「上には上」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 上には上の意味・解説 > 上には上に関連した中国語例文


「上には上」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21907



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 438 439 次へ>

2. 記制御部は、記メモリ装着部が記外部記憶装置に対する画像データの保存を実行したとき、記外部記憶装置に画像データを保存した後に記操作入力部を介してユーザーからアプリケーション送信指示を受け付けたとき、または記外部記憶装置に画像データを保存した後に記外部記憶装置が記メモリ装着部から取り外されたときに、記アプリケーションソフトウェア、あるいは記アプリケーション記憶部から記アプリケーションソフトウェアをダウンロードするための情報を、記外部記憶装置のユーザーに対応する記送信先情報に示された送信先に記通信部を介して送信することを特徴とする請求項1に記載のデジタル複合機。

2.如权利要求 1所述的数字复合机,其特征在于,在上述存储器安装部执行了对于上述外部存储装置的图像数据的保存时,在上述外部存储装置中保存了图像数据之后,经由上述操作输入部而从用户接受到应用发送指示时,或者在上述外部存储装置中保存了图像数据之后,从上述存储器安装部拆卸了上述外部存储装置时,上述控制部经由上述通信部将上述应用软件或者用于从上述应用存储部下载上述应用软件的信息,发送到由与上述外部存储装置的用户对应的上述发送目的地信息所表示的发送目的地。 - 中国語 特許翻訳例文集

流は温楡河と言い,通県から下流は北運河と呼ばれる.

上游叫温榆河,到通县以下称北运河。 - 白水社 中国語辞典

原稿台13は、バネなどの付勢手段によって方向に付勢され、最部の原稿をピックアップローラ15aに接触させている。

原稿台 13被弹簧等施力机构向上施力,使最上部的原稿与搓纸轮 15a接触。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿台13は、バネなどの付勢手段によって方向に付勢され、最部の原稿をピックアップローラ15aに接触させている。

原稿台 13通过弹簧等施力机构被推向上方,使最上部的原稿接触搓纸辊 (pick up roller)15a。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、突きげ部材60は、長楕円形状の長孔60aに沿って、下筐体2の厚さ方向に下動するようになっている。

因此,上推部件 60顺着长椭圆形的深孔 60a,沿下壳体 2的厚度方向上下移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、逆光補正部26は、記変更後の階調値(階調値Yv2)に√3を乗じた値を、グレー軸に設定する。

接着,逆光修正部 26将对上述变更后的灰度值 (灰度值 Yv2)乘以了 后的值设定在灰度轴上。 - 中国語 特許翻訳例文集

変数CNT_Uは、動きベクトルMV_Jの垂直成分量が方向において5画素に相当する量を回るときにインクリメントされる。

变量 CNT_U在部分运动矢量 MV_J的垂直分量在向上方向上超过相当于 5个像素的量时递增。 - 中国語 特許翻訳例文集

L1信号は1.57542GHzのキャリア周波数に配置され、L2信号は1.2276GHzに配置され、L3信号は1.38105GHzに配置され、L4信号は1.379913GHzに配置され、L5信号は1.17645GHzに配置される。

L1信号位于 1.57542GHz的载波频率上,L2信号位于 1.2276GHz上,L3信号位于 1.38105GHz上,L4信号位于 1.379913GHz上,以及 L5信号位于 1.17645GHz上。 - 中国語 特許翻訳例文集

本体部は、本体部の左側面に設置されている開閉レバー(図示略)の操作によって回転可能であり、本体部を回転させるとプリンター本体11の内部が露出する。

上主体部通过设置在上主体部的左侧面上的开关杆 (Lever)(图示略 )的操作从而可旋转,而若使上主体部旋转,则露出打印机主体 11的内部。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、画像は、スクリーンの2次元画像平面に表示される(906)。

然后,在屏幕的 2D图像平面上显示图像 906。 - 中国語 特許翻訳例文集


なお、図中に示す矢印UPは、鉛直方向方を示している。

图中所示的箭头 UP表示沿竖直方向向上。 - 中国語 特許翻訳例文集

述したように、結果として生じるデータフォーマットはDPSKである。

如上面所提到的,得到的数据格式是 DPSK。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかのセルは、1以の基地局BSによりサービスされうる。

一些小区可以由一个以上基站提供服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

のように、状態Aから状態Bへは直接移行できる。

如上所述,可直接从状态 A移动到状态 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

このりデータチャネルに対して、基地局はACK/NACKを用意する。

对于该上行数据信道,基站准备 ACK/NACK。 - 中国語 特許翻訳例文集

このフローチャートは、述した図7のフローチャートに対応する。

该程序对应于上述的图 7的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このインターフェースのプロトコルは、Diameterプロトコルに基づく。

这个接口上的协议是基于 Diameter协议的。 - 中国語 特許翻訳例文集

アップリンクレッグにおいて、UE201は、TXデータプロセッサB 260を備えている。

在上行链路路线上,UE 201包括 TX数据处理器 B 260。 - 中国語 特許翻訳例文集

のような分析フィルタリングは、図5乃至図8のように進められる。

如图 5至图 8中推进上述的分析滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

述のように、待ち時間情報は様々な方法で得ることができる。

如上所述,时延信息可以以各种方式获得。 - 中国語 特許翻訳例文集

記予測ベクトルの選択肢の設定方法は特に問わない。

上述预测向量的选择项的设定方法不特别限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、記予測ベクトルの符号化方法について示している。

图 9示出上述预测向量的编码方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

記の実施例は、全ての座標に対して単一のp値のみを含む。

上面的实例对于所有坐标仅仅包括单个 p值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2Bは、ディスプレイに画像をレンダリングする方法を示す。

图 2B示出了在显示器上再现图像的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

光ディスク2には1つのrootディレクトリが作成される。

在光盘 2上创建了一个根目录。 - 中国語 特許翻訳例文集

述のように、トークンは多くの可能な形式をとりうる。

如上所述,令牌可以采取许多可能形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは、QPがフレーム全域で空間的に変化するか否か示している。

它指示 QP是否在帧上在空间上变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

記のように、ある実施態様は新しいIIDの生成を許可する。

如上所述,某些实现允许生成新的 IID。 - 中国語 特許翻訳例文集

述したレンズカバー15は、前面パネル16に取り付けられる。

上述透镜盖 15安装于前面板 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

ループ電流バイパス回路164は記で述べたように作動する。

环路电流旁路电路 164以上述方式工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

電気自動車への課税には、記のような課題が存在する。

电动汽车征税存在上述这样的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

770では、で論じたようにシステム応答時間が決定される。

在 770处,如上所述那样确定系统响应时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

のようにして、時間デインターリーブ処理は実行される。

如上所述执行时间去交织。 - 中国語 特許翻訳例文集

投影光学系34はこのパターンを対象物のに投影する。

投影光学器件 34将这一图案投影到目标上。 - 中国語 特許翻訳例文集

述したように、データペイロードは、MAC層からPHY層へと渡される。

如上所述,数据有效载荷能够从 MAC层传递给 PHY层。 - 中国語 特許翻訳例文集

投影面36は、このプラテン38の面に取り付けられている。

投影面 36在该压板 38的上面安装。 - 中国語 特許翻訳例文集

記した表示装置20の各ブロックは、制御部29に接続されている。

上述显示设备 20的每个块连接到控制部分 29。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、記実施の形態の図4に対応するものである。

图 7对应于上述实施例中的图 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像形成部83は、記タンデム型の構成に限定されない。

而且,图像形成部 83不限于上述串联系统的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

「初期バッファ遅延時間」は、述した式(9)により与えられる。

“初始缓冲器延迟时间”通过上述等式 (9)给出。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果として表示される像は表示画面に位置する。

结果,显示的像位于显示画面上。 - 中国語 特許翻訳例文集

のClip情報及びPL情報は、"静的シナリオ"に分類される。

以上的片断信息及 PL信息被分类为“静态脚本”。 - 中国語 特許翻訳例文集

われわれの司はマネジリアルマーケティングの視点に欠けている。

我们的上司缺乏管理销售的视野。 - 中国語会話例文集

前回のレッスンでは丁寧に教えてくれてありがとうございました。

非常感谢你在上次的课上仔细的教我。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らに述の事実を理解をしてもらうことができました。

我们让他们理解了上述事实。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らに述の状況を理解をしてもらうことができました。

我们让他们理解了上述情况。 - 中国語会話例文集

その企業は今日クォータリーリポートをウェブに公表した。

那家企业今天在网上公布季度报告。 - 中国語会話例文集

場会社は証券取引法会計に従う必要がある。

上市公司须按照证券交易法会计。 - 中国語会話例文集

今回の昇局面においてはA社の株が先駆株となった。

在这次上升局面中,A公司的股票先驱。 - 中国語会話例文集

当社の収益性改善には川での見直しが必要だ。

我公司想要改善收益性的话需要对上游进行调整。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 438 439 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS