「上 越」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 上 越の意味・解説 > 上 越に関連した中国語例文


「上 越」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 153



1 2 3 4 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

越往上走,变得越陡。

上に行くに従って、急になる。 - 中国語会話例文集

越来越跟不上课程。

授業について行けなくなる。 - 中国語会話例文集

我想越来越追求高目标。

ますます上を目指したいと思う。 - 中国語会話例文集

我的剑道越来越好了。

次第に剣道が上手になった。 - 中国語会話例文集

他追上了她。

彼が彼女を追い越す。 - 中国語会話例文集

足球的助威声越来越高涨了。

サッカーの応援は、ますます盛り上がった。 - 中国語会話例文集

祝贵公司可以发展得越来越好。

貴社のますますの発展をお祈り申し上げます。 - 中国語会話例文集

最近这条街上人越来越多。

この街は最近は人が増えている。 - 中国語会話例文集

上旋球让球飞得高,越过了网。

トップスピンによってボールがより高くネットを越える。 - 中国語会話例文集

最近日本的啃老族越来越多了了。

最近の日本は、ニートの数が上昇している。 - 中国語会話例文集


人们越干越上劲儿。

人々はやればやるほど乗り気になる. - 白水社 中国語辞典

他纵身一越,就跨过去了。

彼はぱっと身を躍らせて飛び上がって,乗り越えて行った. - 白水社 中国語辞典

我马上就搬家了。

もうすぐ引っ越しすることになった。 - 中国語会話例文集

楼上搬来两户人家。

2階に2軒引っ越して来た. - 白水社 中国語辞典

冒昧陈辞((成語))

僭越ながら一言申し上げる. - 白水社 中国語辞典

僭越

身分以上のことをする,差し出る. - 白水社 中国語辞典

上年结余收入

前年度の繰り越し収入. - 白水社 中国語辞典

从板凳上骗过去。

床几をまたいで跳び越える. - 白水社 中国語辞典

冒昧陈辞((成語))

僣越ながら一言申し上げる. - 白水社 中国語辞典

水没了头顶。

水があふれて頭の上を越した. - 白水社 中国語辞典

有必要进行为超越宗教界限的讨论。

宗教上の境を乗り越えるための議論を行う必要がある。 - 中国語会話例文集

祈祷贵公司发展得越来越好。。

貴社のますますのご健勝とご発展をお祈り申し上げます。 - 中国語会話例文集

他越级到省里去告状。

彼は直属の上司を越え省まで行って苦情を訴えた. - 白水社 中国語辞典

越是紧张,越要好好支配时间。

忙しければ忙しいほど,時間のやりくりを上手にしなければいけない. - 白水社 中国語辞典

雾气越来越重,在眼皮上结成两个水珠。

霧はますます濃くなって,まぶたに水滴が2つ3つ宿った. - 白水社 中国語辞典

我搬家过来已经度过了3周以上了。

引っ越してから3週間以上経ちました。 - 中国語会話例文集

该数目越高,在网络链路上流动的业务量越大。

数字が大きくなるほど、ネットワークのリンク上に流れるトラフィック量が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

个子高的人从上面往下看的话,越过架子就能看到我在做什么的构造。

背の高い人が上から見下ろせば、棚越しに、私が何をしているかが丸見えの構造です。 - 中国語会話例文集

在这种情况下,上述测定结果表示的光量的级别越高 (即,DSC 10的外部越亮 ),控制部 17确定的亮度越高。

この場合、制御部17は、上記測定結果が示す光量のレベルが高いほど(つまり、DSC10の外部が明るいほど)、高い輝度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,上述测定结果所表示的光量的级别越高 (即,DSC 10的外部越明亮 ),控制部 17确定越高的亮度。

この場合、制御部17は、上記測定結果が示す光量のレベルが高いほど(つまり、DSC10の外部が明るいほど)、高い輝度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于领导的纵容和包庇,这家伙的胆子越来越大。

上に立つ者が黙認したりかばったりするので,こいつはますます大胆になってきた. - 白水社 中国語辞典

上周末,我度过了工作的最重要的时期。

先週末、仕事の山場を越えた。 - 中国語会話例文集

我基本上没有搬过家。

私はほとんど引っ越したことがない。 - 中国語会話例文集

多亏了她,我顺利搬家了。

彼女のおかげで引越しが上手くいった。 - 中国語会話例文集

有她帮忙我顺利搬家了。

彼女の助けがあって、引越しが上手くいった。 - 中国語会話例文集

搬家之后上班的时间稍微变长了。

引っ越して、通勤時間が少し長くなる。 - 中国語会話例文集

很冒昧,想说一下我的意见。

僭越ながら、私の意見を申し上げます。 - 中国語会話例文集

欢迎光临,恭候您多时了。

ようこそお越し下さいました、お待ち申し上げておりました。 - 中国語会話例文集

我们赶上并且超过了其他工厂。

我々は他の工場に追いつきかつ追い越した. - 白水社 中国語辞典

搬家那天,不凑巧赶上下雨。

引っ越しの日に,あいにく雨が降った. - 白水社 中国語辞典

越野赛跑一上来就拉开了距离。

クロスカントリーが始まるとすぐに間隔が開いた. - 白水社 中国語辞典

子弹嗖嗖地从头顶飞过。

弾丸が頭の上をビュンビュンと飛び越した. - 白水社 中国語辞典

他咬紧美国运动员,最后终于超过了。

彼はアメリカ選手を追い上げ,最後には追い越した. - 白水社 中国語辞典

具体地说,背离度越大的要素,将优先顺位决定得越高,而优先顺位越高的要素,则越是使其在显示部 10上的显示位置处于显示画面内的上位位置。

具体的には、乖離度が大きい要素ほど優先順位を高く決定し、優先順位の高い要素ほど、表示部10での表示位置を表示画面内の上位位置に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 16的 A的 2D座标图中,在剪辑 631至剪辑 635中越左侧的剪辑世代越老 (转换体系中为上级层 ),越右侧的剪辑世代越新 (转换体系中的下级层 )。

図16Aの2Dグラフにおいて、クリップ631乃至クリップ635のうち、左側のクリップほど世代が古く(変換体系において上位層である)、右側のクリップほど世代が新しい(変換体系において下位層である)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 16的 B的 2D座标图中,在剪辑 641至剪辑 647中越左侧的剪辑世代越老 (转换体系中为上级层 ),越右侧的剪辑世代越新 (转换体系中的下级层 )。

図16Bの2Dグラフにおいて、クリップ641乃至クリップ647のうち、左側のクリップほど世代が古く(変換体系において上位層である)、右側のクリップほど世代が新しい(変換体系において下位層である)。 - 中国語 特許翻訳例文集

几个孩子身上的补丁越来越多,到后来,任凭她怎么手巧,也缀不成一件囫囵袄了。

子供たちの服の継ぎ当てがどんどん増えて,しまいには,彼女がどれほど器用でも,まともな上着に縫い上げることができなくなった. - 白水社 中国語辞典

在这种情况下,在上述步骤 S300中取得的 EVF 14的亮度越高,控制部 17确定的亮度越高。

この場合、制御部17は、上記ステップS300で取得したEVF14の明るさが高いほど、高い輝度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,在上述步骤 S300获得的 EVF 14的明亮度越高,控制部 17确定越高的亮度。

この場合、制御部17は、上記ステップS300で取得したEVF14の明るさが高いほど、高い輝度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为本公司网上的一部分商品会在市场上贩卖,所以越来越需要重新审视流通方法了。

我が社はオンラインで一部の商品を市場に売り出すので、流通のあり方を見直すことがますます必要になりました。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS