「一 列」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一 列の意味・解説 > 一 列に関連した中国語例文


「一 列」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2685



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 53 54 次へ>

列选择电路 5一般以规定的时间间隔反复输出处于按顺序指定像素阵列 2的各列的关系的列选择信号。

列選択回路5は、一般には、画素アレイ2の各列を順に指定する関係にある列選択信号を所定の時間間隔で出力することを繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,一对相邻的像素列 21b和 23b以及另一对相邻的像素列 26b和 27b显示右眼视图的各个条带,而一对相邻的像素列 22b和 24b以及另一对相邻的像素列 28b和 29b显示左眼视图的各个条带。

例えば、隣接する画素列21bおよび23bのペア、ならびに、隣接する画素列26bおよび27bのペアは、右目ビューのそれぞれの帯を表示する。 一方、画素列22bおよび24bのペア、ならびに、画素列28bおよび29bのペアは、左目ビューのそれぞれの帯を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一水平选择电路 HS1选择像素阵列 PA中将被读取的像素列。

第1水平選択回路HS1は、画素アレイPAにおける読出し対象の画素列pcを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个特定的示例中,序列 a和序列 b可以是长度为 64的格雷序列。

ある具体例においては、シーケンスaおよびbが長さ64のゴーレイシーケンスであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一视频帧包括一系列片断 (slice)。

各ビデオフレームは、一連のスライスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)在第一 OB区域 61中排列第一遮光像素 910、并且在第二 OB区域 62中排列第二遮光像素 920的情况

(2)第1のOB領域61に第1の遮光画素910を配列させ、第2のOB領域62に第2の遮光画素920を配列させた場合 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)在第一 OB区域 61中排列第一遮光像素 910、并且在第二 OB区域 62中排列第三遮光像素 930的情况

(1)第1のOB領域61に第1の遮光画素910を配列させ、第2のOB領域62に第3の遮光画素930を配列させた場合 - 中国語 特許翻訳例文集

行指示水平方向上帧图像 (画面 )中的一行像素组或水平方向上子带中一行系数组。

また、ラインとは、フレーム画像(ピクチャ)の1列分の水平方向の画素列や、サブバンドの1列分の水平方向の係数列のことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了备选的 P2和 P3显示,其中像素并未排列成单一颜色的列。

図11は、代替的なP2ディスプレイおよびP3ディスプレイを示す。 このディスプレイにおいて、画素は、単一のカラーの列として、配列されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

一挂上钩,单个儿车箱即形成一个整体,组成列车。

一度連結されると,個々の車両は一つの全体を形成し,列車を作り上げる. - 白水社 中国語辞典


如前所述,形成像素阵列 PA的多个像素行被划分为第一组像素行和第二组像素行,在第一组像素行中,信号被输出到第一列读出线和第二列读出线之一,在第二组像素行中,信号被输出到第一列读出线和第二列读出线中的另一个。

前述のように、画素アレイPAを構成する複数の画素行prは、第1列読出線および第2列読出線の一方に信号を出力する第1グループの画素行と、他方に信号を出力する第2グループの画素行とに分けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作为第一 HOB区域的 OB区域 630中排列遮光像素 911。

OB領域630には、第1のHOB領域として遮光画素911を配列させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作为第一 VOB区域的 OB区域 650中排列遮光像素912。

OB領域650には、第1のVOB領域として遮光画素912を配列させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作为第一 VOB区域的 OB区域 651中排列遮光像素 913。

OB領域651には、第1のVOB領域として遮光画素913を配列させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作为第一 VOB区域的 OB区域 650中排列遮光像素932。

OB領域650には、第1のVOB領域として遮光画素932を配列させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作为第一 VOB区域的 OB区域 651中排列遮光像素 933。

OB領域651には、第1のVOB領域として遮光画素933を配列させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下列出了上述实施例的每一个的修改的示例。

上記の各実施例の変形例を以下に列挙する。 - 中国語 特許翻訳例文集

块MB(1,j)为位于第一列和第 j行的块。

ブロックMB(1,j)は、第1列および第j行に位置するブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个子组的像素可以包括邻接的二维排列。

各部分集合の画素は、連続する2次元の配列を包含し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

各像素列可包含至少一个像素。

各画素列は少なくとも1つの画素が含まれていれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示单块消息的状态阵列;

【図1】単一ブロックのメッセージを表す状態配列を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出主扫描方向上的一行中的像素列。

図8は、主走査方向の1ラインの画素列を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个阵列中的元件数是总传感器元件的四分之一。

各配列中の要素数は、全センサ要素の4分の1である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此从第一列依次填写表4的属性和水准。

これに表4の属性と水準を第1列から順番にあてはめる - 中国語会話例文集

会按照顺序叫,所以请排在这一列中等待。

順番にお呼びしますので、ここの列に並んでお待ちください。 - 中国語会話例文集

一列列火车呜呜地鸣着汽笛呼啸而过。

汽車が次から次へとピーピーと汽笛を鳴らして通って行く. - 白水社 中国語辞典

春秋战国时期,是一个列国相争的时期。

春秋戦国時代とは,列国が相争った時代である. - 白水社 中国語辞典

他作为一名特约记者,列席全国科学大会。

彼は特約記者として,全国科学大会に列席する. - 白水社 中国語辞典

一行行的柳树直溜溜的,整齐极了。

1列また1列の柳はまっすぐで,とても整然としている. - 白水社 中国語辞典

第一已知扩展序列可以是第一格雷 (Golay)序列,并且第二已知扩展序列可以是与第一格雷序列互补的第二格雷序列。

第一の既知の拡散シーケンスは第一のゴーレイシーケンスとなり得、第二の既知の拡散シーケンスが、第一のゴーレイシーケンスを補完する第二のゴーレイシーケンスとなり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一已知扩展序列可以是第一格雷序列,而第二已知扩展序列可以是与第一格雷序列互补的第二格雷序列。

第一の既知の拡散シーケンスが第一のゴーレイシーケンスとなり得、第二の既知の拡散シーケンスが第一のゴーレイシーケンスを補完する第二のゴーレイシーケンスとなり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

612表示特定的 AV数据包的源地址 (例如,13.168.5.2),列 614表示源端口号 (例如,13.168.5.2:端口 #5555),列 616表示所支持的传输协议 (例如,TCP或 UDP),列 618表示ALM或非 ALM的信道类型,列 620表示下一个目标地址 (例如,13.168.4.3),最后,列 622表示下一个目标端口号 (例如,13.168.4.3:端口 #6666)。

列612は、特定のAVパケットの送信元アドレス(例:13.168.5.2)を表しており、列614は、送信元のポート番号(13.168.5.2:port#5555)を表しており、列616は、サポートされるトランスポートプロトコル(例:TCPまたはUDP)を表しており、列618は、チャネルタイプとしてALMまたは非ALMを表しており、列620は、次の送信先アドレス(例:13.168.4.3)を表しており、最後の列622は、次の送信先のポート番号(例:13.168.4.3:port#6666)を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,尽管未示出,在像素部 111中,关于为行和列形式的像素排列,沿着图的左 /右方向 (像素行上的像素排列方向 )为每一行形成像素驱动线,沿着图的上 /下方向 (像素列上的像素排列方向 )为每一列形成垂直信号线。

また、図示は省略しているが、画素部111には、行列状の画素配列に対して行ごとに画素駆動線が図の左右方向(画素行の画素の配列方向)に沿って形成され、列ごとに垂直信号線が図の上下方向(画素列の画素の配列方向)に沿って形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素线51与同一列中的其他像素线 51一起连接到垂直信号线 19。

画素線51は、同一列の当該画素線51と共通に垂直信号線19に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

序列代表单个 SCSI命令并且序列包括一个或多个帧。

シーケンスは単一のSCSIコマンドを表し、シーケンスは一つ以上のフレームを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一片断可包括一系列宏块,其可排列为子块。

各スライスは、サブブロック中に配置され得る一連のマクロブロックを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

看着最后一班列车出发了,站长感觉完成了一天的工作。

最後の列車が出発したのを見て、駅長は一日分の仕事が終わったと感じた。 - 中国語会話例文集

关联操作日志列表是操作日志列表表格 1902中显示的操作日志列表,并且是最终的列表。

関連操作履歴リストは、操作履歴一覧表1902に表示する操作履歴のリストであり、最終的な成果物である。 - 中国語 特許翻訳例文集

附加地,状态阵列 25所基于的消息是如图 1所示的状态阵列 1所表示的单块消息。

これに加えて、状態配列25のもとになるメッセージは、図1に示す状態配列1により表される単一ブロックのメッセージである。 - 中国語 特許翻訳例文集

附加的,状态阵列 25所基于的消息是由图 1所示的状态阵列 1表示的单块消息。

これに加えて、状態配列25のもとになるメッセージは、図1に示す状態配列1により表されるように単一ブロックのメッセージである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过按照时间以帧为单位排列从一个视点捕获的图像来获得图 5A中示出的 2D图像序列。

図5Aに図示された二次元映像シーケンスは、1つの視点から撮影された映像が、フレーム単位で、時系列に羅列された形式である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般,各列的M个像素部的各个的输出端经由对应于其列而设的读出用配线,而与对应于其列而设的积分电路的输入端连接。

一般に、各列のM個の画素部それぞれの出力端は、その列に対応して設けられている読出用配線を介して、その列に対応して設けられている積分回路の入力端と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

列读出线可能被用于两个读出模式的每一个,即,相邻列的开关元件 SaX与 SbX可能被连接至同一列读出线。

列読み出しラインは、2つの読み出しモードの各々に使用されてもよく、すなわち、隣接する列のスイッチ素子SaXおよびSbXは、同じ列読み出しラインに接続されてもよいことに留意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意到,列 56F是 FEC块 50中的最后一列,因此交织次序中的下一个媒体分组52、54是行 58B和列 56A处的媒体分组 52。

なお、列56Fは、FECブロック50における最後の列であり、インターリーブ順序における次のメディアパケット52及び54は、行58B及び列56Aにおけるメディアパケット52である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 121进行摄像子例程中的一系列操作。

撮影サブルーチンの一連の動作も、CPU121が行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出参照图像列表的一例的图。

【図14】参照画像リストの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在完成一系列摄像操作之后,处理返回到步骤 S103。

その後、一連の撮影動作を終えてS103に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM信号可以是一系列 OFDM码元。

OFDM信号は一連のOFDMシンボルであっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

下列的事情我想再委托你一次。

もう一度下記をあなたに依頼します。 - 中国語会話例文集

涉及到MV22鱼鹰直升机的一系列事件

オスプレイにかかわる一連の事件 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 53 54 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS