意味 | 例文 |
「三 大」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 241件
三年没见,她出落成大姑娘了。
3年間会わないうちに,彼女は美しい年ごろの娘になった. - 白水社 中国語辞典
据粗略的统计,人口已经有三百多万。
大まかな統計によると,人口は既に300万以上ある. - 白水社 中国語辞典
经大家多次催促,他才去医院治病。
皆の再三の催促によって,やっと彼は治療のため病院に出かけた. - 白水社 中国語辞典
蒙古族的马术运动历史,大约发端于三千年以前。
モンゴル族の馬術の歴史は,おおむね3000年以前に端を発している. - 白水社 中国語辞典
如果大家看得起我,那我就说几句。
もし皆が私に一目置いてくれるのなら,二言三言話します. - 白水社 中国語辞典
大清老早哗啦哗啦吵,这不是十三点吗?
朝っぱらからわーわーと騒いでいる,これはいかれているんじゃないの! - 白水社 中国語辞典
三朝元老
3人の皇帝に仕えた大臣,連続して幾つかの政府のために尽くした役人. - 白水社 中国語辞典
如今成立了人民公社,这三百多人编成了一个大队。
今人民公社が成立し,この300人余りの者たちで1つの生産大隊を編成した. - 白水社 中国語辞典
这两年大学生掉价,分配面向基层。
この二三年大学生は値打ちが下落し,就職先は末端の方に傾いた. - 白水社 中国語辞典
力有三个要素,即力的大小、方向和作用点。
力には3つの要素がある,すなわち力の大きさ・方向・作用点である. - 白水社 中国語辞典
叫人办这么一件大事才给三百块钱,那太难了。
こんな大仕事を人にやらせておいて300元しか出さないなんて,全くひどい. - 白水社 中国語辞典
用十三大的精神来武装全党同志。
中国共産党第13回全国代表大会の精神で全党の同志を武装する. - 白水社 中国語辞典
地中海是欧亚非三大洲的水上交通要冲。
地中海はヨーロッパ・アジア・アフリカの3大陸の水上交通の要衝である. - 白水社 中国語辞典
在第三实施例中,描述了根据对象尺寸产生参数描述 (放大率 &放大量,移动量等 )的方法。
実施例3では、オブジェクトサイズに応じてパラメータ記述(拡大率・拡大量、移動量等)を生成する方法について述べた。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是解释用以计算其中三个虚拟基色轴的所有坐标不大于 DevMax的坐标的装置 K值的方法的图;
【図11】三つの仮想基本色軸の座標全てがDevMax以下である座標についてのデバイスK値の算出方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5所示,包围部 45形成在斜面 43的背面,形成例如大致三角形的截面。
図5に示すように、エンクロージャ45は、傾斜面43の裏面において、例えば断面略三角形をなすように形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了满足需要,两班制改成三班制,人手不够,就扩编、招工。
需要を満たすため,二交替制を三交替制にし,人手が足りなければ,機構・定員を拡大し,労働者を募集する. - 白水社 中国語辞典
根据本发明,通过三个散斑减少阶段来大致消除散斑。
本発明に従って、スペックルは、スペックル減少の3つの段階により、実質的に除去される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此如图 5(A)所示,执行最多三次取得处理。
このことから,図5(A)に示すように,最大3回の取得処理が実行されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
支付过老年票的入园费后,大家一起在旷野的树荫下吃了三明治。
シルバー料金の入園料を払った後、みんなで原っぱの木陰でサンドイッチを食べた。 - 中国語会話例文集
他为了在加拿大学三个月的英语活用了那个制度。
彼は3ヶ月間カナダで英語を勉強するためにその制度を活用した。 - 中国語会話例文集
星期三去了在麻布十号那里的又便宜又好吃的意大利餐厅了哦。
水曜日に、安くて美味しいと評判の麻布十番にあるイタリア料理店に行ったわよ。 - 中国語会話例文集
在11月1日这天通知大家,将每周三定为不加班日。
11 月1 日付けで、毎週水曜日がノー残業デーとなったことをお知らせします。 - 中国語会話例文集
非常抱歉,请取消三天前订购的这个订单。
大変申し訳なく存じますが、3日前に注文した以下のオーダーをキャンセルいたします。 - 中国語会話例文集
从一个十三岁的半大孩子变成了头发花白的半老头子。
13歳の幼い少年から頭に白いものが交じる初老の男になった. - 白水社 中国語辞典
他个子小,参加三千米比赛取得第六名,真不善。
彼は体が小さいのに,3000メートル競走に出て第6位に入るとは,誠に大したものだ. - 白水社 中国語辞典
他本来不会喝酒,架不住大家一劝,也就喝了几杯。
彼はもともと酒が飲めないのだが,皆に勧められて断わりきれず,二三杯飲んだ. - 白水社 中国語辞典
我盘算了一下,吃饭、住宿、车票等大约需要三百元。
私がちょっと計算してみたら,食事,宿泊,キップなどでおよそ300元が必要であった. - 白水社 中国語辞典
三分人才,七分打扮。((ことわざ))
人の体格容貌のよさよりも衣服身なりの方がずっと大切だ,馬子にも衣装. - 白水社 中国語辞典
秀才造反,三年不成。((ことわざ))
読書人は(現状に不満で)謀反するが,(優柔不断なので)3年たっても大事を成すことができない. - 白水社 中国語辞典
大家选他当组长,他一推再推,就是不愿意当。
皆は彼を組長に選んだが,彼は再三断わって,どうあっても引き受けることを望まない. - 白水社 中国語辞典
第二指针 38的坐标值被设定为使得坐标值通过按压当前值设定部分 33中所示的指向上的三角形按钮或指向下的三角形按钮而被增大或减小。
第2のポインタ38の座標値の設定は、現在値設定部33に示される上下の三角ボタンを押下することで座標値を増減させて行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为结果,从光电转换装置 100的第三输出单元 106输出这种状态下的输出线 141上的电势作为最大值。
光電変換装置100は、このときの出力線141の電位を最大値として、第3の出力部106から出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为结果,从光电转换装置 600的第三输出单元 106输出这种状态下的共用输出线 605上的电势作为最大值。
光電変換装置600は、このときの共通出力線605の電位を最大値として、第3の出力部106から出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,控制单元 532基于第三 max_dec_frame_buffering将可存储到 DPB 543中的图片的最大张数设置为 6张。
さらに、制御部532により、DPB543に記憶可能なピクチャの最大枚数が6枚として第3のmax_dec_frame_bufferingに基づいて設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,控制单元 551A基于第三 max_dec_frame_buffering将可存储到 DPB 573中的图片的最大张数设置为 6张。
さらに、制御部551Aにより、DPB573に記憶可能なピクチャの最大枚数が6枚として第3のmax_dec_frame_bufferingに基づいて設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图描述了使用于观察窗口 OW三倍的最大观察时间 350来实现的收集 /压缩功能。
図は、観測窓OWの3倍の最大観察時間350による収集/圧縮機能の実現を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出根据第一实施例的第三变形例的块间和元胞间大小关系信息的计算示例的视图;
【図12】第1の実施形態の変形例3におけるブロック間、セル間の大小関係情報の算出例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,提取与最大值检测电路 31、最小值检测电路 32和三个单位像素对应的配置。
ここでは、最大値検出回路31、最小値検出回路32ともに3単位画素に対応する構成を抜き出している。 - 中国語 特許翻訳例文集
中国人民推翻三座大山获得了解放。
中国人民は(帝国主義・封建主義・官僚資本主義という)3つの大きな山を押し倒して解放を手に入れた. - 白水社 中国語辞典
小儿子今天完婚,三个儿女的最后一件大事就完成了。
一番下の息子は今日結婚することになって,これで3人の子供の最後に残った一生の大事が終わる. - 白水社 中国語辞典
从我上次来到现在相隔不过两三个月,情况已经发生了很大的变化。
私がこの前来た時から現在までわずか(2,3か月もたたない間離れている→)2,3か月しかたっていないのに,状況は既に大きく変化している. - 白水社 中国語辞典
你快去写个广播稿,招领大红马,让广播站连播三遍。
大きな栗色の馬を受け取りに来るよう,早く放送原稿を書いて,放送ステーションに3度連続して放送させなさい. - 白水社 中国語辞典
支左不支派
(解放軍が文化大革命中の‘三支两军’という活動時に唱えたスローガン)左派の大衆は支持するが決して派閥的組織や派閥闘争は支持しない. - 白水社 中国語辞典
三座大山被推翻了,人民坐江山了。
(帝国主義・封建主義・官僚資本主義という)3つの強大な敵が覆され,人民が政権を握った. - 白水社 中国語辞典
在图 4~ 6所示的扬声器元件 21的安装结构中,大致呈立方体或长方体形状的空间被斜面 43划分成截面大致呈三角形的两个空间。
図4乃至図6に示すスピーカ素子21の取付構造では、略立方体又は略直方体をなす空間を、傾斜面43で断面略三角形状に2つに区画している。 - 中国語 特許翻訳例文集
三大现货市场指的是,以在日本进行交易为条件的远东市场,美国的中西部市场和欧洲的鹿特丹市场。
三大スポット市場とは、日本渡し条件の取引が行われている極東市場、アメリカのミッドウエスト市場、ヨーロッパのロッテルダム市場のことだ。 - 中国語会話例文集
在我高中三年级的时候,对意大利的文化抱有兴趣,并且喜欢上了它特有的回响和发音而开始学习了意大利语。
私は高校三年生の時に、イタリアの文化に興味を持ち、またその特有の響きや発音に惹かれて、イタリア語の勉強を始めました。 - 中国語会話例文集
由于6月4日Merton体育场的拆迁,Bordetown交通局公布,从6月15日开始的三周内,中心大道和Merton大道之间以及第九大道和11号大道之间的全部区域禁止通行。
6 月4 日―Mertonスタジアムの取り壊しに伴い、6 月15 日から3 週間に渡り、Central通りとMerton通りの間と、9 番通りと11 番通りの間の全区域が通行止めになると、Bordertown交通局(BTA)が火曜日に発表した。 - 中国語会話例文集
确定指示输入的三维视频信号的最大视差值的远视差估计、以及指示输入的三维视频信号内的空间区域的最小视差值的近视差估计,通过基于所述远视差估计借助于视差移位向后移位输入的三维视频信号来适配输入的三维视频信号,并且基于所述近视差估计和所述视差移位在经过移位的三维视频信号的空间区域内生成叠加。
本発明は、複数のビューを含む入力された三次元ビデオ信号を処理するシステム及び方法に関し、当該方法は、入力された三次元ビデオ信号の最大の視差値を示す遠視差推定値及び入力された三次元ビデオ信号中の空間領域の最小の視差値を示す近視差推定値を決定し、遠視差推定値に基づく視差シフトにより、入力された三次元ビデオ信号を後方にシフトすることによって三次元ビデオ信号を適応させ、近視差推定値及び前記視差シフトに基づいて、シフトされた三次元ビデオ信号の空間領域中にオーバレイを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |