「上す」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 上すの意味・解説 > 上すに関連した中国語例文


「上す」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24518



<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 490 491 次へ>

フラグ、右フラグ、左下フラグ、右下フラグ、次アドレスは、図6の場合と同じ意味を表わす。

其中,左上旗、右上旗、左下旗、右下旗、以及下一个地址与图 6中意义相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、送信された多重信号の論理チャネルのうちの1または複数に同調することによって、ローカルネットワークのデバイスは、ネットワークの別のデバイスから発生するかまたはそのに常駐するマルチメディアデータをユーザに提示することができる。

通过接着调谐到所述经发射多路复用信号的所述逻辑信道中的一者或一者以上中,所述局部网络上的装置可向用户呈现源自所述网络上的另一装置或驻存于所述另一装置上的多媒体数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホテルには午前10時前には行けると思います。着いたらすぐ部屋に連絡します。

我觉得上午10点前能去 酒店。抵达后会马上联系房间。 - 中国語会話例文集

展覧会は明日午前8時に開幕致します,どうぞご光臨くださいますようご案内申しげます.

展览会明日上午八点开幕,敬请屈驾光临。 - 白水社 中国語辞典

図1において、符号θ1は、中心軸線Xを回転中心としてユニット20が回転するときの回転角度の範囲、すなわちユニット20が下ユニット10に最も接近した位置から下ユニット10に対して離間する方向に回転するときのユニット20の下ユニット10に対する相対回転の回転範囲であるユニット回転範囲を示す。

在图 1中,附图标记θ1表示在上部单元 20利用中心轴线 X作为转动中心转动时的转动角度范围,即上部单元转动范围,该上部单元转动范围是: 当上部单元 20在远离下部单元 10的方向上从最靠近下部单元 10的位置处转动时,上部单元 20相对于下部单元 10的相对转动的转动范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

りスケジューリンググラント信号生成部33は、りリンクでデータチャネルを送信することを許可するスケジューリング情報(アップリンクグラント)を表す制御情報を用意する。

上行调度许可信号生成单元 33准备表示调度信息 (上行链路许可 )的控制信息,该调度信息表示许可在上行链路发送数据信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンボル復調器C 160は、データシンボルでデータ復調を行って、アップリンクパスのデータシンボル推定を取得し、その後、アップリンクパイロットシンボルとアップリンクパスのデータシンボル推定とをRXデータプロセッサA 170に提供する。

码元解调器 C 160对数据码元执行数据解调以获得上行链路路径上的数据码元估计,并随后将上行链路导频码元和上行链路路径上的数据码元估计提供给RX数据处理器A 170。 - 中国語 特許翻訳例文集

本体部は、本体部の左側面に設置されている開閉レバー(図示略)の操作によって回転可能であり、本体部を回転させるとプリンター本体11の内部が露出する。

上主体部通过设置在上主体部的左侧面上的开关杆 (Lever)(图示略 )的操作从而可旋转,而若使上主体部旋转,则露出打印机主体 11的内部。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、M,Nは2以の整数であり、M1はM未満の整数であり、N1はN未満の整数であり、mは1以M以下の整数であり、nは1以N以下の整数である。

其中,M、N为 2以上的整数,M1为不满M的整数,N1为不满 N的整数,m为1以上M以下的整数,n为 1以上 N以下的整数。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、面スキャン準備位置PPUFまでの移動量Dis_top(面)は、用紙面における用紙スキャンの対象領域の端位置である用紙スキャン端位置(面)PUTから第1スキャナー111の読取位置(面)SPUを差し引き、用紙を搬送する際に用紙の搬送速度が所定の速度となるように搬送速度を加速し、安定するのに要する媒体搬送モーター26のステップ数ACC(順)に相当する値を加算した値となる。

因而,直到上表面扫描准备位置 PPUF为止的移动量 Dis_top(上表面 )是从用纸上表面的用纸扫描的对象区域的上端位置即用纸扫描上端位置 (上表面 )PUT减去第一扫描器 111的读取位置 (上表面 )SPU,并加上与介质输送电动机 26的步进数 ACC(顺 )相当的值而得到的值,所述介质输送电动机 26的步进数 ACC(顺 )是在输送用纸时以用纸的输送速度成为规定的速度的方式使输送速度加速并稳定所需要的介质输送电动机 26的步进数。 - 中国語 特許翻訳例文集


のように、プラテンガラス161の方に配置された流プラテンローラ24に原稿Dを巻きつけることによって、原稿Dの搬送方向流端部(後端)がリードローラ対32を抜ける際に発生した振動を流プラテンローラ24で抑えることができる。

如上所述,通过使得文稿 D缠绕在布置于台板玻璃 161上方的上游台板辊 24,上游台板辊 24可以抑制当文稿 D的相对于传送方向的上游端部分 (尾边缘 )经过读取辊对32时产生的振动。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような携帯電話機を述の閉状態から開状態とする際に、筐体1を図12に矢印で示すように開スライド方向にスライド移動させると、記溝部50に沿って移動する筐体1の突出ブロック53が回転キック部材51の当接部51aに当接する。

当从上述关闭状态,沿着图 12中的箭头所示的滑动打开方向滑动上壳体 1,以打开便携式电话机时,沿凹槽 50移动的上壳体 1的凸块 53接触旋转反冲件 51的接触部分51a。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような携帯電話機を述の閉状態から開状態とする際に、筐体1を図14(a)に矢印で示すように開スライド方向にスライド移動させると、記溝部50に沿って移動する筐体1の突出ブロック63がキック部材61に当接する。

当从上述关闭状态,沿着图 14A中的箭头所示的滑动打开方向滑动上壳体 1,以打开便携式电话机时,沿着凹槽 50移动的上壳体 1的凸块 63接触反冲部件 61。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような携帯電話機を述の閉状態から開状態とする際に、筐体1を図16(a)に矢印で示すように開スライド方向にスライド移動させると、記溝部50に沿って移動する筐体1の突出ブロック73がキック部材72に当接する。

当从上述关闭状态,沿着图 16A中的箭头所示的滑动打开方向滑动上壳体 1,以打开便携式电话机时,沿着凹槽 50移动的上壳体 1的凸块 73接触反冲部件 72。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1スキャナー111は、図3に示すように、カバーガラス140の下面(ガラス面)が、記カバーガラス150の面に対向するように第2スキャナー112の方に設けられ、幅方向においても第2スキャナー112と略同一の長さの長手形状に形成されている。

如图 3所示,第一扫描仪 111以玻璃罩 140的下面 (玻璃面 )与上述玻璃罩 150的上面对置的方式设置在第二扫描仪 112的上方,且在宽度方向上也形成为与第二扫描仪 112大致相同长度的长条形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1スキャナー111は、図3に示すように、カバーガラス140の下面(ガラス面)が、記カバーガラス150の面に対向するように第2スキャナー112の方に設けられ、幅方向においても第2スキャナー112と略同一の長さの長手形状に形成されている。

第一扫描器 111,如图 3所示,玻璃盖片 140的下面 (玻璃面 )按照与上述玻璃盖片 150的上面相对的方式设置在第二扫描器 112的上方,在宽度方向上也形成为与第二扫描器 112大致相同的长度的纵长形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、LEDは、本体111から取り外し可能なプレートまたは分離ケースに含まれてもよい。

例如,可以在从主体 111上可分离的板或者单独的外壳上包括 LED。 - 中国語 特許翻訳例文集

記のように、装置700および800は、1つまたは複数の集積回路を備えることができる。

如上文所指出,设备 700及 800可包含一个或一个以上集成电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

述したものは、1または複数の実施形態の一例を含んでいる。

上文已描述的内容包括一个或一个以上实施例的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ・アセンブリ904は、部アンテナ・アセンブリ902の(垂直方向)下に配置される。

天线组件 904(在垂直方向上)位于上天线组件 902下方。 - 中国語 特許翻訳例文集

述したものは、1または複数の実施形態の一例を含んでいる。

上文所描述的内容包括一个或一个以上实施例的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

述した周波数を移動させるアップ/ダウン変換器31は、当該技術において公知である。

上述用于频移的上 /下变换器 31在本领域中是熟知的。 - 中国語 特許翻訳例文集

述したように表示部19には、オンスクリーンメニューが表示される。

如上所述,在显示单元 19中显示屏上菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集

記の通り、データ伝送速度の向は、クロックの周波数を高めることに繋がる。

如上所述,数据传输率的增加导致更高的时钟频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

パリンプセストに書かれた文書は正しく保管されれば1000年以も保たれる。

在重写本上书写的文字如果保存正确的话可以保存1000年以上。 - 中国語会話例文集

壁53には、装着ボルト48を固定するためのビス孔57と、ビス47を固定するためのビス孔58が設けられている。

在上壁 53上设置有用于固定装载螺栓 48的小螺钉孔 57、以及用于固定小螺钉 47的小螺钉孔 58。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は暫くの間レッスンを休みたいです。

我暂时不想去上课。 - 中国語会話例文集

で終わります。御清聴どうもありがとうございます。

到此结束。谢谢您的聆听! - 中国語会話例文集

達するために、毎日、中国語を練習しています。

为了进步,每天都在练习中文。 - 中国語会話例文集

サッカーの応援は、ますます盛りがった。

足球的助威声越来越高涨了。 - 中国語会話例文集

私はすぐあなたを信じてしまいます。

我马上就会相信你。 - 中国語会話例文集

赤い陽の光が急かすように街を染め出す。

红色太阳的光仿佛催促般给街道染上了颜色。 - 中国語会話例文集

文章はウェブサイトに掲載する予定です。

文章预计会登载到网页上。 - 中国語会話例文集

彼はもうすぐ大学を卒業します。

他马上就要大学毕业了。 - 中国語会話例文集

予めご了承いただけますようお願い申しげます 。

希望您能再次谅解。 - 中国語会話例文集

何かあればすぐ行けるようにします。

会做到如果有什么事,就能马上去。 - 中国語会話例文集

彼はもうすぐ工場長を再任する。

他马上就要再次任职厂长。 - 中国語会話例文集

私の目標は県大会で優勝することです。

我的目标是在县大赛上获得优胜。 - 中国語会話例文集

それをすぐに送っていただけますか?

您能马上发送那个吗? - 中国語会話例文集

この不良は外観で判断することが可能です。

这个流氓从外观上可以判断出来。 - 中国語会話例文集

今朝は湿気があり、じとっとするお天気です。

今天早上有湿气,天气很潮湿。 - 中国語会話例文集

書類を受け取ったらすぐにあなたに送ります。

收到材料之后马上给你送过去。 - 中国語会話例文集

はいつ確定する予定ですか。

计划什么时候确定销售额? - 中国語会話例文集

太郎より手に料理することができます。

我比太郎更会做饭。 - 中国語会話例文集

すぐに転職するか未だに分かりません。

我还不知道会不会马上换工作。 - 中国語会話例文集

この島で生活する人たちには車が必要です。

在这个岛上生活的人们需要车。 - 中国語会話例文集

ところで、もうすぐ日本ではお盆をむかえます。

话说回来,日本马上就要迎来盂兰盆节了。 - 中国語会話例文集

私の妻は6歳年ですが、非常にかわいいです。

我的妻子比我大六岁,但是很可爱。 - 中国語会話例文集

夜の道路をドライブするのは爽快です。

在夜晚的街道上兜风很畅快。 - 中国語会話例文集

夏休みはテニスクラブをがんばりたいです。

暑假想在网球俱乐部的事情上努力。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 490 491 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS