意味 | 例文 |
「上 奏」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46件
奏疏
上奏文. - 白水社 中国語辞典
启奏
奏上する. - 白水社 中国語辞典
奏上一本
一筆奏上する. - 白水社 中国語辞典
很棒的演奏呢。
上手な演奏でしたね。 - 中国語会話例文集
启奏万岁
皇帝に上奏する. - 白水社 中国語辞典
修本
上奏文を書く. - 白水社 中国語辞典
我的演奏进行得很顺利。
私の演奏は上手くいきました。 - 中国語会話例文集
我在现场演奏会上演奏了。
私はライブ・ショーで演奏した。 - 中国語会話例文集
大奏奇功
すばらしい功績を上げる. - 白水社 中国語辞典
大奏奇功
すばらしい功績を上げる. - 白水社 中国語辞典
独奏加上第一次的四手联弹,我演奏了两首曲子。
ソロと初めての連弾の合わせて2曲演奏します。 - 中国語会話例文集
我们作为管乐团在庙会上演奏了。
私たちは吹奏楽部としてその祭りで演奏しました。 - 中国語会話例文集
在舞台上演奏有点紧张。
ステージでの演奏は、少し緊張しました。 - 中国語会話例文集
别的学校的演奏也很棒。
他の学校の演奏も上手でした。 - 中国語会話例文集
我的学校上午结束了演奏。
私の学校は午前に演奏が終わりました。 - 中国語会話例文集
我们很好地演奏了这两首曲子。
私たちは二つの曲を上手に演奏できました。 - 中国語会話例文集
他们在节日上演奏了手鼓。
彼らは祭りでトムトムを演奏した。 - 中国語会話例文集
今年要在演奏会上演出吗?
今年は演奏会に出演しますか? - 中国語会話例文集
她上台演奏了两支钢琴曲子。
彼女は舞台に登ってピアノ曲を2曲演奏した. - 白水社 中国語辞典
上疏
(箇条書きにした)奏文を上呈する. - 白水社 中国語辞典
我跟不上你的节奏。
あなたについていけません。 - 中国語会話例文集
在芭蕾舞比赛上伴奏。
バレーの試合でアタックを打つ。 - 中国語会話例文集
参他一本。
上奏して彼を弾劾する. - 白水社 中国語辞典
在正式演出上演奏时,虽然很紧张但是很开心。
本番で演奏した時は、緊張したけど楽しかった。 - 中国語会話例文集
在仙台听在世界上大显身手的音乐家的演奏。
仙台で世界的に活躍する音楽家の演奏を聴く。 - 中国語会話例文集
我们无法将视线从塔布拉鼓演奏者的手指上移开。
私たちはみんな、タブラ奏者の指使いから目を離すことができなかった。 - 中国語会話例文集
为了能够熟练演奏乐器,大量的练习是必须的。
楽器を上手に演奏できるようになるためにはたくさんの練習が必要だ。 - 中国語会話例文集
那位吉他手在演奏会上的表演呈现了一种力量的美感。
そのギタリストはコンサートで趣のある力強い演奏を見せた。 - 中国語会話例文集
开展世界上顶级的音乐家云集的世界最高水准的演奏。
世界中からトップクラスの音楽家が集まり世界最高水準の演奏を繰り広げます。 - 中国語会話例文集
从前的韩国,艺妓在宴会上表演歌唱,乐器演奏和跳舞。
昔の韓国では、宴会で妓生が歌、楽器演奏、踊りを披露していた。 - 中国語会話例文集
花子的长笛吹得很好吗?
花子はフルートを上手に演奏できますか? - 中国語会話例文集
他钢琴弹得多纯熟啊!
彼のピアノはなんと上手に演奏されたことか! - 白水社 中国語辞典
这个办法能奏效吗?
このやり方で効果を上げられるのか? - 白水社 中国語辞典
这药服了马上奏效。
この薬は服用後すぐに効き目が現われる. - 白水社 中国語辞典
机场上,军乐队正在作乐,以迎接贵宾。
空港では,軍楽隊が演奏し,貴賓を迎えているところだ. - 白水社 中国語辞典
在舞台上演奏,虽然有点紧张,但是至今努力的成果已经全部发挥出来了。
ステージでの演奏は、少し緊張してたけど今までやってきた成果が全部出しきれました。 - 中国語会話例文集
加上歌剧或者管弦乐的演奏,面向年轻人的音乐研习会也在举办。
オペラやオーケストラの演奏に加え、若い世代への音楽ワークショップも開催しています。 - 中国語会話例文集
听说小号因为在庆祝仪式上演奏出嘹亮的号角声而有时象征着光荣或者名声。
トランペットは祝典などでファンファーレを奏でるから栄光や名声を象徴することもあるそうだ。 - 中国語会話例文集
如上所述,根据本实施例,能够获得以下效果。
以上詳細に説明したように、本実施の形態によれば以下の効果を奏する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据以上的说明很明显,通过本实施方式,发挥以下的作用 /效果。
以上の説明から明らかな通り、本実施の形態によると、以下の作用・効果を奏する。 - 中国語 特許翻訳例文集
先斩后奏
(臣下が先に刑を執行して後で天子に報告する→)問題を先に処理した後で上級機関に報告する. - 白水社 中国語辞典
根据以上的说明很明显,通过本实施方式,在能够发挥与第 1实施方式同样的作用 /效果的基础上,发挥以下的作用 /效果。
以上の説明から明らかな通り、本実施の形態によると、第1の実施の形態と同様の作用・効果を奏することに加えて、以下の作用・効果を奏する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在将数据记录到外置硬盘等中的情况下也当然能够起到与上述同样的效果。
例えば、外付けハードディスクなどにデータが記録された場合においても上述と同様の効果を奏することはもちろんのことである。 - 中国語 特許翻訳例文集
(9)通过执行第二实施方式所涉及的“第二处理”(参照图 7的步骤 S26至 S31),从而可达到上述 (6)的效果。
(9)第2実施形態に係る「個人の肌色を考慮したテカリ抑制処理」(図7のステップS26乃至S31参照)を実行することで、上述の(6)の効果を奏することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,以与下限相同的方式,步骤 S106中的上限可以是预先设置的固定值,或者可以是在预定范围内的可调整值,该预定范围允许实现由于根据本发明实施例的声音信号发送方法的应用导致的效果。
ここで、ステップS106における上限値は、上記下限値と同様に、予め設定された固定値であってもよいし、本発明の実施形態に係る音声信号送信アプローチが適用されることによる効果を奏する所定の範囲内で調整可能な値であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于上述路由器 20,在初次将数据通信卡 80连接于路由器 20的情况下当然能够起到上述效果,在将一种数据通信卡 80插入路由器 20和从路由器 20拔下以进行利用的情况、根据状况分开使用两种以上的数据通信卡 80的情况等各种数据通信卡 80的利用方式下都起到上述效果。
かかるルータ20は、初めてデータ通信カード80をルータ20に接続する場合は勿論、1種類のデータ通信カード80をルータ20から抜き差しして利用する場合、2種類以上のデータ通信カード80を状況に応じて使い分ける場合など、種々のデータ通信カード80の利用形態において、上述の効果を奏する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |