例文 |
「下に」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20021件
私は一番前に,彼は一番後ろに腰を下ろしている.
我坐在最前,他坐在最后。 - 白水社 中国語辞典
彼は食事もそこそこに,また畑に出かけた.
他胡乱吃了几口饭,又下地去了。 - 白水社 中国語辞典
バスを降りて更に電車に乗り換えなければならない.
下了汽车还要换电车。 - 白水社 中国語辞典
真夏から一足飛びに晩秋になったようだ.
仿佛从盛夏一下子进入了深秋。 - 白水社 中国語辞典
こんなによい天気なのに,なんと雨が降り出した.
这么好的天气,竟下起雨来了。 - 白水社 中国語辞典
その若者はいっぺんに彼女が好きになった.
那个青年人一下子看上了她。 - 白水社 中国語辞典
あっと言う間に彼を引っ張って横倒しにした.
一下子就把他拉倒了。 - 白水社 中国語辞典
いっぺんにこんなに多くの事が押し寄せた.
一下子来了这么多事情。 - 白水社 中国語辞典
不意に,彼は私に一発食わせた.
冷不防,他打了我一下子。 - 白水社 中国語辞典
そこに住み続けても,しょせん解決にはならない.
在那儿住下去,终久不是了局。 - 白水社 中国語辞典
彼は胸につかえていた不満をいっぺんにぶちまけた.
他把满腹的牢骚一下子倒出来了。 - 白水社 中国語辞典
この事がどうして私に関係することになったのか?
这事怎么搞到我名下来了? - 白水社 中国語辞典
赤旗が雪に映えて,いっそう鮮やかに見える.
红旗在雪山的陪衬下,显得分外鲜艳。 - 白水社 中国語辞典
両親が死に,子供3人が後に残された.
父母双亡,撇下了三个儿女。 - 白水社 中国語辞典
気持ちが次第に穏やかになってきた.
心情渐渐地平缓下来。 - 白水社 中国語辞典
わが軍は敵に武器を捨てるように迫った.
我军迫使敌人放下武器。 - 白水社 中国語辞典
天下の人々が一緒に祝う,全世界が共に喜ぶ.≒普天同庆.
溥天同庆 - 白水社 中国語辞典
実に奇妙だ,春に雪が降ってくるとは.
真奇怪,春天下起雪来了。 - 白水社 中国語辞典
先生に啓発されて,私は大いに進歩した.
在老师的启迪下,我有了很大进步。 - 白水社 中国語辞典
先生に啓発されて,私は大いに進歩した.
在老师的启发下,我有了很大的进步。 - 白水社 中国語辞典
客は互いに譲り合ってから,座に着いた.
客人互相谦让了一下,然后落了座。 - 白水社 中国語辞典
まさに革命が勝利する前夜に,彼は倒れた.
在革命即将胜利的前夕,他倒下去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は父母に無理強いされて,その結婚に同意した.
他在父母的强迫下,答应了这门亲事。 - 白水社 中国語辞典
午後3時に我々は校門前に集合する.
下午三点我们在校门口取齐。 - 白水社 中国語辞典
皆に勧告されて,彼は正道を歩むようになった.
在大家的劝导下,他走上了正路。 - 白水社 中国語辞典
皆に押しとどめられて,大きな災難にならなかった.
在大家的劝阻下,才没有酿成大祸。 - 白水社 中国語辞典
私が部屋に入ると,すぐ先生は腰掛けるように言った.
我一进屋,老师让我坐下。 - 白水社 中国語辞典
日が出ると仕事に出,日が落ちると仕事から帰る.
日出上工,日落下工。 - 白水社 中国語辞典
この小教室にはこんなに多くの人を入れられない.
这间小教室容不下这么多人。 - 白水社 中国語辞典
この瑞雪は本当にいい時に降ったものだ.
这场瑞雪下得真及时。 - 白水社 中国語辞典
この騒ぎは次第に平穏になった.
这一场骚动渐渐平息下去了。 - 白水社 中国語辞典
天には極楽があり,地には蘇州杭州がある.
上有天堂,下有苏杭。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
大雨が降ったのに傘を持っていず,散々なめに遭った.
下大雨没带伞,受窘了。 - 白水社 中国語辞典
船が矢のように進み,瞬く間に橋の下を通り過ぎる.
船行如箭,瞬间即穿过桥洞。 - 白水社 中国語辞典
髪がばらばらになって2つの鬢に垂れ下がっている.
头发松散地披在两鬓。 - 白水社 中国語辞典
両家の交際は日一日と疎遠になっていく.
两家的来往日渐松懈下去。 - 白水社 中国語辞典
指揮下の部隊に迅速に前進するよう命令する.
命令所部迅速前进。 - 白水社 中国語辞典
彼女はがっかりして崩れるようにソファーに座った.
她颓丧地在沙发上坐下来。 - 白水社 中国語辞典
彼の髪の毛は一度に真っ白になり,少なくなった.
他的头发一下子全白了,稀疏了。 - 白水社 中国語辞典
皆のアドバイスを聞いて,彼は次第に平静になった.
听了大家一席劝告,他渐渐平静下来。 - 白水社 中国語辞典
来週私たちは青島に海水浴に行きます.
下星期我们要去青岛洗海澡。 - 白水社 中国語辞典
社長が(視察・調査のために)生産現場に入った.
厂长下车间了。 - 白水社 中国語辞典
対立したまま互いに譲らない,互いに譲らず解決できない.
相持不下((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は誰かにダムに突き落とされ,おぼれ死んだ.
他被人推下水库,淹死了。 - 白水社 中国語辞典
午前中は町に出るが,午後は家にいる.
上半响进城,下半晌在家。 - 白水社 中国語辞典
この娘っ子は舞台に上がるやたちまちスターになった.
这丫头一下场就唱红了。 - 白水社 中国語辞典
彼は受験すること4回に及ぶが,すべて不合格になった.
他下场四次,却场场落第。 - 白水社 中国語辞典
「実践的運用」ということに大いに力を注ぐ.
“用”字上狠下工夫。 - 白水社 中国語辞典
旅客機は無事に飛行場に着いた.
客机安全下落到机场。 - 白水社 中国語辞典
彼の身に着けた上着とズボンは共に白色である.
他穿的上身和下身都是白的。 - 白水社 中国語辞典
例文 |