例文 |
「一 いつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2903件
こいつは1週間がかりでやっとこしらえたんだ.
我这个玩意儿是花了一个星期工夫才做得的。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつもの癖でひげを触った.
他习惯地摸了一把胡子。 - 白水社 中国語辞典
彼は人に会うと,いつもにこにこ顔である.
他见了人,总是一副笑脸。 - 白水社 中国語辞典
窓には普通いつも1鉢の花が置かれている.
窗台上寻常总放着一盆花。 - 白水社 中国語辞典
あいつに目に物見せてやる,思い知らせてやる.
给他一点颜色看看。 - 白水社 中国語辞典
私がいつ家に帰るかはまだ決まっていない.
我什么时候回家还不一定。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつ出勤し退勤するか,決まりがない.
他什么时候上下班,没有一定。 - 白水社 中国語辞典
彼の仕事ぶりはいつもわき目をふらないでやる.
他干工作总是一个劲儿。 - 白水社 中国語辞典
いつしか数年がまた過ぎてしまった.
一晃几年又过去了。 - 白水社 中国語辞典
貧しい者にもうだつの上がる日がいつかある.
劳苦人也有抬头的一天。 - 白水社 中国語辞典
こいつはよその土地にずいぶん長い間隠れていた.
这家伙在外地隐藏了好长一段时间。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも「人間年老いると役に立たなくなる」と言う.
他总是说:“人一老就没有用处了。” - 白水社 中国語辞典
月末にはいつも1度帳簿を締める.
月末都要结一次账。 - 白水社 中国語辞典
明日は休業せず,すべていつもどおりである.
明天不休息,一切照常。 - 白水社 中国語辞典
彼は赤い徽章を縫いつけた軍帽をかぶっていた.
他头上戴着一顶缀着红徽的军帽。 - 白水社 中国語辞典
再三忠告したが,彼はいつも耳を貸そうとしない.
一再相劝,他总不听。 - 白水社 中国語辞典
東京は一見すると画一的ですが、実は多様性に富む場所です。
东京乍一看规划得很统一,但其实很多样化。 - 中国語会話例文集
彼と過ごした楽しい思い出もいつか忘れるだろう。
和他一起度过的快乐回忆也会有一天忘记吧。 - 中国語会話例文集
いつかまた、仕事でご一緒できるのを楽しみにしております。
期待什么时候再能一起工作。 - 中国語会話例文集
そして私達は、いつか同じステージで再会しようと約束しました。
然后我们约好了有一天要在同一个舞台再见。 - 中国語会話例文集
私もいつかあなたと一緒に温泉に入れたらいいです。
我什么时候也能和你一起去泡温泉就好了。 - 中国語会話例文集
私の母国の父や母のことを思いつつ、勉強している。
我一边想着祖国的父母一边学习。 - 中国語会話例文集
そして私はいつかは一人で外国に旅行に行きたい。
而且我想什么时候一个人去国外旅行。 - 中国語会話例文集
メールアドレスがいつもと違いましたので、再度メール致しました。
邮箱地址和以往的不一样,所以再发一次邮件。 - 中国語会話例文集
いつか、私はあなたに必ず「愛してます」と伝えます
总有一天我一定要向你传达我爱你的心意。 - 中国語会話例文集
左右差の例をあげると、あなたはボールをいつも左足で蹴る。
举一个对一侧面偏重的例子吧,你常常用左脚踢球。 - 中国語会話例文集
彼らは、汚れても、いつも同じ服を着ないといけない。
他们衣服就算脏了,也总是一定要穿一样的衣服。 - 中国語会話例文集
いつかまた、仕事でご一緒できるのを楽しみにしております。
我期待什么时候能够再在一起工作。 - 中国語会話例文集
きっといつか、私がこの知識を使う日が来るだろう。
我用到这个知识的那一天一定会在某个时候到来的吧。 - 中国語会話例文集
一家の者の生活はいつもどうにかこうにかというありさまである.
一家人的生活总是巴巴结结的。 - 白水社 中国語辞典
(いつも賢いが,時たま愚かしいこともする→)弘法も筆の誤り.
聪明一世,糊涂一时。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は一緒になるといつもお互いにやり込め合っている.
他俩在一块儿总是我将你的军,你将我的军。 - 白水社 中国語辞典
(1つだけあって2つとない→)ただ1つだけである,唯一無二である,他に比べるものがない.
有一无二((成語)) - 白水社 中国語辞典
あいつは一群の凶悪な悪人の手先を養っている.
那家伙豢养了一大批凶恶的爪牙。 - 白水社 中国語辞典
彼は文章を書き終わるといつも1度字句を吟味する.
他写完一篇文章总是要斟酌一下字句。 - 白水社 中国語辞典
彼の話はいつも要領を得ず,話題があちこち飛んでまとまりがない.
他讲话总是抓不住要点,东一句西一句的。 - 白水社 中国語辞典
国の統一買い付け統一販売の物資を不正購入することは許さない.
不准套购国家统购统销的物资。 - 白水社 中国語辞典
具体的には、逆拡散動作を実施するデジタル相関器926a、926bに再び分岐する前に、単一IFsawフィルタ916、単一ADC920、単一数値制御式発振器(NCO)922、および単一デジタルローパスフィルタ(LPF)924が設けられる。
特定来说为在再次分岔到执行解扩展操作的数字相关器 926a、926b之前的单一 IF saw滤波器 916、单一 ADC 920、单一数控振荡器 (NCO)922和单一数字低通滤波器 (LPF)924。 - 中国語 特許翻訳例文集
(同一の写真データの表示動作その2)
(同一照片的显示动作之二 ) - 中国語 特許翻訳例文集
一度標的を見失えば、再追跡は難しくなる。
一旦失去目标,重新追踪会很难。 - 中国語会話例文集
私ができる唯一のことは、話を聞くことだけだった。
我唯一能做的事情就是听你说话。 - 中国語会話例文集
文字の大きさを統一してください。
请统一文字的大小。 - 中国語会話例文集
一生消えない罪を負うことになってしまった。
背负了一生都无法消除的罪孽。 - 中国語会話例文集
毎月給料の一部を銀行に預金する。
我把每个月工资的一部分存入银行。 - 中国語会話例文集
私たちは一晩中歌い続けました。
我们一晚上都在唱歌。 - 中国語会話例文集
彼の唯一の趣味は切手を集めることです。
他唯一的爱好就是收集邮票。 - 中国語会話例文集
それが私が知っている唯一のことです。
那是我知道的唯一的事情。 - 中国語会話例文集
高校野球を見るのが唯一の楽しみです。
看高中棒球是我唯一的乐趣。 - 中国語会話例文集
唯一残念なことは、彼女が来なかったことです。
唯一遗憾的是她没有来。 - 中国語会話例文集
私ともう一回付き合ってください。
请再和我交往一次。 - 中国語会話例文集
例文 |