意味 | 例文 |
「一 列」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2685件
在所示的例子中,每块包含 8行和 8列,但其他行或列数能定义到一个块内。
示される例において、各ブロックは、8つの行と8つの列とを含むが、代わりに、他の数の行または列がブロック中にあるように定義することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
P1显示包括 LCD 20a,这种 LCD包括多个像素列,用于将两个视图显示成交错的垂直条带,其中左边和右边的条带由交错的单个像素列来显示。
P1ディスプレイは、LCD20aを備え、LCD20aは、2つのビューを、画素の飛び越し単一列によって表示される左帯および右帯を有する飛び越し垂直帯として表示する画素列を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别是,作为示例,用于左眼图像的三个像素列构成的各个组 (比如 36)被显示成白色,而用于显示右眼图像的像素列 (比如 37)被显示成黑色。
特に、一例として、左目画像に対する36のような3つの画素列の各セットが、白を表示して示されているのに対し、右目画像に対する37のような画素列は、黒であるとして示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
XXX.PL是“BD管理信息”之一,是记录有播放列表 (Play List)信息的文件,所述播放列表记录方案。
「BD管理情報」の一つであり、シナリオを記録するプレイリスト(Play List)情報を記録したファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在块 320中,FEC码字锁定状态机方法 300可以在接收的块序列中检测第一块和下一块。
ブロック320において、FEC符号語ロック状態機械法300は、受信されたブロックの列内の最初または次のブロックを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
边界伪影识别单元 68可开始处理一列中处于视频单元的北侧中的每一块。
境界アーティファクト識別ユニット68は、ビデオユニットの北側にある、ある列の各ブロックの処理を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4显示一种用于组合多个阵列 44与 44’以形成较大阵列的方法。
図4は、大きいアレイを構成するように複数のアレイ44及び44′を組み合わせる一方法を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 CPU确定只有一个打印工作在打印队列中 (S302:否 ),该打印工作被从打印队列中删除(S303),并且中止取消处理。
CPU11は、印刷ジョブが一つのみの場合(S302:No)には、その印刷ジョブを印刷キューから削除し(S303)、このキャンセル処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
滤色器以与第一实施例相同的方式,具有关于一行到几行的规则排列。
本第2の実施形態のカラーフィルタは、第1の実施形態と同様、1〜数行毎に規則的な配列となっていれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据第三实施例的滤色器可以以与第一实施例相同的方式,具有关于一行到几行的规则排列。
本第3の実施形態のカラーフィルタは、第1の実施形態と同様、1〜数行毎に規則的な配列となっていれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
VOQ分配表 48的左侧一列包括 VOQ的标识符,其中每一个 VOQ在各自的行中具有数字标识符。
VOQ割当て表48の左列は、VOQの識別子を含み、各VOQはそれぞれの行に数値識別子を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,信号读出电路 710包括多个 CDS(相关双采样 )电路 711和712,在像素电路 410的每一列中布置一个 CDS(相关双采样 )电路。
また、信号読出し回路710は、画素回路410の列単位により複数のCDS(Correlated Double Sampling:相関二重サンプリング)回路711および712を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤S3,执行通过对齐该组图像内的一个或者更多个成分来对齐图像的过程步骤。
ステップS3では、画像のセット内の一つまたは複数の要素を整列させることによって画像を整列させる処理ステップが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在一个实施例中,预编码矩阵 Wk配置为每列具有至少一个零元素。
さらに、実施例では、プリコーディング・マトリクスWkは、列当り少なくとも1つのゼロである要素をもつように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出 Web浏览器、Web应用程序和服务提供器执行一系列处理的操作的序列图。
【図7】Webブラウザ420、Webアプリケーション410、及びサービスプロバイダ430が一連の処理を実行する動作を説明するシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一个实施例,如图 2所示,信标前导符 202可以包括短序列 204以及随后的长序列 206。
一実施形態によれば、図2に示されるように、ビーコンプリアンブル202は、短いシーケンス204と、それに続く長いシーケンス206を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一宏块行 52中的宏块 j+1到第一宏块行 52的结尾尚待解码。
第1のマクロブロック列52中のマクロブロックj+1〜最後は、第1のマクロブロック列52中でまだ復号されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一宏块行 52中的宏块 j*2+1到第一宏块行 52的结尾尚待解码。
マクロブロックj*2+1〜第1のマクロブロック列52の最後は、第1のマクロブロック列52中でまだ復号されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器 400将可用服务列表作为对可用服务列表传输请求的响应传输到遥控器 100B(步骤 S404)。
サーバ400は、対応サービス一覧送信要求に対する応答として、対応サービス一覧をリモートコマンダー100Bに送信する(ステップS404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出本发明的实施方式 1中的显示设定值集的列表的程序列表画面的一个例子的图;
【図4】図4は、実施の形態1における、設定値セットのリストを表示するプログラムリスト画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出显示设定值集的列表的程序列表画面的一个例子的图。
図4は、実施の形態1における、設定値セットのリストを表示するプログラムリスト画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施方式中,在 STF 584中的序列 b的数目大于在 STF 580中的序列 a的数目。
一部の実施形態では、STF584におけるシーケンスbの数は、STF580のシーケンスaの数より多くてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施方式中,STF 588中的序列 a的数目大于在 STF 580中的序列 a的数目。
一部の実施形態では、STF588におけるシーケンスaの数は、STF580のシーケンスaの数より多くてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,格式 666包括仅包括一个复合序列 u(与两个复合、互补序列 u和 v形成对照 )的 CEF。
更に、フォーマット660は、補完シーケンスuをたった一つ含む(2つの複合、補完シーケンスuおよびvと対照的に)CEFを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
格式 670包括仅包括一个复合序列 u(与两个复合、互补序列 u和 v形成对照 )的CEF。
フォーマット670は、複合シーケンスuをたった一つ含む(2つの複合、補完シーケンスuおよびvと対照的に)CEFを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一种图像传感器中,另外的元件能由在图像区的左或右边缘上的单列元件组成。
1つのタイプの画像センサ中の付加的要素は、画像エリアの左または右の縁部上の要素の単一の列で構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,显示部件 16在字符输入画面 WND上显示包括双字节符号的列表的列表画面 ICH,如图 8所示。
すると、表示部16は、図7に示すように、全角記号の一覧を含む一覧画面ICHを文字入力画面WNDのなかに表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,列表显示控制部件 114从 ROM 12读取图 6所示的列表画面 ICH的图像数据并将该图像数据输出给显示部件 16。
すると、一覧表示制御部114は、図5に示した一覧画面ICHの画像データをROM12から読出し、該画像データを表示部16へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,显示部件 16显示已从列表显示控制部件 114输出的列表画面 ICH的图像数据。
すると、表示部16は、一覧表示制御部114から出力されてきた一覧画面ICHの画像データを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,列表显示控制部件 114向显示部件 16输出致使列表画面 ICH的显示结束的信号。
すると、一覧表示制御部114は、一覧画面ICHの表示を終了させる信号を表示部16へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相机 31a-1和 31a-2各自是发送设备,用于对对象拍照,生成一系列图像数据,并将该系列图像数据发送到 CCU 33a。
カメラ31a−1および31a−2は、それぞれ被写体を撮影し、一連の画像データを生成してCCU33aへ送信する送信装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述序列生成器被配置为基于输入到所述集成电路中的第一种子生成口令系列。
シーケンス生成器は、集積回路に入力される第1のシードに基づいて一連のチャレンジを生成するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方面,可以使用基序列的不同循环移位来同时发送解调参考信号和数据。
一態様では、復調参照信号およびデータは、基本系列の異なる循環シフトを使用して、同時に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,所述另一频率为 AF列表 (其为所述若干 AF)中的第一 AF。
一般に、この別の周波数は、上記複数のAFであるAFのリスト内の第1のAFである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,这种对齐并不对于图像中的一个(小)对象执行。
一般に、そのような整列は画像中の一つの(小さな)オブジェクト上で実行されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是按照一个实施例的一系列命令 /数据的格式的说明图;
【図15】1つの実施形態による、一連の命令/データのフォーマットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
一种是基于序列 /交换,另一种是基于 FC/FCoE帧。
一つはシーケンス/エクスチェンジベースであり、他方はFC/FCoEフレームベースである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是表示内容列表显示画面一个结构例的说明图。
【図19】コンテンツ一覧表示画面の一構成例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29是表示内容列表显示画面一个结构例的说明图。
【図29】コンテンツ一覧表示画面の一構成例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 30是表示内容列表显示画面一个结构例的说明图。
【図30】コンテンツ一覧表示画面の一構成例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基列人要求想要渡约旦河的每一个人都要说“口令”。
ギレアデ人は、ヨルダン川を渡ろうとする人一人一人に「シボレテ」と言うよう求めた。 - 中国語会話例文集
如果主开关断开,则 CPU 121终止该系列操作。
メインスイッチがオフされた場合には、一連の動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
到那一点,前面的编码序列被接受。
満足されなくなった時点にて、直前の符号化シーケンスを受け入れる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,此时,照相机控制器 20控制数字处理单元 31在摄影状态推荐图像 37的图像水平方向的右端,平行于图像垂直方向成一列地 (即,成垂直一列地 )显示所述三个人物摄影条件图标 39-41,作为初始状态。
そして、カメラ制御部20は、この際、デジタル処理部31を制御して、初期状態として撮影状態提示画像37の例えば、画像水平方向の右端部に3個の人物撮影条件アイコン39乃至41を、画像垂直方向と平行に一列(すなわち、縦一列)に並べて表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素阵列部分 110例如形成在第一半导体基底 SUB1上。
この画素アレイ部110は、たとえば第1の半導体基板SUB1に形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示作业列表画面 G2的显示例子 (之一 )的说明图。
【図7】ジョブリスト画面G2の表示例(その1)を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在期间 (t22~ t25)之后,从控制部 40A输出至列选择用配线 LH,1~ LH,N的列选择控制信号 Hsel(1)~ Hsel(N),依照顺序仅在一定期间成为高电平,由此,N个保持电路 H1~ HN的各个的输出用开关 SW32依照顺序仅在一定期间闭合。
そして、期間(t22〜t25)の後に、制御部40Aから列選択用配線LH,1〜LH,Nに出力される列選択制御信号Hsel(1)〜Hsel(N)が順次に一定期間だけハイレベルとなり、これにより、N個の保持回路H1〜HNそれぞれの出力用スイッチSW32が順次に一定期間だけ閉じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 2210处,接收到包含一个或多个物品的列表。
動作2210で、1つまたは複数のアイテムのリストを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[将视点图像存储在 DVI帧中的第一排列示例 ]
[視点画像をDVIフレームに格納する第1の配置例] - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 112统一控制数码相机 100的各种动作序列 (sequence)。
CPU112は、デジタルカメラ100の各種シーケンスを統括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |