意味 | 例文 |
「下生え」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19190件
(例えば足が不自由になった場合)この忌ま忌ましい両足!
我这两条该死的腿! - 白水社 中国語辞典
できれば、私はあなたに英語を教えてもらいたいです。
如果可以的话,我想让你教我英语。 - 中国語会話例文集
バレエを習っていました。
我学了芭蕾。 - 中国語会話例文集
家でお留守番でした。
我在家看家了。 - 中国語会話例文集
彼は当然苦しい日々を堪え忍ばねばならぬ.
他应该熬苦日子。 - 白水社 中国語辞典
私は考えれば考えるほど怪しいと思う.
我越想越疑惑。 - 白水社 中国語辞典
私は、渋谷駅でバスに乗り換えなければいけません。
我得在涩谷站换乘巴士。 - 中国語会話例文集
私は1週間前に来たばかりだ.
我刚来一个星期。 - 白水社 中国語辞典
よく肥えたバークシャー種の豚.
肥硕的巴克夏猪 - 白水社 中国語辞典
これがなぜ選ばれたか教えて頂けないでしょうか。
可以请您告诉我这个为什么被选了吗? - 中国語会話例文集
喜ばしい進展が得られた.
取得了可喜的进展 - 白水社 中国語辞典
半導体基板10は、例えばシリコン基板からなる。
例如,半导体基底 10是硅基底。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、「av:msOpList」タグの値などを使用することとすればよい。
例如,可以使用“av:msOpList”标签的值等。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはいかなる状況にも耐え得る備えをしなければならない。
我们必须做好能够承受任何状况的准备。 - 中国語会話例文集
番号を教えてもらいました。
告诉了我号码。 - 中国語会話例文集
常に鍛えてさえいれば,身体は強健になる.
只要经常锻炼,身体便会强健。 - 白水社 中国語辞典
まいた種は既に芽生えた.
播下的种子已经萌芽。 - 白水社 中国語辞典
タバコを吸える場所を教えてください。
请告诉能吸烟的地方。 - 中国語会話例文集
すばらしい青春時代は一たび去れば再び帰って来ない.
韶光一去不再来。 - 白水社 中国語辞典
心中彼を「死に損ない,くたばってしまえ!」とののしった.
心里骂他:“老不死,杀千刀!” - 白水社 中国語辞典
たった今着替えたばかりであるのに,お前また汚してしまった!
才换了衣服,你又弄脏了! - 白水社 中国語辞典
例えば、n=1の場合、左上フラグを調べる。
例如,在 n= 1时,判断左上旗。 - 中国語 特許翻訳例文集
閨閥によって得た官職.
裙带官 - 白水社 中国語辞典
例えば3つの個別インスタンスを使用し得る。
例如可以使用三个不同的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
しばらくドアをノックしたが,誰も答える者がなかった.
敲了半天门,没人答应。 - 白水社 中国語辞典
おばあちゃんの家に行きました。
我去了奶奶家。 - 中国語会話例文集
彼はおばあちゃんの家に行きました。
他去了奶奶家。 - 中国語会話例文集
おばあちゃんの家にいきました。
我去了奶奶家。 - 中国語会話例文集
あなたの映画が一番素晴らしい。
你的电影最精彩了。 - 中国語会話例文集
そろばんは8年前に習いました。
算盘是在八年前学的。 - 中国語会話例文集
当然のこととして選ばれた代表.
当然代表 - 白水社 中国語辞典
喜ばしい成果を得た.
获得了可喜的成果 - 白水社 中国語辞典
我々はすばらしい演技を見た.
我们观看了精彩的表演。 - 白水社 中国語辞典
彼は消火器で燃えだしたばかりの火を消し止めた.
他用灭火器把刚燃起的火熄灭了。 - 白水社 中国語辞典
それを一晩中考えました。
那个我考虑了一整晚。 - 中国語会話例文集
延々と連続したバリアリーフ
延绵不断的堡礁。 - 中国語会話例文集
食料品店が場所を変えた.
食品店挪了地方。 - 白水社 中国語辞典
型番号を教えていただけますか。
您能告诉我型号吗? - 中国語会話例文集
私は電話番号を間違えた.
我把电话号码弄错了。 - 白水社 中国語辞典
その言葉は私の胸にこたえる.
这句话说到我心坎上。 - 白水社 中国語辞典
例えば、デバイスB−2も受信する場合がある。
例如,设备 B-2也可以接收该传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
そろばんについて言えば,私はとても相手になれない.
要论打算盘,我可不是个儿。 - 白水社 中国語辞典
例えば、送信するためのASIC1102は、例えば、ここで論じたような送信機に対応していてもよい。
举例来说,用于发射的 ASIC 1102可对应于 (例如 )如本文中所论述的发射器。 - 中国語 特許翻訳例文集
差支えがなえれば、代わりにご用件を承ります。
若不介意的话,我来回答您的请求。 - 中国語会話例文集
私はまだしばらく帰れません。
我一时半会还回不去。 - 中国語会話例文集
例えば、特定の環境刺激が植物細胞に与えられた時、しばしば同じ種類の細胞さえ異なる反応を示します。
例如,给予植物细胞特定的环境刺激的时候,同种类的细胞常常会显示出不同的反应。 - 中国語会話例文集
あなたにしばらく会えなくて淋しかったです。
一段时间都见不到你让我感到很寂寞。 - 中国語会話例文集
新しいのに変えねばならない,それでこそ役に立つ,新しいのに変えなければ役に立たない.
要换新的才有用。 - 白水社 中国語辞典
映像クロック信号の周波数は、たとえば74MHzである。
该图像时钟信号的频率例如为 74MHz。 - 中国語 特許翻訳例文集
そういえば、無事にオランダに帰れましたか?
这么说来,你平安地回到了荷兰了吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |