例文 |
「下都」を含む例文一覧
該当件数 : 17件
A作为地下城市也很有名。
Aは地下都市でも有名でもある。 - 中国語会話例文集
四下都是麦田。
周りはすべて麦畑である. - 白水社 中国語辞典
全家上上下下都很高兴。
家じゅう大人から子供まで皆楽しそうだ. - 白水社 中国語辞典
上上下下都给雨淋湿了。
上から下まで雨でびしょぬれになった. - 白水社 中国語辞典
我们的部下都是些忠勇的士兵。
我々の部下はいずれも忠勇な兵士である. - 白水社 中国語辞典
这家伙浑身上下都是肥肉。
あいつは全身上から下までぜい肉がいっぱいついている. - 白水社 中国語辞典
这种窗帘很好看,上下都有花边。
このカーテンはとてもきれいだ,上と下にレースがついている. - 白水社 中国語辞典
不满足于大都市的生活,他为了追求朴素的生活而去了乡下。
都会生活に満足できずに、彼は質素な生活を求め田舎へ行った。 - 中国語会話例文集
我们不论是工作上还是私底下都很信赖对方。
私たちは仕事上でも、プライベートでも常に彼を信頼しています。 - 中国語会話例文集
全身软绵绵的,连挪动一下都觉得吃力。
体全体がぐったりして,体をちょっと動かすのも骨が折れる気がした. - 白水社 中国語辞典
此外,任何情况下,都可以进行在图 16和图 17中说明的有关复合机 10内的保存图像的输出控制。
また何れの場合も、図16および図17で説明した複合機10内の保存画像に係る出力制御を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在任何情况下,都最好在设定了中继处理部的动作模式之后,使中继处理部进行逻辑复位。
また、いずれの場合も、中継処理部の動作モードを設定した後に、中継処理部を論理リセットすることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4所示的流程图中,由于按下快门按钮 101引起的成像操作在任何状态下都是可能的。
図4に示すフローチャートにおいて、シャッターボタン101を押すことによる撮像動作は、どの状態においても可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在此实例中,X可使用 A,或 X可使用 B,或 X可使用 A和 B两者,且因此“X使用 A或 B”的陈述在前述例子中的任一者下都满足。
すなわち、この例では、XがAを使用することができ、またはXがBを使用することができ、またはXがAとBのどちらも使用することができ、したがって「XがAまたはBを使用する」という表現は、上記の例のいずれかの下で満たされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,此时,在汇总地记录为一个文件的图像数据中依序将主图像记录在开头,将除此以外的副图像记录在主图像之后,所以无论在什么情况下都能够可靠且迅速地显示主图像。
そして、この場合、1つのファイルにまとめて記録される画像データのうち、主画像を先頭に、それ以外の副画像を主画像の後ろに順次記録するので、主画像についてはいかなる場合においても確実かつ迅速に表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明,在读取介质的两面时,由于设定第一读取部和所述第二读取部所共用的大小的可读取范围,所以即使在第一读取部的读取位置和第二读取部的读取位置一致的情况下还是在错开的情况下,都能够在大致相同的时刻执行两面的读取动作,能够更进一步缩短处理时间。
この発明によれば、媒体の両面を読み取る場合に、第1読取部及び前記第2読取部に共通する大きさの読取可能範囲を設定するので、第1読取部の読取位置と第2読取部の読取位置とが一致している場合も、ずれている場合も、両面の読取動作をほぼ同じタイミングで実行することができ、より一層の処理時間の短縮を図ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于上述路由器 20,在初次将数据通信卡 80连接于路由器 20的情况下当然能够起到上述效果,在将一种数据通信卡 80插入路由器 20和从路由器 20拔下以进行利用的情况、根据状况分开使用两种以上的数据通信卡 80的情况等各种数据通信卡 80的利用方式下都起到上述效果。
かかるルータ20は、初めてデータ通信カード80をルータ20に接続する場合は勿論、1種類のデータ通信カード80をルータ20から抜き差しして利用する場合、2種類以上のデータ通信カード80を状況に応じて使い分ける場合など、種々のデータ通信カード80の利用形態において、上述の効果を奏する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |