「一-入」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一-入の意味・解説 > 一-入に関連した中国語例文


「一-入」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4024



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 80 81 次へ>

なお、覧指示判別部111は、絵文字・記号力モードMODを終了する力を受付けたと判別した場合、覧画面ICHの表示の終了を指示するための「覧表示終了指示」を覧表示制御部114へ出力する。

如果列表命令判断部件 111判定用于结束图画字符 -符号输入模式 MOD的输入已被接受到,则列表命令判断部件 111向列表显示控制部件 114输出致使列表画面 ICH的显示结束的“列表显示结束命令”。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図5に示した覧領域LSTに表示された覧画面ICHは、絵文字・記号力モードMODにおいて力可能な絵文字や記号それぞれの覧を分別するための、該覧にそれぞれ対応するタブTB1〜TB6を含んでいる。

显示在图 6所示的列表区域 LST中的列表画面 ICH包括标签 TB1至 TB6,这些标签TB1至 TB6对可在图画字符 -符号输入模式 MOD中输入的图画字符和符号的列表进行分类并与它们相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図28】図28は、アクセスポイント(AP)の例となる処理のフローチャートである。

图 28是接入点 (AP)的示范操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図29】図29は、アクセスポイントの例となる実現形態のブロック図である。

图 29是接入点的示范实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのようなある実施形態では、第1スケジュールでのアクセスポイント-アクセス端末時間スロットは中継局-アクセス端末時間スロットであり、第1スケジュールは、基地局-中継局時間スロットおよび基地局-アクセス端末時間スロットをさらに含む。

在一些此类实施例中,第一调度中的接入点 -接入终端时隙是中继站 -接入终端时隙,且第一调度进一步包含基站 -中继站时隙及基站 -接入终端时隙。 - 中国語 特許翻訳例文集

きれいなものは、次に社した社員に支給します。

干净的东西发给下一个进公司的职员。 - 中国語会話例文集

会議にる前に、本日の出席者のご紹介をします。

在开会之前,介绍一下今天的出席者。 - 中国語会話例文集

時所得の確定申告は別途行う必要がある。

额外收入的确定申报需要分开进行。 - 中国語会話例文集

店の中を回りましたが気にった服がありませんでした。

我在店里看了一下,但是没有喜欢的衣服。 - 中国語会話例文集

住宅借金等特別控除は今年度末で終了する。

住宅贷款等一些特殊扣除在今年年底结束。 - 中国語会話例文集


まず、玄関にるとすぐ左手にバスルームがあります。

首先,一进大门左手边就有洗手间。 - 中国語会話例文集

量販店は次卸から直接仕れることでコストを削減する。

零售店从批发商那里直接进货来降低成本。 - 中国語会話例文集

もし割安な銘柄があれば買い拾いしたいと考えています。

如果有较便宜的股票品种想买入一些。 - 中国語会話例文集

手造りソーセージを作るためにスタッファーを手にれた。

为了自己制作香肠,买了一个充填机。 - 中国語会話例文集

冷蔵庫に牛乳がってないから残念そうな顔をしている。

你因为冰箱里没有牛奶而一副遗憾的表情。 - 中国語会話例文集

彼は、小学校のころから野球チームにり練習してきました。

他从小学时开始就进了棒球队,一直练习到现在。 - 中国語会話例文集

私が最後に新聞を購したのは3年以上前です。

为最后一次买报纸是3年多以前。 - 中国語会話例文集

彼女がこの教会で主教団に選ばれた最初の女性です。

她是这个教会第一位被選入主教团的女性。 - 中国語会話例文集

彼女はウィンブルドンで初めて決勝に進出した。

她第一次打入了温布尔顿网球赛的决赛。 - 中国語会話例文集

その素材が般的に手できるようになった後、

在能够以正常渠道得到那种素材之后…… - 中国語会話例文集

彼女はもうあなたがどんな人物であるか受けれましたか?

她已经接受你是一个怎样的人了吗? - 中国語会話例文集

その中にはとてもたくさんの貴重品がっているに違いない。

那里面一定有很多的贵重物品。 - 中国語会話例文集

あなたがありのままの私を受けれられないように感じる。

我感觉到了你接受不了这么样的一个我。 - 中国語会話例文集

あなたが人生のなかで全てを手にれられなかったことは残念です。

你没能在一生中得到所有的东西,很遗憾。 - 中国語会話例文集

私はそれをサンプルとして全てを1個ずつ購したい。

我想把那个座位样品,每样买一个。 - 中国語会話例文集

それに関してどのような情報を手したらいいでしょうか?

关于那个,我应该获取一些怎样的信息呢? - 中国語会話例文集

彼は部屋にってくると、すぐに大声で話し始めた。

他一进来房间就马上开始大声地说话了。 - 中国語会話例文集

注文した品がっていなかったので、調べてもらえますか?

因为里面没有我点的东西,能帮我查一下吗? - 中国語会話例文集

彼女はワインがたっぷりった水差しをテーブルに置いた。

她把一瓶裝滿紅酒的水瓶放在了桌子上 - 中国語会話例文集

メロンパンにはメロンがっていないことが多いのですか。

是不是一般的蜜瓜包里都没有蜜瓜? - 中国語会話例文集

必要事項を記したら、「次へ」ボタンを押して下さい。

写上必要事项以后,按「下一步」的按钮。 - 中国語会話例文集

いくら沢山有っても、気にらなければ、無いのと同じ。

就算有很多,但是不喜欢的话就跟没有一样。 - 中国語会話例文集

いいですよ。もっと近づいて。じゃないとりませんよ。

好的。再靠近一些。不然没法把所有人都照进去哦。 - 中国語会話例文集

うどんは小麦粉から作られ、普通は温かいつゆにっています。

乌冬是小麦粉做的,一般会放在热的汤汁里。 - 中国語会話例文集

あそこのショッピングセンターには、大きなシネコンがっています。

在那家购物中心里,有一家很大的电影院。 - 中国語会話例文集

あいにくですが月曜はすでに他の予定がっております。

非常不凑巧,我星期一已经有别的安排了。 - 中国語会話例文集

商品の購検討にあたり質問したいと思いメールしました。

我发邮件是想问一下关于商量购置商品的事情。 - 中国語会話例文集

ただいま新規でお申し込み頂くと初期費用が半額になります。

现在申请新加入的话初期费用只需要一半。 - 中国語会話例文集

この機会に是非、業務管理システムの導をご検討下さい。

趁着这次机会请一定要考虑考虑引进业务管理系统。 - 中国語会話例文集

電源をれた後、初回に限り諸設定が必要でございます。

开机之后,第一次需要进行各种设置。 - 中国語会話例文集

時的に在庫がなくなっております。再荷時のご予約は可能です。

暂时没有库存了。再次进货时可以预约。 - 中国語会話例文集

社後2年間で弊社業務を通り経験していただきます。

进公司后两年内将请您体验弊公司的所有业务。 - 中国語会話例文集

赤字で「必須」と書かれた箇所は必ずご記下さい。

用红字写“必须”的地方请一定要填写。 - 中国語会話例文集

相手が気にるようなことを言ったりして、気を引くのが上手である。

很擅长说一些对方中意的话,引诱对方。 - 中国語会話例文集

彼は私に族のり組んだ歴史について話し始めた。

他开始和我叙述他们家族错综复杂的历史。 - 中国語会話例文集

ジェーンは彼女のお気にりの音楽について話し続けました。

简一直说着她喜欢的音乐。 - 中国語会話例文集

先生が教室に足を踏みれると,教室は静かになった.

老师一跨进教室的门,教室里就安静下来。 - 白水社 中国語辞典

(仕事が多くて)いったんオフィスにったらもう抜け出せない.

一到办公室就拔不出腿来了。 - 白水社 中国語辞典

心を打つ言葉の数々が悲しく切なく彼の耳に伝わってきた.

一句句动人心弦的话悲悲切切地传入他的耳中。 - 白水社 中国語辞典

念な計画を経て,彼らは成功裏に権力を奪取した.

经过一番精心的策划,他们成功地夺得了政权。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 80 81 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS