「三相の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 三相のの意味・解説 > 三相のに関連した中国語例文


「三相の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 347



1 2 3 4 5 6 7 次へ>

3辺の対応する辺が等しい2つの角形は合同である.

有三边对应相等的两个三角形全等。 - 白水社 中国語辞典

位一体説の信奉者は聖霊を信じる。

信奉三位一体的人相信圣灵的存在。 - 中国語会話例文集

彼女たち3人は嫁同士だ.

她们三个是妯娌。 - 白水社 中国語辞典

水蒸気,水,氷は3つのである.

水蒸气、水和冰是三个相。 - 白水社 中国語辞典

今月の売り上げは昨年同時期の分の二に減少した。

这个月的销售额与去年同期相比减少了三分之一。 - 中国語会話例文集

彼は手に被安打4本のゲームを投げ12個の振を奪った。

他在比赛中被对手4次安打夺得了12个三振。 - 中国語会話例文集

明確化のために、3つのカメラのみが示される。

为了清楚起见,仅仅示出三个照相机。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.第3の実施形態(カメラシステムの構成例)

3.第三实施例 (相机系统的示例性配置 ) - 中国語 特許翻訳例文集

その場は昨年の3月に頭打ちになった。

那个行情在去年三月份涨至了最高点。 - 中国語会話例文集

コドンとは3つの核酸のつながりである。

密码子是三个核酸相连接。 - 中国語会話例文集


【図14】第3実施形態に係るカメラのブロック図

图 14是根据第三实施例的照相机的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

この点においては、第3例と共通する。

在这点上,第四示例与第三示例相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは愛想のよい言葉を二言言交わした。

他们互相说着客气的话。 - 中国語会話例文集

彼女と3日間すごしてとても楽しかったです。

这三天我跟她相处得非常愉快。 - 中国語会話例文集

脚固定部147は、脚(図示省略)をカメラボディ100に固定するための部材であり、ネジ等で構成される。

三脚架固定部 147是将三脚架 (省略图示 )固定在相机主体 100上的部件,由螺钉等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

示されるカメラローゼットは、示される3つのカメラ502、504および506を有する。

所示照相机花饰示出三个照相机 502、504和 506。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図19の例において、図17および図18と対応する角には対応する符号が付されている。

应注意,在图 19中,通过相应的参考符号表示与图 17和 18中的三角形相对应的那些三角形。 - 中国語 特許翻訳例文集

手は冷淡に二言言言って彼女をあしらった.

对方冷淡地应付了她几句。 - 白水社 中国語辞典

の実施例と、第一の実施例との違点を、図13を用いて説明する。

使用图 13来说明第三实施例与第一实施例的不同点。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来の約2/3の消費電力で同等の性能を発揮します。

会发挥耗电量相当于从前大约二分之三的性能。 - 中国語会話例文集

【図16】3台のプロジェクタが連携動作する場合の、液晶駆動信号の位の組み合わせである。

图 16是示出根据本发明第三实施例的三个投影仪进行协作操作的情况下的液晶驱动信号的相位的组合的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このシーンは、3つのカメラ位置810、811及び812を用いて取り込まれる。

该场景通过使用三个相机位置810、811和 812来捕获。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1と第2のLO信号は180度位外れであることができ、第3と第4のLO信号は180度位外れであることができ、そして第1と第3のLO信号は90度位外れであることができる。

第一与第二 LO信号可异相 180度,第三与第四 LO信号可异相 180度,且第一与第三 LO信号可异相 90度。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、GI関演算部14からのGI-fine検出値は、角形111−1および111−2に示されるように、角形101と角形103で表わされるT2/FEF判別中である時間で2度検出が行われ、補正制御部62に保持される。

另一方面,针对来自 GI相关性计算部分 14的 GI精细检测值,在由三角形 101和三角形 103表示的、其中进行 T2/FEF判定的时间段内,如由三角形 111-1和 111-2指示地执行检测两次。 因而,两个 GI精细检测值被保留在校正控制部分 62中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、実施例によるオブジェクトの第3ブロック図である。

图 5是与实施例相一致的对象的第三框图; - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、第2例との違点に着目して説明する。

在下面,描述第三示例与第二示例的差别。 - 中国語 特許翻訳例文集

[仮想カメラの3次元位置を指定するパラメータ指定情報]

指定虚拟相机的三维位置的参数指定信息 - 中国語 特許翻訳例文集

わが国の女子バレーは3対0で手チームに楽勝した.

我国女排以三比零轻取对方。 - 白水社 中国語辞典

【図15】図14に示す実施例の液晶駆動位制御のフローチャートである。

图 15是根据本发明第三实施例的液晶驱动相位控制的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

立体視は、異なる観察方向を持ち、すなわち、それらは同じ次元シーンの異なるビューに対応する。

即它们与相同三维场景的不同视图相应。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は僕より3つ年下にもかかわらず、とてもしっかりしている。

虽然她比我小三岁,但是相处非常融洽。 - 中国語会話例文集

スペックル減少の第3段階は、時間変化光学位シフト装置を用いる。

散斑减少的第三阶段使用时间变化光学相移装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、この構造を3駆動CCDに用いた例を上側から見た平面図である。

图 5为在三相CCD上采用了该结构的例子的俯视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

候補504および位振幅506からの位振幅522から524は、角行列512における要素514から516および518の行によって与えられる重みを有する。

来自候选 504的相位振幅 522到相位振幅 524及相位振幅 506具有由三角矩阵 512中所述行的元件 514到元件 516及元件 518所提供的权重。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3のノード144は、第2の受信機160の入力164及び第3の受信機170の反転入力172に連結される。

第三节点 144耦合到第二接收器 160的输入 164及第三接收器 170的反相输入 172。 - 中国語 特許翻訳例文集

ひし形シンボルは、第1のスイッチング周波数f1に当し、正方形シンボルは、第1より低い第2の周波数f2に当し、角形は、第1および第2のものより低い第3のスイッチング周波数になる。

菱形符号对应于第一开关频率 f1,正方形符号对应于低于第一频率的第二频率 f2,且三角形对应于低于第一频率和第二频率的第三开关频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1は、現在のシンボルの直交位振幅の部分距離が、角行列および受信アンテナにおいて受信された信号の変換された位振幅から算出される。

首先,从三角矩阵及在接收天线处所接收的信号的经变换的相位振幅来计算当前符号的正交相位振幅的部分距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2は、現在のシンボルの同位振幅の部分距離が、角行列および受信信号の変換された位振幅から算出される。

第二,从三角矩阵及所接收的信号的经变换的相位振幅来计算当前符号的同相振幅的部分距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

概略図500は、3つの異なる時点での3つの位置510、520、530におけるカメラローゼットの一部を示す。

图表 500示出在三个不同的时间点在三个位置 510、520、530处的照相机花饰的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は第3の実施の形態としてのカメラ11の背面側の外観を示す図である。

图 6是示出作为本发明第三实施例的照相机 11的背面的外观的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、カオスノイズベースの変調は、角波ベースの変調に比べて、電磁波干渉ノイズが12dB引き下げられていることを意味する。

这表示基于混沌噪声的调制相对于基于三角的调制将 EMI噪声降低了12dB。 - 中国語 特許翻訳例文集

たばこの専売制度を作った後,前後して303か所の小規模たばこ工場の閉鎖・生産停止を行なった.

建立烟草专卖制度后,先后关停了三百零三家小烟厂。 - 白水社 中国語辞典

カメラG11は、3つの連続する画像14、15、および16を、それぞれ時刻T1、T2、およびT3に記録する。 カメラD12は、3つの連続する画像17、18、および19を、それぞれ画像14、15、および16と同じ時刻であるT1、T2、およびT3に記録する。

相机 G 11在时刻 T1、T2以及 T3分别记录三个连续图像 14、15以及 16,而相机 D 12在相同时刻 T1、T2以及 T3分别记录三个连续图像 17、18以及 19,如相应地图像 14、15以及 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルデバイス111が内蔵GPS受信機を有しない例では、一実施形態は、既知のロケーションにある3つ以上の基地局112A、112B、112Cなどからの複数のパイロット信号の位関係を使用してモバイルデバイス111のロケーションを推定するAFLT角測量を採用する。

在其中移动装置 111不具有内置式 GPS接收器的情况下,实施例可使用 AFLT三角测量,其使用来自三个或三个以上基站 112A、112B、112C等 (其处于已知位置 )的多个导频信号的相位关系来估计移动装置 111的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在の直交位振幅の部分距離は、受信アンテナにおいて受信された信号の位振幅、チャンネル行列の角分解、および現在の候補内で特定されたシンボルの位振幅から算出される。

从在接收天线处所接收的信号的相位振幅、信道矩阵的三角分解以及在当前候选内指定的符号的相位振幅来计算当前正交相位振幅的部分距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】第3の代替の例示的ウィンドウとその対応する周波数応答のグラフである。

图 12是第三另选示例性窗口的曲线图及其相应频率响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3に、2つのトーンの生成は、I及びQ直交位信号経路のミスマッチ(mismatch)に依存しない。

第三,两个音调的产生不依赖于 I和 Q正交信号路径之间的失配。 - 中国語 特許翻訳例文集

コーンベルトは世界のとうもろこし総生産高の3分の1ほどを生産する。

玉米带生产着相当于世界总产量三分之一的玉米。 - 中国語会話例文集

一部の商品が70%もオフになるなど、ほかの商品のセール価格はいろいろです。

一部分的商品打三折,其他商品的特价各不相同, - 中国語会話例文集

これに対して、角形101と角形103の間で表わされるT2/FEF判別中である時間では、P1処理部61以外の各部(GI関演算部14、fine誤差検出部16、coarse誤差検出部17、およびサンプリング誤差検出部18)における誤差検出のみが行われる。

另一方面,在由三角形 101和三角形 103之间的间隔表示的其中进行 T2/FEF判定的时间段中,仅执行由除了 P1处理部分 61之外的块进行的误差检测,即,通过 GI相关性计算部分 14、精细误差检测部分 16、粗略误差检测部分 17和采样误差检测部分 18进行的误差检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS