「一-に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一-にの意味・解説 > 一-にに関連した中国語例文


「一-に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45815



<前へ 1 2 .... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 .... 916 917 次へ>

その子供は私が抱いた途端、火が付いたように泣き出した。

那个孩子一被我抱起来就像着了火一样地哭了起来。 - 中国語会話例文集

タイヤがパンクしてその車は激しく左右に揺れながら疾走した。

那个车爆胎了,一边剧烈地摇晃一边飞速地行驶着。 - 中国語会話例文集

彼は働きながら夜間部のロースクールに通っている。

他一边工作一边上法律系的夜间大学。 - 中国語会話例文集

現地の風景を見ながら温泉に入るのが好きです。

我喜欢一边看着当地的风景一边泡温泉。 - 中国語会話例文集

頭立の2輪のほろ馬車が家の前に泊まっていた。

一辆带蓬的双轮轻便马车在我家门口停着。 - 中国語会話例文集

車が方向指示器を点滅させながら次第に小さくなっていった。

随着转向灯的一亮一灭,车子越来越小。 - 中国語会話例文集

般発売予定日の前に、フライングで販売開始する小売店がある。

一般预定发售日之前,有抢先卖的小店。 - 中国語会話例文集

プレミアショーのチケットをもらったんだ。緒に行かない?

我收到了试映会的票,不一起去吗? - 中国語会話例文集

Globe電気への見積もりは水曜日の朝番に送らなければなりません。

必须在周三一早给地球电器公司发送估价单。 - 中国語会話例文集

部の社員がキャリアに関するEメールを受け取る。

一部分的员工收到了关于职业的电子邮件。 - 中国語会話例文集


当館の、年に1 度の募金活動の時期が再びやってまいりました。

本馆再次迎来了一年一度的募捐活动。 - 中国語会話例文集

今度、近くまでいらっしゃったさいには、ぜひお立ち寄り下さい。

下一次您到这附近,请一定来串串门。 - 中国語会話例文集

当初のお約束の期限から、既に週間が過ぎております。

当初约定好的期限已经过了一个星期。 - 中国語会話例文集

山田様もぜひともご緒にご参加いただけますよう、お待ちしております。

请山田先生也一起参加。 - 中国語会話例文集

弊社の営業所の覧が掲載されているページは下記になります。

记载本公司的营业所一览的页面在下面。 - 中国語会話例文集

自動車業界にとって、インドは最も重要な市場のつです。

对于自动车行业来说,印度是最重要的市场之一。 - 中国語会話例文集

北海道と部の離島を除き、2日以内にお届けします。

除了北海道和一部分的孤岛,两天之内会寄到。 - 中国語会話例文集

貴社の顧客第の姿勢に感銘を受けました。

贵公司将顾客放在第一位的态度让我很感动。 - 中国語会話例文集

おかげさまで助かりました。九死に生を得た心地でございます。

多亏了您帮了我大忙。我感觉就像九死一生。 - 中国語会話例文集

先程お送りしたメールに、部内容の不備がございました。

刚才发送的邮件有一部分内容不完整。 - 中国語会話例文集

お問合せ頂いた型番に致する製品がございません。

对于您询问的型号没有一致的。 - 中国語会話例文集

万が不良品が含まれていた場合は交換に応じます。

万一含有瑕疵品的话可以更换。 - 中国語会話例文集

法人会員様には数のライセンスキーを括発行致します。

将会对法人会员统一发行许可许可密钥。 - 中国語会話例文集

200億円の増資により生産体制の層の強化を図ります。

通过增加200亿的资本来进一步强化生产体制。 - 中国語会話例文集

部の部品を別カラーに変更することは可能でしょうか?

可以把一部分的零部件换成别的颜色吗? - 中国語会話例文集

震災により部配達不可能な地域が生じております。

由于地震,一部分的地区不能送达。 - 中国語会話例文集

お客様人がご満足いただけるサービスを目指しております。

我们以满足每位客人的服务为目标。 - 中国語会話例文集

商品は手作りですので基本的に全て点物でございます。

因为商品全都是手工制作的所以基本上都是只有一件。 - 中国語会話例文集

屋外で使用していたため部日焼けによる変色がございます。

因为在室外使用,一部分由于日晒而变色了。 - 中国語会話例文集

花柄やヒョウ柄のブームは、旦下火になっています。

花纹和豹纹的热潮一时冷却下来了。 - 中国語会話例文集

お客様人ひとりに最適なサービスをご提案いたします。

为每一位客人提出最合适的服务方案。 - 中国語会話例文集

書類が無事に届きましたらご報頂けると幸いです。

如果文件顺利送达的话,请告诉我一声。 - 中国語会話例文集

今は緒に飲んだり、映画を観たりするだけで十分かな。

现在就一起喝喝酒,看看电影就足够了。 - 中国語会話例文集

私がハワイに住みたい理由のつは海が綺麗なことです。

我想在夏威夷住的理由之一是因为海很漂亮 - 中国語会話例文集

昨年の今頃、あなたと緒に過ごしたことを思い出しています。

我想起了在去年的这个时候和你一起度过的日子。 - 中国語会話例文集

彼女と仲が良いのは年齢が近く緒にいて楽しいからです。

和她关系好是因为年龄比较相仿,在一起很开心。 - 中国語会話例文集

フィッティングをご利用のお客様は、スタッフに言お願い致します。

试穿的顾客,请告知工作人员一声。 - 中国語会話例文集

働くということは企業の員になるということである。

工作是指成为公司的一员。 - 中国語会話例文集

気の合う方と緒に英語のレッスンをスタートしてください。

想和合得来的人一起去上英语课。 - 中国語会話例文集

離れていても私はあなたをずっと途に想っているよ。

就算分开了,我和你还是一条心。 - 中国語会話例文集

先日は母の周忌に来て下さってありがとうございました。

谢谢您前几天来我母亲的一周年祭日。 - 中国語会話例文集

今まで度もそのコンサートに行ったことがありません。

我至今为止一次都没去过那个演唱会。 - 中国語会話例文集

彼は手頃な大きさの石を拾って彼女の窓に投げ込んだ。

他捡起一块手一样大小的石头向她的窗户扔去。 - 中国語会話例文集

彼は軽業的にパスを受け取り、逆転のタッチダウンを決めた。

他接了一个杂技般的传球,然后做了一个逆转乾坤的着陆。 - 中国語会話例文集

いつかまた、仕事でご緒できるのを楽しみにしております。

我期待什么时候能够再在一起工作。 - 中国語会話例文集

私はかわいくてお尻の大きい女の子に目ぼれした。

我对那个可爱的大屁股女生一见钟情。 - 中国語会話例文集

ひ弱な独裁者が法廷に入ってくると、驚きの声が上がった。

当虚弱的独裁者一进入法庭,惊讶声一片。 - 中国語会話例文集

私のゴルフクラブも緒に持って来てもらえますか?

能请你帮我把高尔夫球杆也一起拿过来吗? - 中国語会話例文集

私は物思いにふけりながら、湖の周りを歩いていた。

我一边沉浸在思绪里一边在湖边走着。 - 中国語会話例文集

今朝、ブロッコリーとキャベツの苗を夫と緒に植え付けました。

我今天早上和老公一起种了西兰花和包菜。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 .... 916 917 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS