意味 | 例文 |
「三酸化二ヒ素」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1236件
次回それにぜひ参加したいです。
我下次非常想参加那个。 - 中国語会話例文集
ぜひそれに参加したいです。
我非常想要去参加那个。 - 中国語会話例文集
そこにはそんなにたくさんの人は訪れなかった。
没有很多的人去访问那里。 - 中国語会話例文集
王さん,何でまたそんなにひどく焦っているのですか?
老王,什么事又着这么大急呀? - 白水社 中国語辞典
その外国人たちは先週末にたくさんの宴会に参加した。
那群外国人上周参加了很多宴会。 - 中国語会話例文集
彼はそこにたくさんの人がいることを知らなかった。
他并不知道那儿有很多人。 - 中国語会話例文集
彼はたくさんの人にそれについての事情を聞いた。
他向很多人询问了那件事。 - 中国語会話例文集
彼はたくさんの人にそれについての話を聞いた。
他向很多人询问了那件事。 - 中国語会話例文集
ジェーンさんにそれを引き継いでおいてもらえますか。
可以请你把那个交接给简吗? - 中国語会話例文集
私たちはその件で鈴木さんに確認が必要です。
我们需要向铃木确认那件事。 - 中国語会話例文集
そのカーニバルには人がたくさん集まります。
那个狂欢节里聚集了很多人。 - 中国語会話例文集
その花火大会には、たくさんの人たちが来ていました。
很多人来了那场烟花晚会。 - 中国語会話例文集
それにはたくさんの練習が必要だと感じた。
我感觉那个有必要多练习。 - 中国語会話例文集
それにはたくさんの練習が必要なことを感じた。
我感觉有必要多练习那个。 - 中国語会話例文集
昼に同僚のお母さんの葬儀に行きました。
我中午去了同事母亲的葬礼。 - 中国語会話例文集
私たちはその件で鈴木さんへ確認が必要です。
我们需要向铃木确认那件事。 - 中国語会話例文集
加藤さんはその店を昔からひいきにしていました。
从很久之前开始加藤先生就很偏爱这家店。 - 中国語会話例文集
お母さんに付き添って母の日を過ごします。
陪着妈妈过母亲节。 - 中国語会話例文集
私にはそれにはたくさんの訓練が必要だと感じた。
我感受到了那个需要很多的训练。 - 中国語会話例文集
その中にはとてもたくさんの貴重品が入っているに違いない。
那里面一定有很多的贵重物品。 - 中国語会話例文集
(よそから来たお坊さんは地元のお坊さんよりお経が上手である→)よそから来た人は地元の人より優れていて大いに歓迎を受ける.≒远来的和尚会念经.
外来的和尚好念经((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
お前さん,そのように着飾ると,まるで絵の中の人のようだ.
小妹,你这一扎古,像画上人似的。 - 白水社 中国語辞典
多くの山村ではほぼ村の人総出で,道路工事に参加した.
许多山村几乎是全村出动,参加筑路。 - 白水社 中国語辞典
その製品を生産するのに5日かかります。
生产那个商品需要5天。 - 中国語会話例文集
たくさんの星が空いっぱいにあり,広い野原は静まりかえっている.
繁星满天,四野寂静。 - 白水社 中国語辞典
しかし、これは、それ自体が計算処理に費用が嵩む。
然而,这本身在计算上是昂贵的。 - 中国語 特許翻訳例文集
どのくらいの人がその祭りに参加するのですか。
有多少人参加那个活动呢? - 中国語会話例文集
是非、私にもそのイベントに参加させて下さい。
请一定要让我也参加那个活动。 - 中国語会話例文集
大火が急速に山腹に向かって延び広がる.
大火迅速向山腰蔓延。 - 白水社 中国語辞典
散歩中の犬が轢かれそうになった。
散步中的狗差点被车轧了。 - 中国語会話例文集
その祭りには沢山の人が来ますか?
那个活动会有很多人来吗? - 中国語会話例文集
その費用は計算後に自動記帳されますか。
那个费用计算后会被自动记账。 - 中国語会話例文集
早朝の山村は非常に静かだ.
清晨的山村异常宁静。 - 白水社 中国語辞典
毎日あずまやまで散歩して行くとそこから引き返す.
每天遛到亭子那里就往回走。 - 白水社 中国語辞典
その素材は3日間湿らせておく必要がある。
那个材料须要浸湿3天。 - 中国語会話例文集
そばに控えていた鈴木さんが、他の誰にも聞こえないよう私に低く囁く。
待在我身边的铃木先生/小姐用其他人都听不见的声音小声对我说。 - 中国語会話例文集
それぞれの部署が別々に製品原価計算をした。
各个部门分别计算了原价。 - 中国語会話例文集
あなたも是非それに参加してください。
请你也一定参加那个。 - 中国語会話例文集
そのボイコットに参加した非主流派もいた。
参加那次抵制运动的人中也有非主流派。 - 中国語会話例文集
数百人の落下傘兵が空から降下した。
数百名伞兵从天空降落下来。 - 中国語会話例文集
二言三言言えばそれで済む,彼をあまり批判するな.
说几句就行了,不要过于指摘他了。 - 白水社 中国語辞典
張さんは彼に事の是非をただそうと,彼になぜ早く来ないのかと尋ねた.
小张要跟他论理,问他为什么不早来。 - 白水社 中国語辞典
国内と海外の音楽会によく行く人たちがたくさんその音楽祭に集まった。
很多参加国内外音乐会的人们聚集在那个音乐节上 - 中国語会話例文集
貴賓は総理に伴われて故宮を参観した.
贵宾在总理陪同下参观了故宫。 - 白水社 中国語辞典
あの外国のお客さんは私に会いに来たのだから,私はあの人を粗末に扱うことはできない.
那个外国客人是来看我的,我不能慢待人家。 - 白水社 中国語辞典
君たちが気持ちを一つにしてやってこそ,高い生産目標を達成できる.
你们齐心干,才能出高产。 - 白水社 中国語辞典
彼らは初めて闘争に参加したが,結果はひどいものであった.
他们第一次参加斗争,结果很糟糕。 - 白水社 中国語辞典
模造粗悪品の生産メーカーに対しておおっぴらに批判を行なう.
对伪劣商品的生产厂家公开进行指摘。 - 白水社 中国語辞典
ユーザは、次に、会議セッションに参加でき、そのユーザのアイデンティティが、その会議セッションに参加する他の人に明らかになる。
用户于是可加入会议会话,用户的身份被展现给参加会议会话的其他人。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS13において、評価値算出部32は、構図評価値と表情評価値とにそれぞれ所定の重み係数を乗算して、その結果を積算することにより総合評価値を算出する。
在步骤 S13,评估值计算单元 32将构图评估值和面部表情评估值乘以各自的预定加权因子,并将得到的值相加以计算整体评估值。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |