「一 戦」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一 戦の意味・解説 > 一 戦に関連した中国語例文


「一 戦」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 163



<前へ 1 2 3 4 次へ>

もし私が若ければ、私は間違いなくそれに挑しました。

如果我还年轻的话,我一定挑战那个了。 - 中国語会話例文集

出来次第、私宛に新規事業略案を送ってください。

一做好就请把新业务战略案发送给我。 - 中国語会話例文集

あなた自身の力でそれに挑してみてはいかがでしょうか。

你凭借自己的力量来试着挑战一下那个怎么样? - 中国語会話例文集

どうせいつかは挑しなければならいのだから、今日やりましょう。

反正总有一天不得不挑战,所以就今天做吧。 - 中国語会話例文集

企画はオンリーワン、略はナンバーワンであるべきだ。

企划应该是独特的,战略应该是第一的。 - 中国語会話例文集

真夏の夜はビール片手にナイター観も乙なものだ。

仲夏夜里一只手拿着啤酒,晚上观战也变得别有风味。 - 中国語会話例文集

日本の女子サッカーがオリンピック初で勝った。

日本的女子足球在奥运会的第一场比赛中取胜了。 - 中国語会話例文集

彼は強烈な軍国主義者で日本の敗を信じなかった。

他是一名坚定的军国主义者,不相信日本战败了。 - 中国語会話例文集

あなたの挑はわれわれに新しい風を吹き込んだ。

你的挑战让给我们吹来了一阵新风。 - 中国語会話例文集

いつか計画を立てて外国旅行にも挑したいです。

我想什么时候做一个计划,挑战外国旅行。 - 中国語会話例文集


このたびの闘中に,千余人の敵軍がくたばった.

在这场战斗中,共有一千余名敌军毙命。 - 白水社 中国語辞典

彼は大中に軍事家としての能力を十分に発揮した.

他在大战中充分发挥了作为一个军事家的才略。 - 白水社 中国語辞典

はまだ般的ではないし,公然と行なわれていないし,多くない.

内战还不普通,不公开,不大量。 - 白水社 中国語辞典

中隊長になると,100人余りを指揮してわなければならない.

当个连长,要指挥一百多号人打仗。 - 白水社 中国語辞典

ぜひとも災難に遭った友を救出しなくてはならない.

一定要救出遇难战友。 - 白水社 中国語辞典

春秋国時代とは,列国が相争った時代である.

春秋战国时期,是一个列国相争的时期。 - 白水社 中国語辞典

洪水とい危険箇所を修理することが他の何よりも必要である.

抗洪抢险凌驾一切。 - 白水社 中国語辞典

このいで敵はわが軍の手ごわさを嫌と言うほど知った.

这一仗敌人领教了我军的厉害。 - 白水社 中国語辞典

場の至るところを逃げ惑う難民の数は100万に達した.

在战场上到处流窜的难民已达一百万。 - 白水社 中国語辞典

(魯迅の生が体現している)全く妥協しない闘的精神.

鲁迅精神 - 白水社 中国語辞典

ちっぽけな野病院が負傷兵を数百人収容した.

一个小小的战地医院收容了几百个伤员。 - 白水社 中国語辞典

長年の争のため,国じゅうどこも退勢の観がある.

长年的战争,举国上下一片颓势。 - 白水社 中国語辞典

このいは総攻撃にとって最良の情勢を形作った.

这一仗为总攻造成了极好的形势。 - 白水社 中国語辞典

産児制限という人口略には非常に重要な役割がある.

计划生育这一人口战略有着非常重要的作用。 - 白水社 中国語辞典

マーケットシェア略においては、会社がとるべき略はその会社が4タイプのシェアのうちどこに属するによって異なる。

在市场占有率策略中,公司应采用的策略根据属于4种类型的占有中的哪一种的不同而不同。 - 中国語会話例文集

株価の値下がりを防ぐためにとる略のつが売りつなぎと呼ばれる。

防止股价下跌所采取的战略之一被称为卖期保值。 - 中国語会話例文集

グランビルの法則は世界中で当たると証明された略のつだと言われている。

嘉兰图理论被称为是在全世界都适用的并且得到了证明的战略之一。 - 中国語会話例文集

敵対的買収を防衛する術のつがゴールデンパラシュートと呼ばれている。

防止敌对性并购的战术之一被称为金色降落伞。 - 中国語会話例文集

売価政策はマーケティング略の主要な要素のうちのつです。

销售价格政策是营销战略的主要要素之一。 - 中国語会話例文集

イメージ略の環として商品キャラクターに広報をさせています。

作为印象战略的一环,请用广告宣传商品角色。 - 中国語会話例文集

彼は貫性と先見の明のある略を展開することの必要性を強調した。

他强调了展开具有一贯性和先见之明的战略的必要性。 - 中国語会話例文集

この文章による論は,30年代から現在に至るまでまだ終わっていない.

这一场笔墨官司,从三十年代一直到现在还没有结束。 - 白水社 中国語辞典

若いカップルは1人は闘英雄,1人は労働模範,全く理想的な似つかわしさである.

小两口一个是战斗英雄,一个是劳动模范,配合得太理想了。 - 白水社 中国語辞典

絶対優位の略のように、ゲーム理論はしばしば経営に応用される。

像绝对优势战略一样,博弈论常常被用于经营上。 - 中国語会話例文集

顧客を獲得するための合意された略を可能なかぎり実行しなさい。

请尽可能实行为了获得客户而达成一致的战略。 - 中国語会話例文集

アメリカはイギリスとソビエト連邦と共にヨーロッパのドイツのナチ脅威に対してった。

美国、英国和苏联一同对战了欧洲德国纳粹的威胁。 - 中国語会話例文集

これは私が観したヘビーウェイト級の激しい打ち合いの中でも最高のひとつだ。

这在我观看过的重量级激烈对垒中也是最棒的之一。 - 中国語会話例文集

彼の心ない言葉が私たちの再挑しようとする意欲をそいだ。

他无情的言语激发了我们再一次进行挑战的欲望。 - 中国語会話例文集

会議の主な議題は、来期の販売略と新商品の提案についてです。

会议的主要议题是关于下一期的销售战略及新商品的提案。 - 中国語会話例文集

来期に苦しないように、もっと大口のクライアントを増やしておいた方がよさそうですね。

为了下一期不进行苦战,可能增加更多的大客户会更好吧。 - 中国語会話例文集

試合をスタジアムで観いたけれど、迫力が違ってすごく楽しかった。

在体育场看了比赛,现场的视觉效果很不一样,非常开心。 - 中国語会話例文集

彼らが勝ち負けに関係なく懸命にわなければならないと思っています。

与他们的胜负无关,我一定要努力战斗。 - 中国語会話例文集

彼らは砂漠で十何年も悪苦闘して,やっと野菜畑を作り上げた.

他们在沙漠恶战了十几年,才种出了一片菜田。 - 白水社 中国語辞典

済南の役という偉大な歴史争絵巻は常に私の眼前に繰り広げられている.

济南战役这一伟大的历史画卷时时展现在我的眼前。 - 白水社 中国語辞典

1年この方,各部隊はアルカリ性の砂地にいを挑み,耕地面積を増やした.

一年来,各部队向碱滩开战,扩大了耕地面积。 - 白水社 中国語辞典

彼らは,紅軍と闘を始めると,自分たちの軍隊が必ず挙に瓦解することを知っていた.

他们知道,如果和红军开仗,自己的军队必然土崩瓦解。 - 白水社 中国語辞典

彼は闘中に敵のピストルをぶんどってそれを差し出そうとしなかった.

他战斗中缴莸了敌人一把手枪不上缴。 - 白水社 中国語辞典

頑迷派.(もともとは抗日争期に反共的立場を採った国民党内の部勢力を指した.)

顽固派 - 白水社 中国語辞典

父さんには後にも先にも人っ子のお前だけだ!命を投げ出してうことはないのだ!

爹可就你这根独苗啊!你可不能去硬拼哪! - 白水社 中国語辞典

農地水利工事は農業生産を発展させるキーポイントとなる決勝である.

农田水利建设是发展农业生产的一个关键战役。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS