「下の階」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 下の階の意味・解説 > 下の階に関連した中国語例文


「下の階」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 162



1 2 3 4 次へ>

下の階の台所に行きなさい。

请去楼下的厨房。 - 中国語会話例文集

このビルの地は3まである.

这座大楼地下有三层。 - 白水社 中国語辞典

下の階へ降りてください。

请降到下面一层。 - 中国語会話例文集

このビルは上からまで24ある.

这楼上下共层。 - 白水社 中国語辞典

そこの段を一まで降りてください。

请你从那里的楼梯下到一楼。 - 中国語会話例文集

次の段の話をしたい。

想进行下一阶段的对话。 - 中国語会話例文集

それは次の段へ進む。

那个进入下一阶段。 - 中国語会話例文集

その結果、下の階の人に迷惑をかけることになる。

所以,会给楼下的人添麻烦。 - 中国語会話例文集

下の階の人に迷惑をかけることになる。

会给楼下的添麻烦。 - 中国語会話例文集

雨は駅のホームから段のまで流れていた。

雨从车站大厅流到台阶的下面了。 - 中国語会話例文集


下の階の一家は移って来たばかりだ.

楼下的那家人是刚搬来的。 - 白水社 中国語辞典

右の段をりて右に曲がってください。

请你从右边的楼梯下去然后向右转。 - 中国語会話例文集

右の段をりて右に行ってください。

请你走下右边的楼梯,然后往右走。 - 中国語会話例文集

改札口を出たら左側の段をりてください。

出了检票口请从左侧的楼梯下去。 - 中国語会話例文集

彼は急いで駅の段をりていた。

他急忙走下了车站的台阶。 - 中国語会話例文集

上との道は段で繋がっている。

上面和下面的道路用楼梯连接着。 - 中国語会話例文集

改札口を出たら左側の段をりてください。

从检票口出来请从左边的楼梯下来。 - 中国語会話例文集

暗やみの中を手探りで1りた.

在黑暗中摸着下楼。 - 白水社 中国語辞典

北沢駅に着いたら左側の段をりてください。

到达下北沢站的话,请下左边的楼梯。 - 中国語会話例文集

北沢駅に着いたら左側の段をりてください。

到了下北泽车站后请从左边的楼梯下来。 - 中国語会話例文集

図17の段では、輝度分布の調範囲内に初期上限調値Xt0´を記している。

在图 17的下半部分,将初始上限灰度值 Xt0’标记在亮度分布的灰度范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

工場長は次の段の仕事の手配をした.

厂长布置了下阶段的工作。 - 白水社 中国語辞典

段の手摺りの高さを変更してさい。

请改变楼梯栏杆的高度。 - 中国語会話例文集

30の高層ビルから市街の情景を見ろす.

从三十层的高楼大厦俯视街道情景。 - 白水社 中国語辞典

この料理屋は2建て6間の家だ.

这座酒楼,上下两层六间房。 - 白水社 中国語辞典

この道をまっすぐ行って、段を上ってさい。

这条路笔直走,然后请上楼梯。 - 中国語会話例文集

私達は次の段に進みます。

我们会进入下一个阶段。 - 中国語会話例文集

それはこの段を降りた所です。

那个在这个楼梯下面。 - 中国語会話例文集

その女性は段から転落した。

那名女性从楼梯上滚落了下来。 - 中国語会話例文集

この前段から落ちて怪我をした。

我这之前从楼梯上摔下来受伤了。 - 中国語会話例文集

この段を降りて、南改札口を出てください。

下了这个楼梯,请从南检票口出去。 - 中国語会話例文集

13のミーティング室まで直接お越しさい。

您直接来13楼的会议室。 - 中国語会話例文集

エンコーダーが、次の段へ進める前の一段において、パラメーターを設定し得る。

编码器可以在前进到下一级之前设置一个级处的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

建物の段はとても狭く,上りりがたいへん不便である.

楼梯太窄,上下很不方便。 - 白水社 中国語辞典

改札口を出たあと、左側の段をりてください。

出了检票口之后,请从左边的台阶下来。 - 中国語会話例文集

げの提案は今の段ではまだ行うべきではありません。

降价的提议现在还不是应该执行的阶段。 - 中国語会話例文集

例えば、一部のプロセス制御環境は、製品関連の層レベル、地理関連の層レベル、シフト関連の層レベル、および/またはスケジュール関連の層レベルなどを含むがこれに限らない、付加的および/または代替的な層を含み得る。

例如,一些过程控制环境可包括附加的和 /或替代的等级细分,其包括但不限于涉及产品的等级层次、涉及地理的等级层次、涉及换班的等级层次和 /或涉及预定的等级层次。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態に係る画像記録装置10によれば、十分な調再現性を期待できない第1の調数により量子化された入力画像の調数が、高調化処理により第2の調数にまで一時的に高められる。

根据基于该实施例的图像记录设备 10,量化为第一灰度深度的输入图像的灰度深度通过高分等级处理暂时增加到第二灰度深度,在第一灰度深度的情况下不可能期望足够的灰度可再现性。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし逆光補正部26は、初期上限調値Xt0´と初期上限調値Xt0´よりも低調側で最も近い谷の調値との差分が、予め定められたしきい値を超える場合には、初期上限調値Xt0´の変更を行なわない。

不过,在初始上限灰度值 Xt0’与比初始上限灰度值 Xt0’靠近低灰度侧的最近的谷的灰度值之差,超过了预定的阈值的情况下,逆光修正部 26不进行初始上限灰度值 Xt0’的变更。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は段を上がろうとした時、白髪の大男がりてくるのを見た。

他上楼梯的时候,看到一个白发的大个子男人下来。 - 中国語会話例文集

まだ素案の段ですが、方針がずれていないかどうかご確認さい。

虽然现在还只是草案,但请确认一下有没有偏离方针。 - 中国語会話例文集

来週の販促会議は、5月10日の午前10時から、2のミーティングルームCで行います。

下周的促销会议将于5月10日的上午10点开始,在二楼的会议室C举行。 - 中国語会話例文集

なお、本実施形態では、入力画像Iinが既に十分な調再現性を期待できない調数(第1の調数)に量子化されている例について主に説明した。

应该注意到,在该实施例中主要描述这样的示例,其中输入图像 Iin已经量化为这样的灰度深度 (第一灰度深度 ),在该灰度深度的情况下不可能期望足够的灰度可再现性。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の丸め演算回路101において切捨てられた調値に相当する調値丸め差分は、図4において調値丸め差分Diffとして示されている。

与第一舍入运算电路 101中被向下舍入的灰度值相对应的、因舍入引起的灰度值差在图 4中被示出为因舍入引起的灰度值差 Diff。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、人体通信物理層モデム2内の受信機22の動作について説明する。

人体通信物理层调制解调器 2中的接收器 22的操作执行如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

エレベータで28にお越しの上、フロア内の受付で私をお呼び出しさい。

请乘坐电梯到28楼,之后到楼层的前台喊我出来。 - 中国語会話例文集

次に、前フレームの調情報を初期化する初期化動作が実行される。

接下来,执行初始化前一帧的色调信息的初始化操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−3. 層構造を構成する各コンテナを選択した場合の画面遷移例

1-3.在选择构成层级结构的每个容器的情况下的画面转变的示例 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−3.層構造を構成する各コンテナを選択した場合の画面遷移例]

[1-3.在选择构成层级结构的每个容器的情况下的画面转变的示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

契約書については、ドラフトの段で一度目を通していただけると幸いです。

关于合同,如果能看一下草案的话就太好了。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS