意味 | 例文 |
「上水」を含む例文一覧
該当件数 : 15件
上水船
上りの船. - 白水社 中国語辞典
上水船
上りの船. - 白水社 中国語辞典
猪上水
豚の内臓. - 白水社 中国語辞典
把挑水的时间改在晚上。
水くみ時間を夕方に変えた. - 白水社 中国語辞典
逆风上水速度慢。
向かい風で上りの速度は遅い. - 白水社 中国語辞典
搭长江轮船上水。
長江の上りの船に乗って上流に上る. - 白水社 中国語辞典
为埋设自来水管,把土翻在便道上。
水道管を埋設するために,土を掘り返して歩道の上に積んだ. - 白水社 中国語辞典
船下水走得快,上水就慢了。
船が川を下る時は速度は速いが,川を遡航する時は遅くなる. - 白水社 中国語辞典
鱼儿游上水面,是在预报天要下雨了。
魚が水面に泳いで上がってくるのは,今に雨が降るということを事前に知らせているのだ. - 白水社 中国語辞典
在这个时候,在视差调整量为负的情况中,左图像在负方向上水平地移位,而右图像在正方向上水平地移位。
ここで、視差調整量が負の場合には、左画像を負方向、右画像を正方向に水平シフトし、視差調整量が正の場合には、左画像を正方向、右画像を負方向に水平シフトする。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,右图像和左图像在彼此相反的方向 (正方向和负方向 )上水平地移位视差调整量的 1/2。
即ち、左右画像を視差調整量の1/2ずつだけそれぞれ正負反対方向に水平シフトすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
诸如控制命令之类的数据被叠加在除其中布置了水平同步信号的区间之外的区间上。
水平同期信号が配置される区間以外の区間には、制御コマンドなどの各データを重畳して配置する構成としてある。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了用 -d对在图 7B中示出的左图像与在图 7C中示出的右图像之间的视差量进行调整,即,使得视差量 d为零,假设图中的右方向为正方向 (正数方向 ),左图像可以如在图 8B中所示的那样在负方向 (负数方向 )上水平地移位 SL= d/2,并且右图像可以如在图 8C中所示的那样在正方向 (正数方向 )上水平地移位 SR= d/2。
図7(b)に示す左画像と図7(c)に示す右画像の視差量を−dだけ調整する、即ち視差量dをゼロにするためには、図面右方向を正方向(プラス方向)とすると、図8(b)に示すように左画像を負方向(マイナス方向)にSL=d/2だけ水平にシフトさせ、図8(c)に示すように右画像を正方向(プラス方向)にSR=d/2だけ水平にシフトさせればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了使得右图像和左图像之间的视差为零,在变焦之前视差量为 d1的情况中,右图像和左图像如图 9的部分 (c)所示的那样分别在正方向和负方向上水平地移位 d1/2,并且显示范围设置到 W-d1。
左右の視差をゼロにするために、ズーム前の視差量がd1である場合には、図9(c)に示すように、左右の画像をd1/2ずつそれぞれ正負方向に水平シフトし、かつ、表示範囲をw−d1とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,在变焦之后视差量为 d2的情况中,右图像和左图像如图9的部分 (d)所示的那样分别在正方向和负方向上水平地移位 d2/2,并且显示范围设置到W-d2。
同様に、ズーム後の視差量がd2である場合には、図9(d)に示すように、左右の画像をd2/2ずつそれぞれ正負方向に水平シフトしたのち、表示範囲をw−d2とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |