「下の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 下のの意味・解説 > 下のに関連した中国語例文


「下の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20976



<前へ 1 2 .... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 .... 419 420 次へ>

好ましくは、低速コード信号は、10Hzよりでクロックされる。

优选地,缓慢代码信号被时钟控制成低于 10Hz。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ210において、操作者が画像を構成する際に、操作者はカメラ上の獲得ボタンをS0位置(押されていない位置)からS1位置(部分的に押された位置)まで押すことによって獲得プロセスを始め、それによって獲得ボタン部分的押信号をカメラのデータプロセッサに送る。

在步骤 210,操作者通过将相机上的捕捉按钮从 S0位置 (非按下位置 )推到 S1位置 (部分按下位置 )来开始获取过程,从而发送部分按下捕捉按钮信号至相机中的数据处理器,如同操作者编辑图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

りフレームがスイッチ30の性質上偏りが発生することによる導通確認フレーム未受信に対しては、スイッチ30でり出力ポートに設定されている回線IF(例えば、回線IF#1(11))をOAM ACTとして、OAMの挿入及び終端処理(導通性確認処理)を行う。

针对由于下行帧根据交换器 30的性质产生偏向而造成的导通确认帧未接收,将在交换器 30中被设定为下行输出端口的线路 IF(例如线路 IF#1(11))设为 OAM ACT,进行OAM的插入和末端处理 (导通性确认处理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、突出ブロック53と当接する回転キック部材51の当接部51aには、該突出ブロック53と当接した際に、図12に矢印で示す筐体2の方向に当該回転キック部材51を回動させるように傾斜加工が施されている。

另外,与凸块 53接触的旋转反冲部件 51的接触部分 51a被加工成倾斜的,以致当接触部分 51a接触凸块 53时,旋转反冲部件 51沿着由图 12中的箭头所示的下壳体 2的向下方向旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この携帯電話機は、図14(a)に示すように上筐体1の他端部1b近傍に、筐体2側に突出すると共に、該筐体2側に設けられている上記溝部50に沿って移動することで、上記キック部材60を押圧する突出ブロック63が設けられている。

另外,如图 14A中所示,便携式电话机配有设置在上壳体 1的所述另一端部 1b附近,朝着下壳体 2凸出,并且当沿着在下壳体 2中形成的凹槽 50移动时挤压反冲部件 60的凸块 63。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この携帯電話機は、図16(a)に示すように上筐体1の他端部1b近傍に、筐体2側に突出すると共に、該筐体2側に設けられている上記溝部50に沿って移動することで、上記キック部材72を押圧する突出ブロック73が設けられている。

另外,如图 16A中所示,便携式电话机包括设置在上壳体 1的所述另一端部 1b附近,朝着下壳体 2凸出,并且当沿着在下壳体 2中形成的凹槽 50移动时挤压反冲部件 72的凸块 73。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、記録媒体Sの端を検出していないと判別すると(ステップS28;No)、CPU40は読取ブロックの端まで読み取りが終了したか否かを判別し(ステップS29)、読み取りが終了していなければステップS27に戻って読み取りを継続する。

另一方面,若判别未检测出记录介质 S的下端 (步骤 S28:否 ),则 CPU40判别一直到读取块的下端为止读取是否结束 (步骤 S29),若读取没有结束,则返回至步骤 S27,继续读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS24の判別において、ABS(Dis_top(上面))、もしくは、移動量Dis_top(面)の絶対値であるABS(Dis_top(面))が最小値をとっている場合には(ステップS24;Yes)、スキャン方向を順方向として(ステップS25)、スキャン方向設定処理を終了する。

在步骤 S24的判别中,在 ABS(Dis_top(上表面 ))或者移动量 Dis_top(下表面 )的绝对值即 ABS(Dis_top(下表面 ))取最小值时 (步骤 S24;是 ),将扫描方向设为顺方向(步骤 S25),结束扫描方向设定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、スヌーズ機能(530)が起動された場合(534)に限って生じる。

这只在激活 534了打盹功能 530的情况下发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、無線中継装置100は、通信フレーム期間T1のりサブフレーム期間t1において無線基地局200から受信したデータを、通信フレーム期間T3のりサブフレーム期間t1において無線端末300に送信する。

例如,无线中继设备 100在通信帧时段 T3的下行链路子帧时段 t1期间,向无线终端 300发送在通信帧时段 T1的下行链路子帧时段 t1期间从无线基站 200接收的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集


第1実施形態と同様に、上流プラテンローラ24とプラテンガラス161との隙間201が、流プラテンローラ25とプラテンガラス161との隙間203よりも小さくなるように上流プラテンローラ24と流プラテンローラ25を配設している。

与第一示例实施例相同,上游台板辊 24和下游台板辊 25布置成使得上游台板辊24和台板玻璃 161之间的间隙 201小于下游台板辊 25和台板玻璃 161之间的间隙 203。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、一覧画面ICHが表示されている際に、方向へスクロールする入力を四方向ボタンDIRを介して入力部15が利用者から受け付けた場合、バーチャートBARの領域(黒い部分)もスクロールバーSCR上の方向へ増大する。

在列表画面 ICH被显示时,如果输入部件 15接受到来自用户的用于通过四向方向按钮 DIR向下滚动的输入,则柱状图 BAR(黑色部分 )的区域将在滚动条 SCR上向下增大。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態に係る機器管理機能について説明する。

接下来,将描述该实施例的装置管理功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

以降に、本実施形態に係る機器管理機能について説明する。

接下来,将描述该实施例的装置管理功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ぞっとするような言葉を残し、笑顔で鈴木さんは去って行った。

铃木先生/小姐留下让人毛骨悚然的话,笑着走了。 - 中国語会話例文集

象に乗るツアーが空いているか確認していただけますか?

能确认一下骑大象的行程还有空余吗? - 中国語会話例文集

イノベーター理論に基づいた報告書を作成してさい。

请以创新理论为基础做成报告。 - 中国語会話例文集

私が品物を入手するまでにおよそ何日必要か教えてさい。

请告诉我在拿到货物之前要等几天? - 中国語会話例文集

次回ミーティングまでに、彼があなたを訪問できる可能性は低い。

在下次会议之前,他能访问你的可能性很低。 - 中国語会話例文集

少ない時間だけどあなたも太郎と楽しんでさい。

虽然时间不长,但也请你和太郎玩得开心。 - 中国語会話例文集

彼らはまったく食べ物なしで、山中で3日間過ごした。

他们在完全没有食物的情况下在山里度过了三天。 - 中国語会話例文集

彼女は僕より3つ年にもかかわらず、とてもしっかりしている。

虽然她比我小三岁,但是相处非常融洽。 - 中国語会話例文集

来週またあなたにお会いできることを楽しみにしております。

我期待着下周还能和您见面。 - 中国語会話例文集

私はあなたが見つけやすいよう、ヒントを少し残しておきました。

我为了让你容易寻找留下了一些提示。 - 中国語会話例文集

あなたは一時間にダウンロード可能な上限に達しました。

你达到了一小时内可以下载的量的上限。 - 中国語会話例文集

あなたが見つけた重大な間違いについても詳しく述べてください。

请详细的阐述一下你发现的重大错误。 - 中国語会話例文集

彼女がそれを受け取ったかどうか確認していただけますか?

可以请您确认一下她是否收到了那个吗? - 中国語会話例文集

今まで行く機会がなかったけど、私もスノーボードしてみたい。

虽然目前为止没能有机会,但我也想尝试一下滑雪板。 - 中国語会話例文集

次回ミーティングまでに、彼があなたを訪問できる可能性は低い。

在下次会议前他能拜访你的可能性很低。 - 中国語会話例文集

バーは高いから、バーに行く前に軽く居酒屋で飲みませんか?

酒吧很贵,所以去酒吧之前去居酒屋小酌一下吧? - 中国語会話例文集

ところで私が既に発注した部品は納品されましたか?

话说,我已经下订单的零件交货了吗? - 中国語会話例文集

一人息子が家から引っ越し、空き巣家族が残された。

独子从家里搬出去了,剩下一个空巢家庭。 - 中国語会話例文集

先生が贈り物を気に入ってさり、私も大変うれしいです。

老师对礼物很中意,我也很开心。 - 中国語会話例文集

腹腔鏡胆嚢摘出術は回復が早いという利点がある。

腹腔镜胆囊切除术的长处是恢复得快。 - 中国語会話例文集

彼は乳突削開術を受け、聴覚に障害が残った。

他接受乳突切除术后留下了听觉障碍。 - 中国語会話例文集

鉄にも初めて1人で乗って、いろんな場所に行きました。

也是第一次自己一个人坐地铁去了很多地方。 - 中国語会話例文集

彼女が差し出してきた封筒を受け取り、中身を確認した。

收下了她递来的信封,确认了里面的东西。 - 中国語会話例文集

納期に間に合わない見込みが出てきた場合は早急にお知らせさい。

如果觉得赶不上交货的话尽早联系。 - 中国語会話例文集

小さなお子様が誤って飲み込まないようくれぐれもご注意さい。

请千万注意不要让小孩子误食。 - 中国語会話例文集

弊社が永続的に発展することを私たちは強く望んでいる。

我们衷心希望我们的公司能够持续地发展下去。 - 中国語会話例文集

象に乗るツアーが空いているか確認していただけますか。

能请你确认一下乘大象的观光项目还有空位吗? - 中国語会話例文集

驚くべきことに、彼女が難産で産んだ赤ん坊は五つ子だった。

出乎人意料的是,她难产生下的是五胞胎。 - 中国語会話例文集

彼女はベッドから反射的に飛び降りかん高い声で叫んだ.

她从床上反射[似]地跳下来尖叫了一声。 - 白水社 中国語辞典

子供が出かけてから,彼女はいつも気が休まらなかった.

孩子走了以后,她总是放不下心。 - 白水社 中国語辞典

彼女は,彼らに対して二度といい加減にあしらわない,という決心をした.

她下了决心,不再对他们敷衍。 - 白水社 中国語辞典

彼女は上からまで高級ファッションを身にまとっている.

她穿了一套高档时装。 - 白水社 中国語辞典

連れ合いに死なれてから,年老いた孤独な夫が取り残された.

自从老伴死了以后,就剩下他一个孤寡老头儿。 - 白水社 中国語辞典

彼女は嫁入りして3日になるかならないうちに畑に出て仕事をした.

她刚过门三天就下地干活了。 - 白水社 中国語辞典

田舎から珍しい初物を持って来て子供に食べさせる.

从乡下带点罕见物儿让孩子们尝尝鲜儿。 - 白水社 中国語辞典

話し方がひどく速くて,とてもノートしておくことができない.

讲得太快,记不下来。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 .... 419 420 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS