「上は」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 上はの意味・解説 > 上はに関連した中国語例文


「上は」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27490



<前へ 1 2 .... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 .... 549 550 次へ>

この場合、1回の搬送間隔Laと、2回以の搬送間隔Lbとが交互に繰り返される。

在该情况下,一次的输送间隔 La和 2次以上的输送间隔 Lb交互重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークI/F415は、LAN110の他の装置との間で各種情報を送受信する。

网络 I/F 415与 LAN 110上的其他装置交换各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM203にはまた、CPU201が各種の処理を実行するにおいて必要なデータなども適宜記憶される。

在 RAM 203中,还在 CPU 201执行各种处理的基础上适当地存储需要的数据等。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、複製の指示やトランスコードの開始指示は、述した以外の方法であってもよい。

当然,复制的指示和转码的开始指示可以是上述以外的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

メディアセンター43は記したようにいくつかの異なる可能な入力をもつ。

媒体中心 43具有上述的几种不同的可能输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

述したように、画像符号化装置100の各部は、係数データを係数ライン毎に取り扱う。

如上所述,图像编码装置 100的各部分逐个系数行地处理系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

の合成フィルタリング(リフティング)は、各階層について再帰的に行われる。

针对各层递归地执行以上合成滤波 (提升 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10において、ステージE2までの処理は図2の段の処理と同様である。

在图 10中,直到级 E2的处理基本与图 2的上半区所示的处理相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

各部分集合の画素は、連続し得、かつ1次元に実質的に伸び得る。

每一个子组的像素可以是邻接的,并且可以基本上在一个维度上延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集

遠隔RFユニット150は、アンテナタワーのアンテナ155の近くに設置することができる。

远程 RF单元 150可以位于天线塔上的天线 155附近。 - 中国語 特許翻訳例文集


圧縮は、述のように信号サンプルを減衰させることを含むことができる。

压缩也可以包括如上所述的衰减信号样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21に示す実施形態は、図5〜図12を参照しながら述したステップ401〜440を含む。

图 21中所说明的实施例包含上文参看图 5到图 12所述的步骤 401到440。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態は、図5〜図12を参照しながら述したステップ401〜455を含む。

此实施例包含上文参看图 5到图 12而描述的步骤 401到 455。 - 中国語 特許翻訳例文集

PON区間80では、各ONU20がRE10000によって指定されたタイミングでり信号を送信する。

在 PON区间 80中,各 ONU20以由 RE10000指定的定时发送上行信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

PON制御部2000は、り送信制御部2070及びONU制御部2060を含む構成とした。

PON控制部 2000构成为包括上行发送控制部 2070以及 ONU控制部 2060。 - 中国語 特許翻訳例文集

本フィールドは、一つ以の帯域指示情報(Access情報)1500−1〜1500−Nから構成される。

该字段由一个以上的频带指示信息 (Access信息 )1500-1~ 1500-N构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来のPONでは125μ秒の基本周期でりフレームを処理していた。

在以往的 PON中以 125μ秒的基本周期对上行帧进行了处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、これらの動作は、述のブロック502の動作を補足するものとすることができる。

因此,这些操作与上述方框 502的操作互逆。 - 中国語 特許翻訳例文集

述したように、無線通信システム200及び無線通信システム100では、OFDMが用いられる。

如上所述,在无线通信系统 200以及无线通信系统 100中使用 OFDM。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信された信号332は、無線チャネル334を伝わっていることが示される。

所发射的信号 332被示为在无线信道 334上传播。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、記処理を実現するために移動局12が備える構成について説明する。

以下,说明移动站 12为了实现上述处理而具备的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

sync_PlayItem_idとsync_start_PTS_of_PlayItemは、Main Pathの時間軸でSub Pathが再生を開始する時刻を表す。

sync_PlayItem_id和 sync_start_PTS_of_PlayItem表示当辅路径在主路径的时间轴上开始回放时的时间点。 - 中国語 特許翻訳例文集

図41は、記2つの制約を満たすEP_mapに設定されたデコード開始位置の例を示す図である。

图 41示出了满足上述两个约束的、被设置给 EP_map的解码开始位置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図44は、光ディスク2に記録されたAVストリームの構造を示す図である。

图 44示出了记录在光盘 2上的 AV流的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

sync_PlayItem_idとsync_start_PTS_of_PlayItemは、Main Pathの時間軸でSub Pathが再生を開始する時刻を表す。

sync_PlayItem_id和 sync_start_PTS_of_PlayItem表示当辅路径在主路径的时间轴上开始回放时的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

記デジタル複合機(MFP)1は、画像形成装置(印刷装置)として機能する。

上述数字复合机 (MFP)1作为图像形成装置 (印刷装置 )发挥功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

記スキャナ8は、走査機構、光電変換部および原稿送り装置(ADF)などを有する。

上述扫描器 8包括扫描机构、光电转换部以及原稿输送装置 (ADF)等。 - 中国語 特許翻訳例文集

記デジタル複合機(MFP)1は、画像形成装置(印刷装置)として機能する。

上述数字复合机 (MFP)1具有作为图像形成装置 (印刷装置 )的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

記スキャナ8は、走査機構、光電変換部および原稿送り装置(ADF)などを有する。

上述扫描器 8具有扫描机构、光电转换部及原稿输送装置 (ADF)等。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)裏面読取センサ23の位置は、記実施形態の位置でなくてもよい。

第二面读取传感器 23的位置不局限于上述的实施例中举例说明的相同的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS89〜S91では述したステップS75〜S77と同様の処理を実行する。

在步骤 S89~ S91中,执行与上述的步骤 S75~ S77同样的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

対向基板20におけるTFTアレイ基板10との対向面には、遮光膜23が形成されている。

在对向基板 20中的与 TFT阵列基板 10的对向面上,形成遮光膜 23。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4において記で説明されるように、この決定は、ブロック430において行われることができる。

如上文在图 4中所描述,可在框 430中做出此确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

述のように、NC120はAGと関連づけられたクライアントを除去してもよい。

如上文的讨论,NC 120可以移除与 AG结合的客户端。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる再評価は、例えば、述のように、LMOと関連して実施されてもよい。

如上所述,例如,这类评估可结合 LMO进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

述したように、第1の監視時間27は、第2の監視時間28に比べて小さく設定できる。

如上所述,可以这样设置,使得第一监控时间 27小于第二监控时间 28。 - 中国語 特許翻訳例文集

404で、デバイス74はランタイム環境(例えば、記議論したBREW)を開始する。

在404中,设备 74启动运行时环境 (例如,BREW,如以上所讨论的那样 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この断面図は、ワイヤTG1、TG2、TG3及びRGが第2の金属層にあることを示す。

此横截面显示第二金属层上的 TG1、TG2、TG3及 RG导线。 - 中国語 特許翻訳例文集

時刻T12になるとA/D変換部11は記のカウント値の補正を停止する。

到达时刻 T12时,A/D转换部 11停止上述计数值的校正。 - 中国語 特許翻訳例文集

に基づいて、概略図100に従って実施される方法は、以下を含む。

基于上文,根据示意图 100实现的方法包括以下内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12に示す代替実施形態のプロセス720は、3つ以のデータレートに対応する。

图 12中所说明的替代实施例 (过程 720)允许两个以上数据速率。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態は、図11を参照して述されるのと実質的に同じに動作する。

此实施例基本与上文参照图 11所描述地一样地操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、述した方法が実現されることができるシステムを概略的に示す。

图 1示意性地示出了其中可以实现上面概述的方法的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3の実施形態では、記のような課題を解決することを目的としている。

在第三实施方式中,以解决上述问题为目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

第4の実施形態では、記のような課題を解決することを目的としている。

在第四实施方式中,以解决上述问题为目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

第5の実施形態では、記のような課題を解決することを目的としている。

在第五实施方式中,以解决上述问题为目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

このコンテンツ記録ユニット200は、述の映像ファイルの記録単位である。

内容记录单元 200是记录上述的视频文件的单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

のような動作においては、予めPC側でイベント処理を設定しておく。

在上述操作中,在 PC侧预先设置事件处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、第1の送信線207で受信機205に送信する送信機203を示す。

图 2示出了发送器 203,其将会在第一传输线路 207上向接收器 205传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、地ベースの無線セルラ通信システム1aの地ベースの基地局2を示す。

图 1示出了陆基无线蜂窝通信系统 1a的陆基基站 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 .... 549 550 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS