意味 | 例文 |
「上 越」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 153件
越往上走,变得越陡。
上に行くに従って、急になる。 - 中国語会話例文集
越来越跟不上课程。
授業について行けなくなる。 - 中国語会話例文集
我想越来越追求高目标。
ますます上を目指したいと思う。 - 中国語会話例文集
我的剑道越来越好了。
次第に剣道が上手になった。 - 中国語会話例文集
他追上了她。
彼が彼女を追い越す。 - 中国語会話例文集
足球的助威声越来越高涨了。
サッカーの応援は、ますます盛り上がった。 - 中国語会話例文集
祝贵公司可以发展得越来越好。
貴社のますますの発展をお祈り申し上げます。 - 中国語会話例文集
最近这条街上人越来越多。
この街は最近は人が増えている。 - 中国語会話例文集
上旋球让球飞得高,越过了网。
トップスピンによってボールがより高くネットを越える。 - 中国語会話例文集
最近日本的啃老族越来越多了了。
最近の日本は、ニートの数が上昇している。 - 中国語会話例文集
人们越干越上劲儿。
人々はやればやるほど乗り気になる. - 白水社 中国語辞典
他纵身一越,就跨过去了。
彼はぱっと身を躍らせて飛び上がって,乗り越えて行った. - 白水社 中国語辞典
我马上就搬家了。
もうすぐ引っ越しすることになった。 - 中国語会話例文集
楼上搬来两户人家。
2階に2軒引っ越して来た. - 白水社 中国語辞典
冒昧陈辞((成語))
僭越ながら一言申し上げる. - 白水社 中国語辞典
僭越
身分以上のことをする,差し出る. - 白水社 中国語辞典
上年结余收入
前年度の繰り越し収入. - 白水社 中国語辞典
从板凳上骗过去。
床几をまたいで跳び越える. - 白水社 中国語辞典
冒昧陈辞((成語))
僣越ながら一言申し上げる. - 白水社 中国語辞典
水没了头顶。
水があふれて頭の上を越した. - 白水社 中国語辞典
有必要进行为超越宗教界限的讨论。
宗教上の境を乗り越えるための議論を行う必要がある。 - 中国語会話例文集
祈祷贵公司发展得越来越好。。
貴社のますますのご健勝とご発展をお祈り申し上げます。 - 中国語会話例文集
他越级到省里去告状。
彼は直属の上司を越え省まで行って苦情を訴えた. - 白水社 中国語辞典
越是紧张,越要好好支配时间。
忙しければ忙しいほど,時間のやりくりを上手にしなければいけない. - 白水社 中国語辞典
雾气越来越重,在眼皮上结成两个水珠。
霧はますます濃くなって,まぶたに水滴が2つ3つ宿った. - 白水社 中国語辞典
我搬家过来已经度过了3周以上了。
引っ越してから3週間以上経ちました。 - 中国語会話例文集
该数目越高,在网络链路上流动的业务量越大。
数字が大きくなるほど、ネットワークのリンク上に流れるトラフィック量が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
个子高的人从上面往下看的话,越过架子就能看到我在做什么的构造。
背の高い人が上から見下ろせば、棚越しに、私が何をしているかが丸見えの構造です。 - 中国語会話例文集
在这种情况下,上述测定结果表示的光量的级别越高 (即,DSC 10的外部越亮 ),控制部 17确定的亮度越高。
この場合、制御部17は、上記測定結果が示す光量のレベルが高いほど(つまり、DSC10の外部が明るいほど)、高い輝度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,上述测定结果所表示的光量的级别越高 (即,DSC 10的外部越明亮 ),控制部 17确定越高的亮度。
この場合、制御部17は、上記測定結果が示す光量のレベルが高いほど(つまり、DSC10の外部が明るいほど)、高い輝度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于领导的纵容和包庇,这家伙的胆子越来越大。
上に立つ者が黙認したりかばったりするので,こいつはますます大胆になってきた. - 白水社 中国語辞典
上周末,我度过了工作的最重要的时期。
先週末、仕事の山場を越えた。 - 中国語会話例文集
我基本上没有搬过家。
私はほとんど引っ越したことがない。 - 中国語会話例文集
多亏了她,我顺利搬家了。
彼女のおかげで引越しが上手くいった。 - 中国語会話例文集
有她帮忙我顺利搬家了。
彼女の助けがあって、引越しが上手くいった。 - 中国語会話例文集
搬家之后上班的时间稍微变长了。
引っ越して、通勤時間が少し長くなる。 - 中国語会話例文集
很冒昧,想说一下我的意见。
僭越ながら、私の意見を申し上げます。 - 中国語会話例文集
欢迎光临,恭候您多时了。
ようこそお越し下さいました、お待ち申し上げておりました。 - 中国語会話例文集
我们赶上并且超过了其他工厂。
我々は他の工場に追いつきかつ追い越した. - 白水社 中国語辞典
搬家那天,不凑巧赶上下雨。
引っ越しの日に,あいにく雨が降った. - 白水社 中国語辞典
越野赛跑一上来就拉开了距离。
クロスカントリーが始まるとすぐに間隔が開いた. - 白水社 中国語辞典
子弹嗖嗖地从头顶飞过。
弾丸が頭の上をビュンビュンと飛び越した. - 白水社 中国語辞典
他咬紧美国运动员,最后终于超过了。
彼はアメリカ選手を追い上げ,最後には追い越した. - 白水社 中国語辞典
具体地说,背离度越大的要素,将优先顺位决定得越高,而优先顺位越高的要素,则越是使其在显示部 10上的显示位置处于显示画面内的上位位置。
具体的には、乖離度が大きい要素ほど優先順位を高く決定し、優先順位の高い要素ほど、表示部10での表示位置を表示画面内の上位位置に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 16的 A的 2D座标图中,在剪辑 631至剪辑 635中越左侧的剪辑世代越老 (转换体系中为上级层 ),越右侧的剪辑世代越新 (转换体系中的下级层 )。
図16Aの2Dグラフにおいて、クリップ631乃至クリップ635のうち、左側のクリップほど世代が古く(変換体系において上位層である)、右側のクリップほど世代が新しい(変換体系において下位層である)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 16的 B的 2D座标图中,在剪辑 641至剪辑 647中越左侧的剪辑世代越老 (转换体系中为上级层 ),越右侧的剪辑世代越新 (转换体系中的下级层 )。
図16Bの2Dグラフにおいて、クリップ641乃至クリップ647のうち、左側のクリップほど世代が古く(変換体系において上位層である)、右側のクリップほど世代が新しい(変換体系において下位層である)。 - 中国語 特許翻訳例文集
几个孩子身上的补丁越来越多,到后来,任凭她怎么手巧,也缀不成一件囫囵袄了。
子供たちの服の継ぎ当てがどんどん増えて,しまいには,彼女がどれほど器用でも,まともな上着に縫い上げることができなくなった. - 白水社 中国語辞典
在这种情况下,在上述步骤 S300中取得的 EVF 14的亮度越高,控制部 17确定的亮度越高。
この場合、制御部17は、上記ステップS300で取得したEVF14の明るさが高いほど、高い輝度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,在上述步骤 S300获得的 EVF 14的明亮度越高,控制部 17确定越高的亮度。
この場合、制御部17は、上記ステップS300で取得したEVF14の明るさが高いほど、高い輝度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为本公司网上的一部分商品会在市场上贩卖,所以越来越需要重新审视流通方法了。
我が社はオンラインで一部の商品を市場に売り出すので、流通のあり方を見直すことがますます必要になりました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |