意味 | 例文 |
「下子」を含む例文一覧
該当件数 : 99件
我一下子就明白了他的示意。
私はすぐに彼の意向がわかった. - 白水社 中国語辞典
他不肯说,你就水他一下子。
彼が言おうとしないのなら,君は彼を1度問い詰めろ. - 白水社 中国語辞典
他的头发一下子全白了,稀疏了。
彼の髪の毛は一度に真っ白になり,少なくなった. - 白水社 中国語辞典
这个年轻人行啊,真有两下子。
この若者はすばらしい,なかなかやるぞ. - 白水社 中国語辞典
把敌人力量一下子削弱了。
敵の力をいっぺんに弱体化させた. - 白水社 中国語辞典
大家的眼光一下子都集中到他身上。
皆の視線はさっと彼の方に集中した. - 白水社 中国語辞典
刚才还是晴天,一下子就阴了下来。
先ほどまで晴れであったが,急に曇ってきた. - 白水社 中国語辞典
这下子他可栽了。
今度こそは彼は面目丸つぶれになる. - 白水社 中国語辞典
咱们小王真有两下子。
私たちの王君は大した腕前だ. - 白水社 中国語辞典
我一下子就失去了镇静。
私はいっぺんに冷静さを失った. - 白水社 中国語辞典
一下子怔住了,不知说什么。
急にぽかんとして,何を言ってよいかわからなかった. - 白水社 中国語辞典
他扔出去的石块一下子就击中目标了。
彼の投げた石ころが一発で目標に当たった. - 白水社 中国語辞典
我想治好我一下子就会兴奋起来的坏习惯。
私のすぐに興奮してしまう悪い癖を直したいです。 - 中国語会話例文集
奴隶船上一下子就塞满了近300个男人。
奴隷船にあっというまに300人近くの男たちが詰め込まれた。 - 中国語会話例文集
在知道自己错了的瞬间,羞愧之感一下子涌上来了。
自分の間違いに気がついた瞬間恥ずかしさがこみ上げてきた。 - 中国語会話例文集
一下子提高计算出的工业保险率的产业。
算定された労災保険率が一挙に上昇する業種 - 中国語会話例文集
这么多钱一下子怎么凑得齐,真逼命。
こんなに多くの金が一度に全額集まるなんて,本当に気をもまされる. - 白水社 中国語辞典
我们一下子运不出那么多矿石。
私たちは一時にそんなに多くの鉱石を運び出せない. - 白水社 中国語辞典
这个消息,一下子就全厂里传说开来。
このニュースは,あっという間に全工場に言い伝えられた. - 白水社 中国語辞典
放下心了。安心した.孩子走了以后,母亲的心总是放不下。
子供が出かけてから,母親は気を休めることができなかった. - 白水社 中国語辞典
他把一天的疲劳、一身的风尘,一下子都洗尽了。
彼は1日の疲れと体じゅうの旅のほこりを一度に洗い流した. - 白水社 中国語辞典
他恨不得一下子把师傅的本事都学过来。
彼は親方の腕前をなんとか一度に全部自分のものにしたかった. - 白水社 中国語辞典
问题这么多,我恨不得一下子都解决。
問題がこんなに多く,いっぺんにすべて解決できないのが恨めしい. - 白水社 中国語辞典
人们又震惊又气愤,呼啦一下子围了上去。
皆びっくりすると共に憤慨して,わっと取り囲んだ. - 白水社 中国語辞典
他那两下子唬不了人。
彼のあの程度の腕前では(人を脅かすことができない→)怖くはない. - 白水社 中国語辞典
对这个问题的真正意义不能一下子理解透。
この問題の本当の意味はいっぺんには理解しきれない. - 白水社 中国語辞典
要不是有这两下子,他早就不在人世了。
もしこの腕前があるのでなければ,彼はとっくにこの世に生きてはいない. - 白水社 中国語辞典
她一下子跳起来,脸儿铁青,眼睛冒火。
彼女は急にいきり立ち,顔は青ざめ,目はかっと怒っていた. - 白水社 中国語辞典
他一下子就认出了为首的老人。
彼は先頭に立っている老人が誰であるか一目でわかった. - 白水社 中国語辞典
把孩子放进摇篮里,又摇了几下。
子供を揺りかごに寝かせてから,また何度か揺り動かした. - 白水社 中国語辞典
在心头积集起来的疑云一下子全都消尽散绝了。
心に募りだした疑いの雲がたちどころに消え去った. - 白水社 中国語辞典
王大夫在治疗眼病方面很有两下子。
王先生は目の病気の治療にかけてはなかなかの腕前を持っている. - 白水社 中国語辞典
他运了气,一下子就把那个大石头举起来了。
彼はえいっと気合いを入れると,さっとその大きな石を持ち上げた. - 白水社 中国語辞典
他跑得很快,一下子站不住脚。
彼はとても速く走ったから,すぐに立ち止まることはできない. - 白水社 中国語辞典
如果用那样的扫帚清理的话,地板一下子就会变得都是伤痕。
そんなたわしで洗ったら、床はいっぺんに傷だらけになってしまうよ。 - 中国語会話例文集
长期埋在他内心深处的感情,一下子迸发出来。
長い間彼の心の奥底に埋もれていた感情が,どっとほとばしり出た. - 白水社 中国語辞典
明天的会是由他开的,我们不好不…参加一下子。
明日の会は彼が開くのだから,我々としても行かないと具合が悪い. - 白水社 中国語辞典
公安人员出现在他的面前,他的脸一下子变得惨白了。
警官が彼の前に現われたので,彼の顔からさっと血の気が引いた. - 白水社 中国語辞典
噩耗传来,我国人民一下子沉浸在巨大悲痛之中。
訃報が伝えられ,わが国人民はたちまち大きな悲痛の中に沈んだ. - 白水社 中国語辞典
你要做好工作,老靠这两下子是不够的。
君が仕事をうまくやるには,その程度の腕前にいつまでも頼っていては不十分だ. - 白水社 中国語辞典
一下子来了这么多的人吃饭,炊事员怕抓挠不过来吧!
一時にこんなにたくさんの人が食べに来たら,コックたちも恐らくてんてこ舞いでたいへんだろう. - 白水社 中国語辞典
人家是搞翻译多年的专家,还能没两下子?
こちらさんは長年翻訳を手がけているプロですよ,半端な腕前であるわけがないでしょう! - 白水社 中国語辞典
ABC食品公司的股价从160日元一下子跌到了100日元后又涨到了120日元。这叫做三分之一反弹。
ABCフードの株価はいったん160円から100円まで下がった後、120円まで戻した。これを3分の1戻しという。 - 中国語会話例文集
如果觉得你手头持有的股票到了最高的价格,一下子倒转层位也许能将最终的损失降到最低。
手持ち株式の価格が最高額であると感じたら、一気にドテンすれば最終的損失を最小限に留められることがある。 - 中国語会話例文集
找到使你的人生积极向上的朋友,会让你艺术才能和直觉一下子爆发的吧。
あなたの人生を前向きに動かしてくれる友だちを見つけることで、あなたの芸術的な才能や直感力は一気に開花するでしょう。 - 中国語会話例文集
千百万人骤然从长梦中觉醒过来,一下子遇到许多困难的问题。
何千何百万というおびただしい人が長い夢から突然目覚め,あっと言う間に幾多の困難に遭遇した. - 白水社 中国語辞典
他自在惯了,恐怕一下子受不住这份约束。
彼は気ままでいることに慣れているので,恐らくこのような束縛を急に受け入れることはできないであろう. - 白水社 中国語辞典
在这样情况下,子系统可以复制在网络的部分中的内容以使得多个自主存储器装置 102可以在分布式子系统 10内执行对只读内容的并行操作。
この場合、サブシステムは、ネットワークのこの部分にコンテンツを複写し、複数の自律的メモリ装置102が分散型サブシステム10内でリードオンリコンテンツに対して並列オペレーションを遂行できるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在报告间隔 2-4中,假设位图保持为与在报告间隔 1中的位图相同,在这种情况下,子带 CQI信息字段 304和 308可以包括针对对应传送码字的单独 CQI,其中在连续报告间隔中报告针对不同子带的不同单独 CQI。
しかし、報告間隔2-4では、ビットマップが報告間隔1のビットマップと同じままであることが想定される。 この場合、サブバンドCQI情報フィールド304及び308は、対応する送信コードワードの個々のCQIを含んでもよく、異なるサブバンドの異なる個々のCQIが連続する報告間隔で報告される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |