意味 | 例文 |
「一-に」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45815件
父がツツジの根に十分な大きさの穴を掘った。
爸爸给杜鹃花的根挖了一个足够大的洞。 - 中国語会話例文集
でも、体にはくれぐれもお気をつけください。
但也请一定要当心身体。 - 中国語会話例文集
両親に話せば心配するでしょう。
如果和父母说的话一定会担心。 - 中国語会話例文集
いつも親切にしてくれてありがとう。
谢谢你一直对我很亲切。 - 中国語会話例文集
大雨が降って大変なことになるところでした。
下起大雨差一点就要陷入麻烦了。 - 中国語会話例文集
距離もあったのに来てくれたのは嬉しかったです。
明明隔着一段距离但还是来了让我很高兴。 - 中国語会話例文集
9月になると少し涼しくなるかな?
到了9月的话会不会凉快一些呢? - 中国語会話例文集
彼は子供のように鼻を鳴らして泣いた。
他像孩子一样撒娇哭鼻子。 - 中国語会話例文集
初めて加入する2名分の加入申込書です。
这是第一次参加的两人份的加入申请书。 - 中国語会話例文集
もうすぐ、花子はお店に帰らないといけないのですか?
再过一会儿花子就必须回店里了吗? - 中国語会話例文集
その計画について考え直してください。
关于那个计划请再重新想一下。 - 中国語会話例文集
久しぶりに山田さんと大阪で食事をしました。
久违地和山田先生一起在大阪吃了饭。 - 中国語会話例文集
私はその場所に、異様な恐怖を感じた。
我在那个地方感觉到了不一样的恐怖。 - 中国語会話例文集
ホテルに到着したら教えてくださいますか?
到了酒店之后能告诉我一下吗? - 中国語会話例文集
二人は赤い糸で結ばれてるんだ。
两个人是用红线连在一起的。 - 中国語会話例文集
短い期間でしたが、お世話になりました。
虽然是很短一段时间但是承蒙您照顾了。 - 中国語会話例文集
12月5日(月)午後に電話させていただきます。
12月5日星期一的下午给您电话。 - 中国語会話例文集
今年も去年と同じように過ごす。
今年也和去年一样度过。 - 中国語会話例文集
彼は弾帯を肩にたすきがけしている。
他在肩上系了一个弹药带。 - 中国語会話例文集
彼はどこにも留まることのできない放浪者だった。
他是一位在哪里都不会停留的流浪者。 - 中国語会話例文集
子供たちは輪になってかわいらしく踊っていた。
孩子们围成一个圈可爱的跳着舞。 - 中国語会話例文集
私が先に行くのであなたも必ず来てください。
我先去了,请你也一定要来啊。 - 中国語会話例文集
おかげさまで少しだけ分かるようになりました。
多亏了您我稍微懂了一点了。 - 中国語会話例文集
近くに知っている店があるのでそこへ行きましょう。
我知道附近有一家店,就去那里吧。 - 中国語会話例文集
長い間動物園に行っていません。
很长一段时间都没去过动物园了。 - 中国語会話例文集
渓谷を1時間ぐらい歩くと温泉街に着いた。
在溪谷里走了大概一个小时就到达了温泉街。 - 中国語会話例文集
天気予報によると、今日は今年一番の寒さだ。
根据天气预报,今天是今年里最冷的。 - 中国語会話例文集
いじめは節度にかける行為のひとつである。
凌辱是缺乏分寸的行为的一种。 - 中国語会話例文集
この季節になるとこの目薬が手放せない。
一到了这个季节就不能没有这种眼药水。 - 中国語会話例文集
健康になってから遊ぼうね。
身体好起来了的话就一起去玩吧。 - 中国語会話例文集
反省してから次に進みましょう。
反省了之后就进入下一个阶段吧。 - 中国語会話例文集
私が太郎にプレゼントを渡すのは初めてです。
这是我第一次给太郎送礼物。 - 中国語会話例文集
チケットを見るたびに心が躍る。
一看到票心情就雀跃起来。 - 中国語会話例文集
時間があっという間に過ぎてしまった。
时间一眨眼就过去了。 - 中国語会話例文集
手はいつもきれいにしていたほうがいい。
一直保持手的干净比较好。 - 中国語会話例文集
頭の中が真っ白になり、答えが出てこなかった。
脑子里变得一片空白,想不出答案来。 - 中国語会話例文集
男として絶対に言うべき言葉だ。
作为男人一定应该说的话。 - 中国語会話例文集
あなたに会えるなんて夢みたいです。
能见到你什么的就像做梦一样。 - 中国語会話例文集
夢を見ているかのように幸せな気分だよ。
就像做梦一般的幸福的心情。 - 中国語会話例文集
少女は流線型の列車に1人で座っていた。
少女一个人坐在流线型的列车上。 - 中国語会話例文集
今年になって1足目の靴を新調する。
今年以来新做第一双鞋。 - 中国語会話例文集
もう少し現実的にならないといけませんね。
不得不再稍微现实一些呢。 - 中国語会話例文集
昨日友達と映画を見に行きました。
昨天和朋友一起去看电影了。 - 中国語会話例文集
いつも大変お世話になっております。
一直非常受您的照顾。 - 中国語会話例文集
今日は春のように暖かな気候でした。
今天像春天一样温暖。 - 中国語会話例文集
そこには自然豊かな大草原が広がります。
那里是一片的充满自然风光的大草原。 - 中国語会話例文集
男性だらけの卓に行って華を添える。
去只有男性的一桌那儿锦上添花。 - 中国語会話例文集
彼女は元気にしていたので、一安心です。
她很精神,我就放心了。 - 中国語会話例文集
兄弟がぐるになって母親を騙した。
和兄弟一起骗了妈妈。 - 中国語会話例文集
彼は中国人のように中国語を話した。
他像个中国人一样说了汉语。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |