施方式的图像传送的一例示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】第1の実施形態に係る画像転送の例を説明するためのフローチャートである。

图 3是用于说明涉及第一实施方式的图像传送的一例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、少なくとも部は第1の識別子に基づいて複数のユーザから識別される。

至少部分基于第一标识符从多个用户中标识一用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの態様によれば、IPアドレスの少なくとも部が、チケット発行部から取得される。

根据一些方案,该 IP地址的一部分可以从票据发行方获得。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、致判定の方が頻度情報による判定よりも優先されるのである。

即,一致判定一方比基于频度信息的判定还要优先。 - 中国語 特許翻訳例文集

各スライスは、サブブロック中に配置され得る連のマクロブロックを含むことができる。

每一片断可包括一系列宏块,其可排列为子块。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の実施例に係るSVD MIMOシステムの例を示す図である。

图 6是用于对根据本发明一个实施例的 SVD MIMO系统的示例进行说明的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は本発明の第1の実施形態に係る操作パネル1の例を示す平面図である。

图 3是表示本发明第一实施方式中的操作面板 1的一例的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は本発明の第1の実施形態に係る操作パネル1の例を示す平面図である。

图2是表示本发明第一实施方式中的操作面板 1的一个例子的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、幾つかの規格は、データの送信のために単のリソースしか提供しない。

例如,一些标准仅提供单一的资源用于数据传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

態様においては、コンテンツは、基地局、他のWCD、等から受信することができる。

在一个方面中,可以从基站、另一个 WCD等来接收该内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のダイヤグラム1において、水平な第1のx軸3と、垂直な第1のy軸4を示した。

在第一图 1中,示出了水平的第一 x轴 3和垂直的第一 y轴 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこからなかなか足を踏み出そうしない点では、双方とも見事に致している。

还有,在老是不想踏出去这一点上,双方完全一致。 - 中国語会話例文集

枚、また、部分部分によって表情や色が変わってしまいます。

每一张皮革,还有,根据每个部分表情和的颜色在变化。 - 中国語会話例文集

インストラクターとして初めての給料と緒に花束をもらいました。

我作为教练,和第一笔工资一起收到了花。 - 中国語会話例文集

財政的負担という点では、事務員給与がもっとも大きな要因のつになっている。

在财政负担的这一方面上,事务员工资是最大的要因之一。 - 中国語会話例文集

ちなみに、私達の会議で、あなたの講義の時間は時間半を予定しています。

顺便一提,在我们的会议上,你上课的时间预计是一个半小时。 - 中国語会話例文集

その方で、新幹線を利用すれば移動時間を半分に短縮できます。

另一方面,如果搭乘新干线可以将交通时间缩短一半。 - 中国語会話例文集

インストラクターとして初めての給料と緒に花束をもらいました。

同作为教练的第一笔工资一起我收到了花束。 - 中国語会話例文集

年生からずっと試合に出させてもらい、たくさんの経験をしました。

从一年级开始一直能出场比赛,经历了许多。 - 中国語会話例文集

年末の棚卸が終わったので、年に1 度の在庫掃セールの準備ができました。

因为做完了年末的盘点,所以一年一度的清仓甩卖的准备已经做好了。 - 中国語会話例文集

ぜひ度お会いして、北海道フェアへの出店について相談できればと思います。

希望务必与您见一面,并探讨一下在北海道展销会上出展的事情。 - 中国語会話例文集

この見積は、あなたが本体と緒に注文をした場合の価格です。

这个报价是你和主体一起订购时一起的价格。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 .... 916 917 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS