意味 | 例文 |
「上述する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2537件
また、各装置(または各処理部)の構成に上述した以外の構成を付加するようにしてももちろんよい。
另外,当然,除上述构造以外的构造可以被附加到每个装置 (每个处理部分 )的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。
图 9是示出利用程序来执行上述处理序列的计算机的硬件配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、以下、上述した無線通信装置300が送信局210に実装される場合と異なる部分について説明する。
以下,对与上述将无线通信装置 300安装在发送站 210中的情况不同的部分进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11に示すように、無線通信装置300Aは、上述した無線通信装置300と比較すると、クリッピング部331、FFT部333及びフィルタ部335を備える。
如图 11所示,无线通信装置 300A和上述无线通信装置 300相比较,具备限幅部 331、FFT部 333及滤波部335。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報生成部511は、上述した図29のデータエンコーダ315に対応し、MVCエンコーダ512は、図29のビデオエンコーダ311に対応する。
信息生成单元 511对应于上述图 29中的数据编码器 315,而 MVC编码器 512对应于图29中的视频编码器 311。 - 中国語 特許翻訳例文集
図88は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。
图 88的框图示出了通过程序执行上述处理序列的计算机的硬件的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図48は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。
图 48的框图示出了根据程序执行上述处理序列的计算机的硬件的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図23は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。
图 23示出依据程序执行上述一系列过程的计算机的配置的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述のメッセージサーバは、ショートメッセージサービスを提供するサーバを用いることができる。
上述消息服务器可以使用提供短消息服务的服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集
携帯端末102は、上述の処理を継続するか判断し(1110)、継続と判断した場合、引き続きステップ1101の処理の待機に入る。
便携终端 102判断是否继续上述的处理 (1110),在判断为继续的情况下,接着进入步骤 1101的处理的待机。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後にSMSサーバー104は、上述の処理を継続するか判断し(1307)、継続と判断した場合、引き続きステップ1301の処理の待機に入る。
最后,SMS服务器 104判断是否继续上述的处理 (1307),在判断为继续的情况下,接着进入步骤 1301的处理的待机。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9に上述の一連のフローチャートに関する携帯端末102、SMSサーバー104の間のメッセージのやり取りを示す。
图 9表示与上述的一系列流程图有关的便携终端 102、SMS服务器 104间的消息的交换。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述した人間の目の平均化能力の結果、ラインの知覚能力は視角距離に伴って減少する。
由于人眼的上述平均能力,在一定距离观看时,这些线的可感知性逐渐减弱。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。
图 16是显示了使用程序执行上述处理序列的计算机的硬件配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような生成は上述の基本的な非拡張の方法で生成された暗号鍵、例えばKASMEに基づくかこれを利用する。
这种生成基于或者利用上述基本的、未扩展的方法中生成的加密密钥,例如 KASME。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】UEにおいて上述の認証機能を実行するための特定の暗号アルゴリズムを示すブロック図である。
图 9是示出了在 UE处执行上述认证功能的特定加密算法的框图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
上述される実施形態は、例えば図17に示されように様々なサーバシステムのうちのいずれかにおいて実装することができる。
上述实施例还可在诸如图 17中所解说的各种服务器系统中的任何系统上实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、上述のワイド方向ズーム制御処理、テレ方向ズーム制御処理の変形例について説明する。
下面,对上述的广角方向变焦控制处理和望远方向变焦控制处理的变型例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、上述の実施形態では、画像の画角の変更を、ズームレンズ1021aを駆動することにより行っている。
再者,在上述实施方式中,通过驱动变焦镜头 1021a来变更图像的视场角。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述の従来技術によれば、例えば、ゴルフスイングを行う人物の動作遷移を表す合成画像を生成することができる。
根据上述相关技术,例如,可以生成表示进行高尔夫球挥杆的人的动作过渡的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述の従来技術によれば、例えば、ゴルフスイングを行う人物の動作遷移を表す合成画像を生成することができる。
根据上述现有技术,可能生成代表例如进行高尔夫挥杆的人的运动转变的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、上述の実施形態の機能を実現するためのコンピュータプログラム自体も本発明の一つである。
也就是说,实现上述实施例的功能的计算机程序本身也包含在本发明中。 - 中国語 特許翻訳例文集
APS応答挿入処理では、IF制御CPU110は、OAM終端部108から上述のAPS要求受信通知を入力する。
在 APS答复插入处理中,IF控制 CPU110从 OAM末端部 108输入上述的 APS请求接收通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、他の実施例では、上記モジュールは、記載された機能を実行することができる多くのデバイスの中に配置してもよい。
此外,在其他实施方式中,上述模块还可以设置在任何可以执行上述功能的装置中。 - 中国語 特許翻訳例文集
即ち、この自動原稿搬送装置は、前記ロック解除部と前記カバー側ロック部とを接続する回転軸を備える。
即,该自动原稿输送装置具有连接上述锁定解除部和上述盖侧锁定部的旋转轴。 - 中国語 特許翻訳例文集
算出された最適EV値を定義する絞り量および露光時間は、上述と同様、ドライバ18bおよび18cにそれぞれ設定される。
对所算出的最适当的 EV值进行定义的光圈量和曝光时间与上述相同,分别由驱动器 18b和 18c来设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS1250では、上述した式(2)によって、第1の画像データの画素(i,j)と、第2の画像データの画素(i+x,j+y)とを合成する。
在步骤 S1250中,通过上述式 (2)将第 1图像数据的像素 (i,j)和第 2图像数据的像素 (i+x,j+y)合成起来。 - 中国語 特許翻訳例文集
図21は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。
图 21是用于通过程序执行上述处理序列的计算机的硬件配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示す図である。
图 15是图示通过程序执行上述一系列处理的计算机硬件的配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図39は、携帯電話400を用いて上述のサンプル表示処理を実行する場合について示したものである。
在图 39中,使用手提电话 400执行上述样本显示过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウエアの構成例を示すブロック図である。
图 9是示出了用程序执行上述一系列处理的计算机的示例性硬件配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウエアの構成例を示すブロック図である。
图 7是示出通过程序来执行上述处理序列的计算机的硬件的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示す図である。
图 19表示按照程序,执行上述一系列处理的计算机的硬件结构的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示す図である。
图 18表示按照程序,执行上述一系列处理的计算机的硬件结构的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように差取得部23は、上述したいずれかの手法によって背景領域の明るさ(輝度平均値)を算出する。
这样,差值取得部 23采用上述的任意方法计算出背景区域的明亮度 (亮度平均值 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態の内容は上述したものに限られず、以下に示す様々な変形例を採用することができる。
本实施方式的内容不限于上述实施方式,可以采用以下所述的各种变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集
電源がOFFにされていないと判定すると、ステップS10に戻り、電源がOFFにされるまで、上述した処理を繰り返し行う。
当判定为电源未断开时,回到步骤 S10,重复进行上述处理,直到电源断开为止。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS808でCEC制御部416は、表示装置40が前記情報処理装置から前記第5のコマンドを受信したか否かを判定する。
在步骤 S808中,CEC控制部 416判定显示装置 40是否从上述信息处理装置接收到上述第五命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS1205でCEC制御部416は、表示装置40が前記情報処理装置から前記第5のコマンドを受信したか否かを判定する。
在步骤 S1205中,CEC控制部 416判定显示装置 40是否从上述信息处理装置接收到上述第五命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の特許請求の範囲は、本発明の範囲を上述した特定の実施形態に少しも限定することはない。
所附权利要求决不旨在将本发明的范围限制于上述特定的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、「Original Histogram」には、ヒストグラムに上述にて設定した各領域の位置(範囲)、閾値を重ねて表示する。
另外,在“Original Histogram”中,柱状图中重复表示了由上述所设定的各区域的位置 (范围 )和阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。
图 13是示出利用程序来执行上述处理序列的计算机的硬件配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
5. 前記距離は、前記前景画像の略中央部からの距離であることを特徴とする請求項3又は4に記載の画像合成装置。
5.根据权利要求 3所述的图像合成装置,其中上述距离是离上述前景图像的大致中央部的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。
图 10是示出根据程序执行上述系列处理的计算机的硬件的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただしこの場合、上記「測定結果が示す光量のレベル」を「上記ステップS300で取得したEVF14の明るさ」に読み替えるものとする。
在这种情况下,将上述“测定结果表示的光量的级别”替换为“在上述步骤 S300中取得的 EVF 14的亮度”。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただしこの場合、上記「測定結果が示す光量のレベル」を「上記ステップS300で取得したEVF14の明るさ」に読み替えるものとする。
但是在该情况下,将上述“测定结果所表示的光量的级别”替换为“在上述步骤 S300获得的 EVF 14的明亮度”。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図11等を参照して、上述のステップS40、S80の「露出パラメータ決定」の動作の一例について説明する。
接着,参照图 11等,对上述的步骤 S40、S80的“曝光参数决定”的动作的一例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述の図13のプログラム線図に例示されるように、一般的にカメラはプログラム線図によりBV値から、AV,TV,SVを選択して決定する。
如上述图 13的程序线图所示那样,一般情况下,照相机利用程序线图,根据 BV值来选择并决定 AV、TV、SV。 - 中国語 特許翻訳例文集
輝度追従速度も、ステップS220で演算された値を用いて、上述の式(14)により、TV値、SV値を計算する。
亮度追踪速度也使用在步骤 S220中运算的值,通过上述的式 (14)来计算 TV值、SV值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、上述した一連の処理を実行するプログラムがインストールされるコンピュータの一実施の形態の構成例を示している。
图 10图示了根据实施例的其中安装有执行上述系列处理的程序的计算机的示例性配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |