「下部」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 下部の意味・解説 > 下部に関連した中国語例文


「下部」を含む例文一覧

該当件数 : 189



1 2 3 4 次へ>

门的下部坏了。

扉の下部が壊れた. - 白水社 中国語辞典

基层单位

下部単位. - 白水社 中国語辞典

叱呵部下

部下をしかりつける. - 白水社 中国語辞典

晓示属下

部下にはっきりと知らせる. - 白水社 中国語辞典

请看页面下部的文章。

ページ下部の文章を読んで下さい。 - 中国語会話例文集

进行机器下部的油料调整。

機械下部の油糧調整を行う。 - 中国語会話例文集

下属单位

下部の‘单位’,下部に属する機関・団体・組織. - 白水社 中国語辞典

即,放射线检测线 120电连接到下部电极 11。

すなわち、放射線検出用配線120は、下部電極11に電気的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可将栅极导通电压 Von施加到仅位于屏幕的下部 gh的栅极线。

或いは、画面の下部ghに位置するゲート線にのみゲートオン電圧Vonを印加してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在装置主体 1a的下部设置有收容记录材料的供纸部 6。

装置本体1aの下部には、記録材を収容する給紙部6が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集


他成了下部电影的主演。

彼は次回の映画の主演となった。 - 中国語会話例文集

请复印一下部长的旅程表。

部長の旅程表をコピーしてください。 - 中国語会話例文集

请读这页下半部分的文章。

ページ下部の文章を読んで下さい。 - 中国語会話例文集

记者深入基层采访。

記者は下部組織に深く入って取材した. - 白水社 中国語辞典

司令部下达了进军的命令。

司令部は進軍の命令を下部に伝達した. - 白水社 中国語辞典

上层建筑决定论

((哲学))上部構造が下部構造を決定するという意見. - 白水社 中国語辞典

下面的意见都已经上来了。

下部の意見はもうみな上がって来た. - 白水社 中国語辞典

深入基层

(組織の)末端・下部・現場に深く入る. - 白水社 中国語辞典

对下属热情帮助

下部組織に対し熱心に援助する. - 白水社 中国語辞典

人们摇着辘轳从井下吊水。

人々は滑車を回して井戸の下部から水をくみ上げる. - 白水社 中国語辞典

图像读取装置 11设置在图像形成设备 10的上部中,图像记录装置 21设置在图像形成设备 10的下部中。

画像読取装置11は、画像形成装置10の上部に配置され、画像記録装置21は、画像形成装置10の下部に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在原稿读取装置 14中,稿台玻璃 43安装至设置在自动原稿供给装置 12的下部的壳体 41的上部。

原稿読取装置14は、自動原稿搬送装置12の下部に設けられた筐体41の上部にプラテンガラス43が取り付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在该窗口控制对话框 26A的下部,作为用户可操作的按钮而显示“显示”、“关闭”、“取消”的各按钮。

更に、該ウィンドウ制御ダイアログ26Aの下部には、ユーザが操作可能なボタンとして『表示』、『閉じる』、『キャンセル』の各ボタンを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任务进度表画面 300的下部中央显示用于变更显示比例的缩放按钮。

ジョブスケジュール画面300の下部中央には、表示スケールを変更するためのズームボタンが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此弹性构件 15上,配置了由组装在透镜单元 8的下部内的OLPF(Optical Low Pass Filter:光学低通滤波器 )构成的光学滤光器 16。

この弾性部材15の上は、レンズユニット8の下部内に組み込んだOLPF(Optical Low Pass Filter)による光学フィルタ16が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8的示例中,沿着切断线 33竖直地切断环状图像 30的下部分,并且因此切断位置由 表示。

図8の例では、環状画像30の下部が切断線33により鉛直方向に切断されており、このときの切断位置は、φ=180°で表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在上部壳体 13及下部壳体 14的背面开口有排出记录介质 S的排出口 20。

一方、上部ケース13及び下部ケース14の背面には記録媒体Sを排出する排出口20が開口している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在上部壳 13和下部壳 14的背面开口了排出记录介质 S的排出口 20。

一方、上部ケース13及び下部ケース14の背面には記録媒体Sを排出する排出口20が開口している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外例如在图的左下部分,显示有被称作 CEC链接菜单的用于表示与外部设备的连接状况的 OSD显示 602。

また例えば図面の左下部分には、CECリンクメニューと称して外部機器との接続状況を示すOSD表示602が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在上部壳 13以及下部壳 14的背面开口有排出记录介质 S的排出口 20。

一方、上部ケース13及び下部ケース14の背面には記録媒体Sを排出する排出口20が開口している。 - 中国語 特許翻訳例文集

n+层 21A和 p+层 21C起到接触层的作用,并且分别将下部电极 11和上部电极 22与 i层 21B电连接。

n+層21A及びp+層21Cは、コンタクト層として機能し、下部電極11及び後述する上部電極22とi層21Bをと電気的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

n+层 21A和 p+层 21C起到接触层的作用,并且分别将下部电极 11和上部电极 22电连接到 i层 21B。

n+層21A及びp+層21Cは、コンタクト層として機能し、下部電極11及び後述する上部電極22とi層21Bをと電気的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各像素 20B中,下部电极 11连接到 TFT开关 4的漏极 13和放射线检测线 120。

また、下部電極11は、画素20Bでは、TFTスイッチ4のドレイン電極13及び放射線検出用配線120と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些电极下部的信道部分中,不需要设置象两相驱动 CCD的情况下那样的杂质分布。

これらの電極下部におけるチャンネル部分においては、2相駆動の場合のような不純物分布を設ける必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

一对支承框架 23、23在水平方向上延伸,在其前端部的垂直方向下部设置有各照相机 2、3。

一対の支持フレーム23、23は、水平方向に延在し、その先端部の鉛直方向下部に各カメラ2、3を配設している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在显示部 23的画面上部显示当前时刻,在画面下部显示操作按钮。

また、表示部23の画面上部には、現在時刻が表示されており、画面下部には、操作ボタンが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该情况下,变更按钮组 2010不滚动,始终显示在功能选择区域 2000的最下部

この場合において、この変更ボタン群2010はスクロールされないで、機能選択領域2000の最下部に常に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上部单元 20利用中心轴线 X作为转动中心,经由相对于下部单元 10的轴承或类似物由下部单元 20支承。

上ユニット20は、この中心軸線Xを回転中心として軸受等を介して下ユニット10によって支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

纸张排出导向件 30和下部单元 20可相对于下部单元 10分别独立地相对转动。

排出ガイド30および上ユニット20は、それぞれ独立して下ユニット10に対して相対回転することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

若按下画面 GA1内的下部的按钮 BT15,则图 5的详细设定画面 GA2b显示在触摸屏63。

画面GA1内の下部のボタンBT15が押下されると、図5の詳細設定画面GA2bがタッチスクリーン63に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11下部就是用于说明该交错记录的图。

図11下段はそのインターリーブ記録を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 12的下方部分所示,RPLR命令可具有四个值 #COMMAND== 0、1、2和 3。

RPLRコマンドは、図12の下部に示すように、# COMMAND == 0,1,2,3の4個の値をとり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

下天线组件 904包括多个天线元件 910。

下部アンテナ・アセンブリ904は複数のアンテナ素子910を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

下部单元 10包括传送辊 11(11a和 11b)和滑道 (chute)15。

下ユニット10は、搬送ローラ11(11a,11b)およびシュータ15を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上部单元 20位于下部单元 10的上方。

上ユニット20は、下ユニット10よりも上側に位置している。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的方法,其特征在于,特征曲线 (13)被构建为在上部和下部端部区域 (0-a,c-1)中没有变化,并且在位于其间的区域 (a-c)中,在特征曲线 (13)的上部区段 (b-c)发生增强而在下部区段 (a-b)发生减弱。

2. 前記特性曲線(13)は、上端領域(c〜1)及び下端領域(0〜a)内では制御は行われず、中間領域(a〜c)内の特性曲線(13)の上部区間(b〜c)では増強制御され、下部区間(a〜b)では減弱制御されることを特徴とする請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

考虑到上述方面,本发明的优势在于提供了一种图像处理装置,该图像处理装置具有相对于下部可动的上部和用于电气连接上部和下部的扁电缆,其中扁电缆免受损坏。

本発明は、上記問題を解決するためになされたものであり、その目的は、下部本体に対し上下動する上部本体を備えた画像処理装置において、上部本体側と下部本体側を電気的に接続するために設けられたフラットケーブルを適切に保護可能な技術を提供することにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6在帧序列的编码 /解码顺序下方示出了 PN。

ここで、図6では、フレームシーケンシャルの符号化/復号順の下部に、PNを示してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10的下方部分所示,MMCO命令可具有 #COMMAND== 0、1、2、3、4、5和 6这七个值。

ここで、図10の下部に示すように、MMCOコマンドは、# COMMAND == 0,1,2,3,4,5,6の7個の値をとり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8底部的扩展截面图 1045将总线的配置示为“微带”总线。

図10の最下部の拡張断面図1045は「マイクロストリップ」バスとしてのバスの構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS