「上行链路」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 上行链路の意味・解説 > 上行链路に関連した中国語例文


「上行链路」を含む例文一覧

該当件数 : 858



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

11.根据权利要求 10所述的方法,其中所述控制信道是物理上行链路控制信道(PUCCH),且所述业务信道是物理上行链路共享信道 (PUSCH)。

11. 前記制御チャネルは、物理上りリンク制御チャネル(PUCCH)であり、前記トラヒックチャネルは、物理上りリンク共有チャネル(PUSCH)である、請求項10に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2还示出了在一个子帧的两个时隙中在物理上行链路共享信道 (PUSCH)上的示例性上行链路传输。

図2はまた、1つのサブフレームの2つのスロットにおける、物理アップリンク共用チャネル(PUSCH:Physical Uplink Shared Channel)上での例示的なアップリンク伝送を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基站 28′,包含 MIMO相关命令的确认的上行链路控制信号首先由基站上行链路信号处理器 48的 CQI确认检验器 94处理,该检验器检验来看上行链路控制信号是否实际上包含 MIMO相关命令的期望确认。

基地局28’において、MIMO関連命令の確認応答を含むアップリンク制御信号は、まず基地局アップリンク信号プロセッサ48のCQI確認応答チェッカ94で処理され、このCQI確認応答チェッカ94は、アップリンク制御信号がMIMO関連命令の予想される肯定応答を実際に含むかどうかを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道条件信息包括与用户设备的位置信息、向用户设备的发射错误率、向用户设备的重发次数和上行链路探测或者其它上行链路发射有关的信息,其中上行链路接收到的波束形成使用与用于下行链路发射的波束模式类似的波束模式。

チャネル条件情報は、ユーザ装置の位置情報、ユーザ装置への送信に関する誤り率、ユーザ装置への再送信数、およびダウンリンク伝送と同様のビーム・パターンを使用するアップリンク受信ビーム形成[uplink received beam−forming]を用いたアップリンク・サウンディング[uplink sounding]または他のアップリンク伝送に関する情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道条件信息包括与用户设备的位置信息、向用户设备的发射错误率、向用户设备的重发次数和上行链路探测或者其它上行链路发射有关的信息,其中上行链路接收到的波束形成使用与用于下行链路发射的波束模式类似的波束模式。

チャネル条件情報は、ユーザ装置の位置情報、ユーザ装置への送信に関する誤り率、ユーザ装置への再送信数、およびダウンリンク伝送と同様のビーム・パターンを使用するアップリンク受信ビーム形成を用いたアップリンク・サウンディングまたは他のアップリンク伝送に関する情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在这种传统无线通信系统中,基站通过对上行链路传输是由接入终端使用 SC-FDMA进行编码、调制、发送等等的已有知识 (例如,SC-FDMA波形由接入终端生成,并经由上行链路发送……),对该上行链路传输进行接收、检测、解码、解调等等。

したがって、従来のそのような無線通信システムにおける基地局は、アップリンク送信が、アクセス端末によって、SC−FMDAが用いられて符号化、変調、送信等される(例えば、SC−FDMA波形がアクセス端末によって生成され、アップリンクによって送信される)という先験的な知見を導入することによって、アップリンク送信の受信、検出、復号、復調等を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在静态占空比期间,下行链路子帧 702以及上行链路子帧 704的起始时间是已知的,并且在微处理器 314上运行的固件在下行链路模式和上行链路模式相应的时间自动将开关312设置为下行链路模式或者上行链路模式。

静的なデューティサイクルの継続時間中には、ダウンリンクサブフレーム702及びアップリンクサブフレーム704の開始時間は既知であり、マイクロプロセッサ314上で動作するファームウェアは、スイッチ312を、ダウンリンクモードの時間及びアップリンクモードの時間のそれぞれにおいてダウンリンクモード及びアップリンクモードのいずれかに自動的に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其中 RN不能抑制 UE2上行链路传输,例如探测 (sounding)参考码元、随机接入、信道质量指示符 (CQI)等,并且 RN需要在上行链路上向 eNB发射的情形中,可以选择忽略 UE2上行链路传输,这可能导致一些额外的干扰。

RNがサウンディング(sounding)基準シンボル、ランダムアクセス、チャネル品質インジケータ(CQI)などUE2アップリンク送信を抑制することが不可能であり、RNがアップリンク上でeNBに送信する必要がある場合には、RNはUE2アップリンク送信を無視することを選択する場合があり、それによって何らかの追加の干渉が導かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上行链路中由调度选择的用户装置以一个以上的资源块对基站装置发送共享信道。

上りリンクではスケジューリングで選択されたユーザ装置が、1以上のリソースブロックで基地局装置に共有チャネルを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

PHICH包含表示对于上行链路中所传输的 PUSCH是否需要重发的送达确认信息(ACK/NACK:Acknowledgement/Non-Acknowledgement information)。

PHICHは、上りリンクで伝送されたPUSCHについて再送を要するか否かを示す送達確認情報(ACK/NACK: Acknowledgement/Non-Acknowledgement information) を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


上行链路中通过 PUSCH传输用户数据 (通常的数据信号 )以及它附带的控制信息。

上りリンクではPUSCHによりユーザデータ(通常のデータ信号)及びそれに付随する制御情報が伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1所述的方法,其中所述第二动态资源分配还包括上行链路资源分配。

3. 前記第2の動的リソース割り当てが、アップリンクリソース割り当てをさらに含む、ことを特徴とする請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.根据权利要求 12所述的装置,其中所述第二动态资源分配还包括上行链路资源分配。

14. 前記第2の動的リソース割り当てが、アップリンクリソース割り当てをさらに含む、ことを特徴とする請求項12に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

30.根据权利要求 28所述的装置,其中所述第二动态资源分配还包括上行链路资源分配。

30. 前記第2の動的リソース割り当てが、アップリンクリソース割り当てをさらに含む、ことを特徴とする請求項28に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面的块的线 /集合指示上行链路资源许可在 PDCCH上的下行链路传输。

上部のブロックの線/組は、PDCCH上のアップリンクリソースグラントのダウンリンク送信を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以看出,从分配的 UE接收到上行链路数据的实际传输存在 3ms的延迟。

UEの割り当て受信から実際のアップリンクデータの送信まで3msの遅延があることが分かる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在传输(其花费 1ms)之后,直到可以发生 ACK/NACK或动态上行链路分配为止还存在另外 3ms的延迟。

(1msかかる)送信後、ACK/NACK又は動的アップリンク割り当てを行うことができるまでに、(eNBの受信及び処理のために)さらに3msの遅延がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,考虑对于 H-ARQ过程 #1的上行链路传输的分配 (在图 1的 DL TTI#0处发送 UL分配 )。

ここで、H−ARQ処理#1(図1のDL TTI #0において送信されるUL割り当て)に対するアップリンク送信の割り当てについて検討する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据的上行链路传输将在 UL TTI#4中发生,并且 PHICH上的 ACK/NACK指示将在 DL TTI #8中发生。

データのアップリンク送信はUL TTI#4で発生し、PHICH上のACK/NACK指示はDL TTI#8で発生することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是说明基站和移动台之间的下行链路和上行链路的框图;

【図3】図3は、基地局と移動局の間のダウンリンクおよびアップリンクを図示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种上行链路控制信道可由无线终端 30用于报告下行链路信道质量以及请求重传。

このようなアップリンク制御チャネルは、無線端末が、ダウンリンクチャネル品質報告および再送要求のために使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,上行链路信号发生器 78在图 1显示为包括 CQI测量报告器 80。

この目的のために、アップリンク信号生成部78は、CQI測定報告部80を備えるように図1に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

继续用于上行链路的当前规范,使用复用 SC-FDMA、以及 QPSK或 16QAM(可选64QAM)调制。

アップリンクについて現在仕様で続けると、SC−FDMAの多重化が使用され、QPSK又は16QAM(又は64QAM)変調が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然 OFDMA可以被看作最优地满足下行链路中的 LTE要求,但 OFDMA属性对于上行链路是较少有利的。

OFDMAは、ダウンリンクにおけるLTE要求を満足するのに最適であることが分かるが、OFDMA特性は、アップリンクにとってあまり有利でない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,使用 QPSK、16QAM和 64QAM作为上行链路 E-UTRA调制方案,后者对于 UE 120而言是可选的。

次いで、QPSK、16QAM及び64QAMがアップリンクE−UTRA変調スキームとして使用され、後者は、UE120に対して任意である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,上行链路无线帧由每个 0.5ms的 20个时隙组成,并且 1个帧由 2个时隙组成。

例えば、アップリンク無線フレームは、各々0.5msの20個のスロットより成り、そして1つのサブフレームは、2個のスロットより成る。 - 中国語 特許翻訳例文集

频域内的上行链路资源块的大小是 12个子载波,即与在下行链路中相同。

周波数ドメインにおけるアップリンクリソースブロックサイズは、12個のサブキャリアであり、即ちダウンリンクと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

上行链路参考信号基于CAZAC(恒幅零自相关 )序列或基于计算机搜索的 ZAC序列。

アップリンクリファレンス信号は、CAZAC(一定振幅ゼロ自己相関)シーケンス又はコンピュータサーチベースのZACシーケンスに基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

影响被动态调度的上行链路的调度决策被经由下行链路中的 PDCCH传送至 UE 120。

ダイナミックにスケジュールされるアップリンクに影響するスケジューリング判断は、ダウンリンクにおいてPDCCHを経てUE120に通信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,可能需要上行链路定时控制以使来自不同 UE 120的发送与节点 B 110的接收机窗口时间对准。

同様に、異なるUE120からの送信をノードB110の受信ウインドウと時間整列するためにアップリンクタイミング制御が必要とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 820使用数据840和 850来创建到节点 B 110的上行链路消息 860,其包含此处所公开的 SRS分配。

UE820は、データ840及び850を使用して、ここに開示するSRS割り当てを含むアップリンクメッセージ860をノードB110へ生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 220可以被配置为访问存储装置 230中的存储数据以形成包括 SRS的上行链路消息。

プロセッサ220は、記憶装置230に記憶されたデータにアクセスして、SRSを含むアップリンクメッセージを形成するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道编码单元 24以规定的编码率对在上行链路传输的控制信息进行信道编码。

チャネル符号化部24は、上りリンクで伝送する制御情報を所定の符号化率でチャネル符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

波形可为单载波 (例如,用于上行链路通信 )或多载波 (例如,用于下行链路通信 )。

波形は、シングルキャリア(例えば、アップリンク通信用)またはマルチキャリア(例えば、ダウンリンク通信用)になりえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是根据本发明的原理构造的典型长期演进 ( “LTE” )上行链路信道的简图;

【図2】本発明原理により構築されたロングタームエボリューション(LTE)方式のアップリンクチャネル用の装置のブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,方法可包括经由上行链路信道而发射所重新排序经译码 CQI位序列到基站。

さらに、この方法は、符号化されたCQIビットの再配列されたシーケンスを、アップリンク・チャネルで基地局へ送信することを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.根据权利要求 12所述的方法,其进一步包含处理对称数目个下行链路和上行链路资源。

13. 対称数のダウンリンクリソースおよびアップリンクリソースを処理することをさらに含む請求項12記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供系统和方法以在上行链路确认 /否认 (ACK/NACK)序列期间有效地分配资源。

アップリンク肯定応答/否定応答(ACK/NACK)シーケンス間に、効率的にリソースを割り振るためのシステムおよび方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 120经由下行链路 140(DL)将数据传送到装置 130且经由上行链路 150(UL)接收数据。

基地局120は、ダウンリンク(DL)140を通してデバイス130と通信し、アップリンク(UL)150を通してデータを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC-FDMA可用于 (例如 )上行链路通信中,其中较低 PAPR在发射功率效率方面极大地有益于接入终端。

SC−FDMAは、例えば、より低いPAPRが送信電力効率の観点からアクセス端末に非常に役立つアップリンク通信で使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果已满足所述条件,则产生包含所述多位A/N的上行链路消息而丢弃所述其它信息。

条件が満たされている場合、マルチ・ビットA/Nを備えているがその他の情報を省いているアップリンク・メッセージが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果尚未满足所述条件,则产生将所述多位A/N及所述其它信息共同编码的上行链路消息。

条件が満たされていない場合、マルチ・ビットA/Nとその他の情報とをともに符号化するアップリンク・メッセージが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上行链路频谱的两个末端边缘处发现针对 PUCCH分配的频率资源。

PUCCHのために割り当てられた周波数リソースは、アップリンク周波数スペクトルの2つの極端なエッジにおいて発見される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,对于上行链路信道中的发射一般同时需要多个确认。

それゆえ、アップリンク・チャネルでの送信のために、複数のアクノレッジメントが同時に必要とされることが一般的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中描述用于描述无线通信系统中的上行链路资源管理的方法及设备。

無線通信システムにおけるアップリンク・リソース管理を記載するための方法および装置が本明細書で記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6说明用于管理移动装置中的上行链路资源的设备的一实施例。

【図6】図6は、モバイル・デバイスにおけるアップリンク・リソース管理のための装置の1つの実施形態を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据当前的 3GPP规范,仅在往返时间 (RTT)超时之后,才进行增强上行链路 HARQ重传。

現在の3GPP仕様によれば、拡張アップリンクHARQ再送は、往復時間(RTT)が満了した後でのみ行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站向各个终端发送控制信息以控制下行链路 /上行链路的数据传输。

基地局は、ダウンリンク/アップリンクのデータ送信を制御するために各端末に制御情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为通过下行链路或上行链路发送 ACK/NACK信号,所以 ACK/NACK信号占用了物理频率资源和时间资源。

このようなACK/NACK信号自体もダウンリンクまたはアップリンクを通して送信されるので、物理的な周波数および時間資源を占める。 - 中国語 特許翻訳例文集

上行链路上,TX数据处理器 1360处理业务数据并提供数据符号。

アップリンクで、TXデータプロセッサ1360はトラヒックデータを処理して、データシンボルを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS